Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: `aq.
Maryknoll (200)
- aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]]
- duck, drake
- 鴨子
- aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]]
- guard, escort, detain, arrest, to press, compel, force, to pawn
- 押
- aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]]
- exclamation of regret or disgust (interjection)
- 啊
- ar [wt] [HTB] [wiki] u: aq; (paq) [[...]]
- one hundred (used as a substitute some times for pah but never used for any sum less than two hundred)
- 百
- ah'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: aq'ar'kviar [[...]]
- duckling
- 小鴨
- ah'au [wt] [HTB] [wiki] u: aq'au [[...]]
- defer, to delay
- 延後
- ah'au [wt] [HTB] [wiki] u: aq'au [[...]]
- last one in a group
- 壓後
- ahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aq'baq [[...]]
- duck meat
- 鴨肉
- ahbi [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bi [[...]]
- add flavoring
- 壓味
- ahbør [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør; (aq'buo) [[...]]
- female duck
- 母鴨
- ahbøfzhao [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør'zhao; aq'bør/buo-zhao [[...]]
- kind of motherwort, Leonurus sibiricus, Lindernia ciliata
- 鴨母草
- ahzhuiesiux [wt] [HTB] [wiki] u: aq'zhuix'siux [[...]]
- duckbill, platypus
- 鴨嘴獸
- ahciqhoong [wt] [HTB] [wiki] u: aq'cih'hoong [[...]]
- kind of motherwort, Lindernia ciliata, Borreria hispida, Lippia nodiflora
- 鴨舌黃
- ahcviuo [wt] [HTB] [wiki] u: aq'cviuo [[...]]
- duck's web-foot
- 鴨掌
- ahhoan [wt] [HTB] [wiki] u: aq'hoan [[...]]
- escort a criminal
- 押犯
- ahhøex [wt] [HTB] [wiki] u: aq'hoex; aq'høex [[...]]
- escort merchandise
- 押貨
- ahjidcie [wt] [HTB] [wiki] u: aq'jit'cie [[...]]
- date, be dated
- 訂日子
- ahkae [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kae [[...]]
- send away under guard
- 押解
- ahkag [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kag; (aq'kafng) [[...]]
- male duck
- 公鴨
- ahkym [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kym [[...]]
- deposit, security money
- 押金
- ahlafm [wt] [HTB] [wiki] u: aq'lafm [[...]]
- basket for ducks
- 鴨籠子
- ahnng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng [[...]]
- duck egg
- 鴨蛋
- ahpaf [wt] [HTB] [wiki] u: aq'paf [[...]]
- dried duck
- 板鴨
- ahpiøf [wt] [HTB] [wiki] u: aq'piøf [[...]]
- bond for a bid
- 押標
- ahsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'saxng [[...]]
- escort and guard, send goods or criminals to another place under escort or guard
- 押送
- ahsuq [wt] [HTB] [wiki] u: aq'suq [[...]]
- short in the wiring system
- 短路
- ahtin [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tin [[...]]
- stabilize battle formation
- 壓陣
- ahtøfsuun [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'suun [[...]]
- oppress someone to obey all the time
- 控制成習慣
- ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]]
- crush
- 壓得死死
- ahtui [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tui [[...]]
- bring up the rear and supervise
- 壓隊
- ah'un [wt] [HTB] [wiki] u: aq'un [[...]]
- rhyme
- 押韻
- arnkhvoarbai lef [wt] [HTB] [wiki] u: axn'khvoax'bai lef [[...]]
- try to press
- 試按一下
- angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]]
- ruddy good health
- 紅光滿面
- awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]]
- overbearing, arbitrary
- 蠻橫
- baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq [[...]]
- meat, flesh, pork if not otherwise specified, pulp or edible part of fruit, blade of a knife
- 肉
- bøe ciah [wt] [HTB] [wiki] u: be'ciah; bøe ciah [[...]]
- poor appetite owing to illness, not to be able to eat very much
- 沒有食慾
- bøexeng`tid/bøexiong`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'eng`tid; bøe'eng`tid; (be'iong`tid) [[...]]
- improper, not all right, can't be used
- 不能,不可,不行
- bøefzuy [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zuy; bøea'zuy [[...]]
- part of a domestic fowl where the tail feathers of attached
- 尾椎,尻
- Bøeq ar m? [wt] [HTB] [wiki] u: Boeq ar m?; Bøeq aq m? [[...]]
- Do you want it or not? Will you take it or not? Will you accept it or not?
- 要不要?
- bøeq hør`aq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq hør ax; bøeq hør`aq [[...]]
- just about finished, recovering sick person
- 快好了
- bøeq sie`aq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq sie ax; bøeq sie`aq [[...]]
- at the point of death
- 快死了
- zaixaq [wt] [HTB] [wiki] u: zai'aq [[...]]
- under detention
- 在押
- zhaeaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'aq [[...]]
- ducks
- 菜鴨
- zhe'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'aq [[...]]
- place under attachment
- 查封
- zhe'ahkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'aq'kvoaf [[...]]
- bailiff, process server
- 查封官
- zheaphøe'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zhex'phoee'aq; zhex'phøee'aq [[...]]
- roasted Peking duck
- 脆皮鴨
- zhvebie cycviaa png a [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'bie cie'cviaa png a; zhvef/chvy'bie cie'cviaa png`aq [[...]]
- fait accompli, What is done cannot be undone (Lit. The rice has been cooked.)
- 生米煮成飯
- Chitgøeh-pvoax [wt] [HTB] [wiki] u: Chid'goeh-pvoax; Chid'gøeh-pvoax; (Tiofng'goaan) [[...]]
- fifteenth of the seventh lunar month, special day for worship of ancestral tablets
- 七月十五,中元
- ciah-bøexløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'løh'khix; ciah-bøe'løh'khix [[...]]
- can't swallow, it won't go down, food that is not good or poor quality, have no appetite
- 吃不下
- cixnzai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zai [[...]]
- be decided by, depend on
- 取決於
- cit'aq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'aq [[...]]
- assign something as security under an arrangement, to mortgage
- 質押
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]]
- despair, be hopeless
- 絕望
- zuy'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'aq [[...]]
- teal, (slang) small naval craft for beach operation
- 水鴨
- Zuie ym kaux phvixkhafng, bøe lurn`tid`aq. [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie ym kaux phvi'khafng, be lurn'tid ax.; Zuie ym kaux phvi'khafng, bøe lurn`tid`aq. [[...]]
- The water's up to my nostrils. I've had it up to here.
- 水淹至鼻, 再也不能忍,忍無可忍。
- Hai af. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai af. [[...]]
- Alas! What a mess!
- 糟糕,糟了
- goar [wt] [HTB] [wiki] u: goar; (gvor) [[...]]
- I, me
- 我
- hoan'aq [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'aq [[...]]
- wild duck
- 番鴨
- hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]]
- not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
- 反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
- iawcied [wt] [HTB] [wiki] u: iao'cied [[...]]
- die young, prematurely
- 夭折
- iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]]
- and, also, again, moreover
- 又
- jit-løh [wt] [HTB] [wiki] u: jit løh; jit-løh [[...]]
- sunset
- 日落
- jidtaux [wt] [HTB] [wiki] u: jit'taux; (tiofng'taux) [[...]]
- noon
- 中午
- kafkhao'aq [wt] [HTB] [wiki] u: kar'khaux'aq; (kea'khaux'aq) [[...]]
- provisional seizure (in law)
- 假扣押
- kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]]
- alter, to change, to correct, reform
- 改
- kaezai [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'zai [[...]]
- depend upon (as circumstances), consist in, to lie between
- 在於
- kakzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhvea [[...]]
- awake from, be disillusioned
- 覺醒
- karm'aq [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'aq [[...]]
- keep (a person) in custody
- 監押
- kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]]
- male, a male (animal), pronounced "kong" it means "public"
- 公的
- kefkhao'aq [wt] [HTB] [wiki] u: kea'khaux'aq; (kar'khaux'aq) [[...]]
- provisional seizure (in law)
- 假扣押
- kerng [wt] [HTB] [wiki] u: kerng; (karn) [[...]]
- choose, select, pick out
- 揀
- khao'aq [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'aq [[...]]
- detain, confine, keep in custody
- 扣押
- khuaq [wt] [HTB] [wiki] u: khw'aq; (khw'kixm) [[...]]
- detain, imprison
- 拘押,拘禁
- kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam; (haam) [[...]]
- salty
- 鹹
- kien [wt] [HTB] [wiki] u: kien [[...]]
- gizzard, craw
- 眕
- kiong'aq [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'aq [[...]]
- make effort to escort
- 強押
- køeataux [wt] [HTB] [wiki] u: koex'taux; køex'taux [[...]]
- some time past mid-day
- 過午時
- kuxloksog [wt] [HTB] [wiki] u: ku'log'sog [[...]]
- very old
- 很舊
- `laq [wt] [HTB] [wiki] u: laq; (lax) [[...]]
- enclitic particle at the end of a sentence, especially of an indicative sentence, sometimes marks the completion of an action
- 啦
- laqaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'aq [[...]]
- cured duck
- 臘鴨
- lafm [wt] [HTB] [wiki] u: lafm; (larng) [[...]]
- a type of basket
- 籠
- lioxngkhør [wt] [HTB] [wiki] u: liong'khør; (leeng'khør) [[...]]
- it is better, had better..., rather, would rather
- 還是,寧可
- løf [wt] [HTB] [wiki] u: løf [[...]]
- peck (as duck or goose), dabble in mud
- 啄
- m zay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]]
- do not know something
- 不知道
- gvexzhuiepef [wt] [HTB] [wiki] u: gve'zhuix'pef [[...]]
- talk tough, refuse to admit mistake
- 嘴硬
- nng [wt] [HTB] [wiki] u: nng; (tan) [[...]]
- egg
- 蛋,卵
- o'af [wt] [HTB] [wiki] u: of'af; (of'aq'ar) [[...]]
- crow, raven, rook
- 烏鴉
- paf [wt] [HTB] [wiki] u: paf [[...]]
- dried, emaciated
- 乾
- paipien [wt] [HTB] [wiki] u: paai'pien [[...]]
- have a bowel movement, defecate
- 排便
- pafn'aq [wt] [HTB] [wiki] u: parn'aq [[...]]
- salted duck pressed and stretched like a plate (a specialty in Nanjing)
- 板鴨
- peh-zhangzhafng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhafng'zhafng; peh-zhafng'zhafng [[...]]
- very white
- 很白
- pefngkhie-pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khie'perng'tør; perng'khie-perng'tør [[...]]
- shilly-shally, sometime good sometime bad
- 出爾反爾,時好時壞
- saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]]
- present something, to see off
- 送
- syaq gve zhuiepef [wt] [HTB] [wiki] u: sie'aq gve zhuix'pef [[...]]
- be unwilling to admit one's defeat, yield with bad grace, be a poor loser
- 死鴉子硬嘴巴,嘴硬
- siuaq [wt] [HTB] [wiki] u: siw'aq [[...]]
- take (a criminal suspect) into custody
- 收押
- Sociw [wt] [HTB] [wiki] u: Sof'ciw [[...]]
- Soo-chow
- 蘇州
- tampøfphirn [wt] [HTB] [wiki] u: tafm'pør'phirn; (tie'aq'phirn) [[...]]
- article given as security, collateral
- 擔保品,抵押品
- tøee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; tøee; (toee) [[...]]
- heel, the hoofs of animals
- 蹄
- tehbøeq [wt] [HTB] [wiki] u: teq'boeq; teq'bøeq [[...]]
- be about to, be going to, be on the point of
- 將要,快要
- thøf [wt] [HTB] [wiki] u: thøf; (løf) [[...]]
- to peck, suck or gobble up like a duck
- 鴨(鵝)用嘴取食的動作