Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 仝款*.
DFT (1)
🗣 kaxngkhoarn 🗣 (u: kang'khoarn) 仝款 [wt][mo] kāng-khuán [#]
1. (Adj) || 同樣、相像。一樣,沒有差別。
🗣le: (u: Cid nng ee phoee'paw'ar khvoax tiøh kang'khoarn'ar'kang'khoarn.) 🗣 (這兩个皮包仔看著仝款仔仝款。) (這兩個皮包看起來一模一樣。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: kang'khoarn ⬆︎ 仝款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
同樣

EDUTECH_GTW (1)
kaxngkhoarn 仝款 [wt] [HTB] [wiki] u: kang'khoarn ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (28)
u: zhar zhuix'khie ⬆︎ 吵嘴齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5631]
仝款koh無聊e5 tai7 - chi3互相爭論be7停 。 <>
u: chi'baa m'chi'chie ⬆︎ 飼貓不飼鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#7296]
養飼貓無ai3飼niau鼠 。 < 意思 : 仝款beh tan3掉ma7無beh hou7你 。 >
u: chyn'chviu ⬆︎ 親像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224/A0614] [#8142]
相像 ; 仝款 。 <∼∼ 到無二 ; 無 ∼∼ ; ∼∼ 花 ; 冷kah ∼∼ 冰 ; ∼∼ hou7 lai7 - hioh8挾 -- 去 ; ∼∼ 伊e5面 ; ∼∼ 外國人 ; chit - e5 kap hit - e5 ∼∼ 。 >
u: cit'viu ⬆︎ 一樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#12568]
仝款 , 仝樣 。 <∼∼ 米飼百樣人 ; ∼∼ 生百樣死 ; ∼∼ 人百樣話 。 >
u: cit'kux'oe ⬆︎ 一句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12605]
in a word, in a nutshell
講話一句 。 <∼∼∼ 三斤六重 = 聲大聽起來kah - na2真受氣e5款 ; ∼∼∼ 三尖六角 = 仝款一句話 , 講法無仝 , 聽起來kah - na2有真濟角 。 >
u: id'viu ⬆︎ 一樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24710]
仝款 。 <∼∼ e5衫褲 。 >
u: iuu'goaan ⬆︎ 猶原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061/A0061/A0059/A0059] [#25037]
無變 ; 仝款 。 <∼∼ 是koh再 ; ∼∼ 是an2 - ni 。 >
u: kaang'zexng kang'zexng ⬆︎ 同症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228/A0229] [#27177]
仝款症頭 。 <>
u: kaang'cit'viu kang'cit'viu ⬆︎ 同一樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228/A0229] [#27180]
仝款 。 <>
u: kaang'cit'khoarn ⬆︎ 同一款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27181]
仝款 。 <>
u: kaang'kex kang'kex ⬆︎ 同價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227/A0227] [#27191]
仝款價數 。 <>
u: pvii'pvoaf'viu ⬆︎ 平般樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47993]
同樣 , 仝款 。 <>
u: siaang'viu siang'viu/saang'viu(泉)/sang'viu(泉) ⬆︎ 同樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0644/A0644/A0564/A0565] [#50376]
仝款 ; 相sang5 。 < Chit - e5 kap hit - e5 ∼∼ 。 >
u: svaf'taang ⬆︎ 相同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0536/A0536/A0709/A0705/A0705] [#50659]
仝款 。 < Chit - e5 kap hit - e5無 ∼∼ 。 >
u: siaang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0644/A0644/A0564/A0564/A0225/A0225] [#52263]
仝款 。 <∼ 款式 ; 無 ∼ ; ∼ 心 ;∼ 人 。 >
u: siaang'cit ⬆︎ 同一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647/A0647] [#52270]
仝款 。 <∼∼ 樣 ; ∼∼ 月 ; ∼∼ 款 ; ∼∼ 國 ; ∼∼ 日 ; ∼∼ 年 。 >
u: siaang'cit'khoarn ⬆︎ 同一款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647/A0647] [#52272]
仝款 。 <>
u: siaang'viu siang'viu ⬆︎ 同樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0644/A0644] [#52280]
仝款 ; 同樣 。 <>
u: siaang'kex siang'kex ⬆︎ 同價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0645/A0645] [#52284]
仝款價數 。 <>
u: siaang'khoarn siang'khoarn ⬆︎ 同款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0645/A0645] [#52287]
仝款 。 <>
u: siofng'toong ⬆︎ 相同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702] [#54094]
仝款 。 < 不 ∼∼ 。 >
u: taang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0055/B0479] [#57277]
仝款 。 <∼ 苦 ∼ 甜 ; ∼ 有 ∼ 無 = 指共有財產 ; 神與 ( u2 ) 人 ∼ ; ∼ 心協力 。 >
u: taang'cit'viu ⬆︎ 同一樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57299]
仝款 。 <>
u: taang'viu ⬆︎ 同樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057] [#57327]
仝款 。 <>
u: teeng'hog ⬆︎ 重複 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58695]
仝款e5兩pai2 。 < 文句 ∼∼ 。 >
u: toong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0479] [#65010]
仝款 。 < 神kap人 ~ = 指抽籤e5時 , 神e5籤照人e5想法 ; ~ 心協力 。 >
u: toong'peng ⬆︎ 同病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0486] [#65076]
( 文 ) 仝款e5病 。 < ~ ~ 相憐 。 >
u: cit'ee pvoax'kyn'khiaux ⬆︎ 一個半斤曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#68371]
<∼∼∼∼∼ 一個八兩khiau7 = 仝款 ; 五分五分 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources