Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 安置.
HTB (2)
antaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
find a place for; arrange an affair
安穩; 安置; 安排
antix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
settle; place; put in a suitable position; secure a position for someone; same as anzhaq find a place for someone
安置

DFT (3)
🗣 antix 🗣 (u: afn'tix) 安置 [wt][mo] an-tì [#]
1. () (CE) to find a place for; to help settle down; to arrange for; to get into bed; placement || 安置
tonggi: ; s'tuix:
🗣 anzhaq 🗣 (u: afn'zhaq) 安插 [wt][mo] an-tshah [#]
1. (V) || 安置、安排。人員事務等的安置、安放。
🗣le: (u: Lirn kofng'sy na u khoeq, ciaq paix'thog lie ka goar afn'zhaq`cit'e.) 🗣 (恁公司若有缺,才拜託你共我安插一下。) (你們公司如果有職缺,再拜託你幫我安插一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoxng 🗣 (u: hoxng) b [wt][mo] hòng [#]
1. (V) to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce; to let out; to release; to make available; to liberate || 發出、釋出。
🗣le: (u: khay'hoxng) 🗣 (開放) (開放)
🗣le: (u: hoxng'saxng) 🗣 (放送) (廣播)
2. (V) to not restrain or constrain; to give license; to ignore; to let go/do; to indulge || 不受拘束、放任。
🗣le: (u: hoxng'hoxng) 🗣 (放放) (散漫馬虎)
🗣le: (u: hoxng'tong) 🗣 (放蕩) (放蕩)
3. (V) to lay down; to put down; to let go of; to relinquish; to set aside; to find a place for; to help settle down || 放下、安置。
🗣le: (u: hoxng'sym) 🗣 (放心) (放心)
4. (V) to give up; to abandon; to abort; to cast away; to abandon || 捨棄、拋除。
🗣le: (u: hoxng'khix) 🗣 (放棄) (放棄)
5. (V) to cause to become larger || 使變大。
🗣le: (u: hoxng'toa) 🗣 (放大) (放大)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (10)
antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq ⬆︎ [[...]] 
arrange an affair
安置,安排
antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix ⬆︎ [[...]] 
secure a position for someone, same as an-chhah find a place for someone
安置
taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq ⬆︎ [[...]] 
to raise, to build, to pitch (temporary structures), take (passage on a bus, train, boat), attach to, join together, add to, mix with, to help, to rescue, to add, to buy (retail) to measure (oil, wine), strike gently with the palm, to pat
搭,沽,拍
tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix ⬆︎ [[...]] 
put, to place, establish, install, procure to purchase

EDUTECH (3)
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn ⬆︎ [[...]] 
to place in position (an ancestral tablet)
安置
antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix ⬆︎ [[...]] 
install, set at position
安置
anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq ⬆︎ [[...]] 
assign
安置

EDUTECH_GTW (2)
antix 安置 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'tix ⬆︎ [[...]] 
安置
anzhaq 安插 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zhaq ⬆︎ [[...]] 
安置

Embree (3)
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn ⬆︎ [[...]][i#] [p.3]
V : place (an ancestral tablet) in position
安置
anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq ⬆︎ [[...]][i#] [p.3]
V : assign (to a particular class or barracks, etc)
安置
antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix ⬆︎ [[...]][i#] [p.3]
V : set in place or position, collocate, install, set (a person's remains) in state
安置

Lim08 (9)
u: afn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#556]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 平安 。 ( 3 ) 安置 。 ~ 營 , ~ 神明 , ~ 金 , ~ 棋子 ( ji2 ) 。 ( 4 ) 押teh 。 <( 2 ) 心肝無 ∼ 。 ( 4 )∼ ti7孔口 , 強ka7伊 ∼ -- teh 。 >
u: afn'he ⬆︎ 安下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1052]
<∼∼ teh = 安置 。 >
u: afn'taq ⬆︎ 安搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1106]
安排 , 安置 。 < 暫且 ∼∼ 。 >
u: afn'tix ⬆︎ 安置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1112]
安排位置 。 <>
u: afn'ui ⬆︎ 安位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1119]
安置 , 鎮座 。 < 公媽 ∼∼ , 神明 ∼∼ 。 >
u: baai'hok ⬆︎ 埋伏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1601]
安置 ( 兵馬 ) 。 < 四圍 ∼∼ 兵馬 。 >
u: zhai ⬆︎ chhai7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#6002]
( 1 ) 安放 。 ( 2 ) 安置 。 <( 1 )∼ 椅a2 ; 定定 ∼ teh坐 ; ∼ 柱a2 。 ( 2 )∼ 佛 ; ∼ 神主牌 。 >
u: zhai`tid ⬆︎ chhai7--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#6012]
安置 。 < 神主牌 ∼∼ 神明桌 。 >
u: khe ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404] [#29854]
( 泉 ) 放落 , 安置 。 ~ hia 。 < = [ 下 ( he7 )]( 1 ) 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources