Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to curse; decay; decay; worm eaten; moth eaten; holes made by insects; decayed teeth or wood
咒; 蛀; 蛀蝕
khiernsngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
superstitious rites or notions
迷信; 咒

DFT (1)

ciux 🗣 (u: ciux) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to swear or curse at people using malicious ominous words 2. (V) to complain; to grumble (about); to reproach; to blame; to criticize others' faults 3. (N) (using Buddhist hymn, gatha, Buddhist verse) incantation; spell; enchantment; curse 4. (V) to vow; to pledge; to swear; to take an oath
用惡毒不吉利的話罵人 。 埋怨 、 數落別人的不是 。 以梵文發音的偈語或咒語 。 發誓 、 立誓 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

22
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org