Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 一人*.
Lim08 (23)
u: buun'buo'kefng ⬆︎ 文武肩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726] [#3963]
兩人扛物件e5時 , 一人用左肩一人用右肩來扛 。 < 扛 ∼∼∼ 。 >
u: cie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#10328]
此 。 <∼ 遭 = 此回 ; ∼ 幾個 ; ∼ 一人 。 >
u: ciao'cviaf ⬆︎ 鳥精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11334]
怪鳥 , 鳥e5精 。 <∼∼ 鬧宋朝 = 一人作惡起義 。 >
u: cioxng'jiin ⬆︎ 眾人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12363]
大眾e5人 。 < 一人不敵 ∼∼ 智 。 >
u: cit'ee cit'ee ⬆︎ 一個一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12550]
一個一個 , 一人一人 。 <>
u: cit'khia cit'thuq'chiuo ⬆︎ 一khia7一托手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#12584]
[ 一人khia7一托手 ] 。 <>
u: cit'laang ⬆︎ 一人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#12608]
a person, lonely
一個人 。 <∼∼ 一款 ; ∼∼ 一半 ; ∼∼ 主張 , m7值兩人思量 ( niu5 ) ; ∼∼ 智m7值兩人議 ; ∼∼ 行一路 ; ∼∼ 做賊 , 一鄉受罪 ; ∼∼ 三kiaN2 , 六代千丁 ; ∼∼ 做 , m7 - na7千人bat ;∼∼ be7比得 ∼∼ = 十人十色 ; ∼∼ 一個命 ; ∼∼ 孽一樣 , 無人相親像 ; ∼∼ khia7一托 ( thuh ) 手 = 一人身軀e5高度 。 >
u: cit'laang'larm ⬆︎ 一人攬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#12609]
一個人攬e5大細 。 < 有 ∼∼∼ 大 。 >
u: cit'phaang'cvix ⬆︎ 一捧箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12639]
一人份e5箭一組 。 <>
u: zuo'tviw ⬆︎ 主張 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0344] [#14451]
( 1 ) 獨斷 , 思考 。 ( 2 ) ( 日 ) 提出意見 。 <( 1 ) 一人 ∼∼ m7值兩人思量 ( niu5 ) 。 >
u: gi ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16211]
議論 。 < 相 ∼; 一人智不如兩人 ∼ 。 >
u: giaa'kiø ⬆︎ 夯轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0333/A0239] [#16307]
Kiah8空轎 ; 一人運搬空轎 。 < 衰kah ∼∼ = 意思 : phaiN2運 。 >
u: id'jiin ⬆︎ 一人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24718]
( 文 )( 1 ) 上御一人 = 日本天皇 。 ( 2 ) 一個人 。 <( 2 )∼∼ 敢死 , 萬夫莫當 ; ∼∼ 三子 , 六代千丁 ; ∼∼ 智不如兩人議 。 >
u: iuo'cvii ⬆︎ 有錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#24871]
有錢財 。 <∼∼ 有酒多兄弟 , 急難何曾 ( cheng ) 見 ( kian3 ) 一人 = 意思 : 人情輕薄 ; ∼∼ 豈無光景 ; ∼∼ 者生 , 無錢者死 ; ∼∼ 道真話 , 無錢話不真 。 >
u: larm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0949] [#37792]
雙手抱 。 <∼ 下腰 ; 總包 ∼ ; 一人 ∼ 。 >
u: øf'laq ⬆︎ o-lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43632]
共同做tai7 - chi3 e5時 , 一人hoah “ o -- lah ”, 另外一人hoah “ e -- lah ” 來互相呼應 。 <>
u: paw'niar ⬆︎ 包領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0588] [#44982]
保證 , 承受 。 <∼∼ 會成功 ; 一人 ∼∼ 一項 。 >
u: phiaq'phvi ⬆︎ 癖片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660/B0660] [#46584]
本性e5癖 。 <∼∼ 好 ; 一人一人e5 ∼∼ 。 >
u: pud'juu ⬆︎ 不如 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738] [#49538]
寧可 。 < 百聞 ∼∼ 一見 ; 一人智 ∼∼ 兩人議 ; 遠親 ∼∼ 近鄰 ; 口說 ∼∼ 身逢 , 耳聞 ∼∼ 眼見 ; ∼∼ 逃走khah好 。 >
u: sw'niuu sɨf'niuu(泉) ⬆︎ 思量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0764/A0778] [#56436]
( 1 ) 考慮 。 ( 2 ) 沈思研究 。 <( 1 ) 一人主張m7值兩人 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ beh去留學 。 >
u: tai ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0012] [#56735]
( 1 ) 替代 。 ( 2 ) 世代 。 <( 1 )∼ 出錢 ; ∼ 辦 。 ( 2 ) 一 ∼ ; 一 ∼ 人 ; 一 ∼ 過一 ∼ ; 一人三kiaN2六 ∼ 千丁 。 >
u: tefng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#58555]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 天干e5丁 。 ( 3 ) 成年e5男子 。 ( 4 )( 米市場的用語 ) 一錢 。 <( 3 ) 男一 ∼ ; 一 ∼ 一口 = 一男一女 ; 一人三子六代千 ∼ ; 多 ∼ 奪財 。 ( 4 ) 五 ∼ = 五錢 。 >
u: cit'laang'khia cit'thuq'chiuo ⬆︎ 一人豎一托手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#68384]
意思 : 人e5身高真高 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources