Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 執迷*.
HTB (2)
cipbee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to refuse to come to one's senses
執迷
cipbee putgvo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
adhere stubbornly to errors; hold on to wrong beliefs obstinately
執迷不悟

Maryknoll (12)
bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee ⬆︎ [[...]] 
tempt, charm, fascinate
迷,誘惑
cipbee putgvo [wt] [HTB] [wiki] u: cib'bee pud'gvo ⬆︎ [[...]] 
adhere stubbornly to errors, hold on to wrong beliefs obstinately
執迷不悟
gvo [wt] [HTB] [wiki] u: gvo; (go) ⬆︎ [[...]] 
awake, become aware of, apprehend, comprehend

EDUTECH (1)
cipbee [wt] [HTB] [wiki] u: cib'bee ⬆︎ [[...]] 
obstinate on error or wrong doing
執迷

EDUTECH_GTW (1)
cipbee 執迷 [wt] [HTB] [wiki] u: cib'bee ⬆︎ [[...]] 
執迷

Embree (1)
cipbee [wt] [HTB] [wiki] u: cib'bee ⬆︎ [[...]][i#] [p.34]
V : be obstinate in error or wrong-doing
執迷

Lim08 (7)
u: cib'bee ⬆︎ 執迷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12471]
( 文 ) 固執迷惑 。 <∼∼ 不悟 。 >
u: go ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521/A0521] [#16956]
曉悟 。 < 執迷不 ∼ 。 >
u: hofng'zaf'bor ⬆︎ 荒查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21746]
執迷kap cha - bou2 chhit - tho5 。 <>
u: hofng'kofng hoex'su ⬆︎ 荒公 廢事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21825]
執迷chhit - tho5荒廢公事 。 <>
u: hofng'kiao ⬆︎ 荒賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0833] [#21948]
執迷poah8 - kiau2 。 <>
u: jiet ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741] [#25546]
( 1 ) 溫度高 。 ( 2 ) 熱心 , 執迷 。 <( 1 ) 發 ∼ ; 退 ∼ ; ∼ 氣 。 ( 2 )∼ 狂 ; ∼ kiau2 ;∼ 戲 ; ∼ kah戴烘爐 。 >
u: koong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35995]
( 1 ) 逆氣 。 ( 2 ) 緊張雄狂 。 ( 3 ) 執迷 。 <( 1 ) 起 ∼; 你tioh8 ∼ 是 -- m7 ? ( 2 )∼ phiang - phiang ; 講話khah ∼ 。 ( 3 ) poah8 - kiau2到一直 ∼; m7 - thang ∼ 查某 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources