Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 半路**.
HTB (3)
pvoarlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half-way; half of the way; half of the road; at the middle of a journey; on the way; on the road
半路
pvoarlo huzhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cohabit
半路夫妻; 露水夫妻
pvoarlo zhutkef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
switch to a new profession one knows little about; change professions when one is no longer young; to start midway
半路出家

DFT (6)
🗣 pvoarlo 🗣 (u: pvoax'lo) 半路 [wt][mo] puànn-lōo [#]
1. (Adv) || 半途、中途、途中。
🗣le: (u: Goar pvoax'lo tuo'tiøh peeng'iuo, cyn hvoaf'hie.) 🗣 (我半路拄著朋友,真歡喜。) (我半路遇到朋友很高興。)
2. (N) || 比喻事情進展的過程中。
🗣le: (u: Tai'cix zøx kaq pvoax'lo laxng'karng`aq.) 🗣 (代誌做甲半路就閬港矣。) (事情做到一半就逃跑了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvoarloxsay 🗣 (u: pvoax'lo'say) 半路師 [wt][mo] puànn-lōo-sai [#]
1. (N) || 半吊子。諷刺人工夫學一半,一知半解,做不了事。
🗣le: (u: Y si cit ee pvoax'lo'say, lie karm hoxng'sym ka khafng'khoex kaw ho y zøx?) 🗣 (伊是一个半路師,你敢放心共工課交予伊做?) (他是一個半吊子,你會放心將工作交給他做嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pvoarloxteg 🗣 (u: Pvoax'lo'teg) 半路竹 [wt][mo] Puànn-lōo-tik [#]
1. () || 高雄市路竹(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pvoarloxtiaxm 🗣 (u: Pvoax'lo'tiaxm) 半路店 [wt][mo] Puànn-lōo-tiàm [#]
1. () || 南投縣集集(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvoartiongzam 🗣 (u: pvoax'tiofng'zam) 半中站 [wt][mo] puànn-tiong-tsām [#]
1. (N) || 中途、半路。
🗣le: (u: Tai'cix zøx kaux pvoax tiofng'zam, be'sae hoaq theeng theeng.) 🗣 (代誌做到半中站,袂使喝停就停。) (事情做到一半,不能說停就停。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongtoo 🗣 (u: tiofng'too) 中途 [wt][mo] tiong-tôo [#]
1. (N) || 半路、半途。路途之中。
🗣le: (u: Goar kviaa kaux tiofng'too tuo'tiøh y`aq.) 🗣 (我行到中途就拄著伊矣。) (我走到半路就遇見他了。)
2. (N) || 事情進行到一半,尚未完成時。
🗣le: (u: Tai'cix ie'kefng zøx cit'pvoax`aq, lie be'taxng ti tiofng'too hoarn'hoea m zøx.) 🗣 (代誌已經做一半矣,你袂當佇中途反悔毋做。) (事情已經做了一半了,你不能中途就反悔不做。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: pvoax'lo 半路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
半路

Maryknoll (3)
pvoarlo [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'lo [[...]] 
half of the way, half of the road, half way, at the middle of a journey, on the way, on the road
半路
pvoarlo zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'lo zhud'kef [[...]] 
switch to a new profession one knows little about, change professions when one is no longer young, to start midway
半路出家
pvoarlo huzhef [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'lo hw'zhef [[...]] 
cohabit
半路夫妻,露水夫妻

EDUTECH (2)
pvoarlo [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'lo [[...]] 
half-way
半路
pvoax-tiongtngg [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax-tiofng'tngg [[...]] 
mid-point
半路

EDUTECH_GTW (1)
pvoarlo 半路 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'lo [[...]] 
半路

Embree (3)
pvoarlo [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'lo [[...]][i#] [p.207]
Np : half-way
半路
u: pvoax'lo jin'chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
Sph : discover that someone is a relative
半路認親
pvoax-tiongtngg [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'tiofng'tngg [[...]][i#] [p.207]
Np : mid-point
半路

Lim08 (4)
u: cih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107] [#11504]
拗曲 , 扭折 。 < phah ∼ ; 骨 ∼ 肉裂 ( lih8 ) ; 半路 ∼ 扁擔 = 中途失敗 。 >
u: lag`khix 落=去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37773]
脫落 , 失落 。 < 兩字 ∼∼ ; 半路 ∼∼ 。 >
u: lag'sag 落sak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37779]
失落 。 < 半路 ∼∼ 。 >
u: pvoax'lo 半路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#48546]
中途 , 半途 。 <∼∼ 店 ; ∼∼ 折扁擔 ; ∼∼ 死 = ( 罵話 ) 。 >