Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 感謝**.
Lim08 (16)
u: zuo'ciøx ⬆︎ 主醮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343] [#14361]
[ 做醮 ] e5時 , 對 [ 天公 ] 感謝祈禱儀式e5主持人 。 <>
u: gieen'sia gaan'sia(漳) ⬆︎ 言謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16439]
( 文 ) 感謝 。 <>
u: karm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219] [#26807]
( 1 ) 感謝 。 ( 2 ) ( 3 ) 感受 。 ( 4 ) 感想 。 <( 1 )∼ 伊e5恩 。 ( 2 )∼ tioh8風 = 感冒 。 ( 3 ) 美 ∼ 。 ( 4 ) 同 ∼ 。 >
u: karm'zng ⬆︎ 感狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#26821]
感謝狀 。 <>
u: karm'liam ⬆︎ 感念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#26841]
感謝 。 <>
u: karm'sia ⬆︎ 感謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#26856]
<∼∼-- 你 。 >
u: karm'wn ⬆︎ 感恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220] [#26871]
感謝 。 <∼∼ 戴德 ; ∼∼ 不盡 。 >
u: lerng'zeeng ⬆︎ 領情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38618]
感謝人e5好意 。 <∼∼ 就是 。 >
u: sia ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51955]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 感謝 。 ( 3 ) 散落 。 <( 2 )∼ 恩 ; 多 ∼; 答 ∼; 說 ∼ 。 ( 3 ) 花謝 -- 去 ; 豆猶未 ∼ 庀 。 >
u: sia'kym ⬆︎ 謝金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51984]
感謝e5禮金 。 < 送 ∼∼ 。 >
u: sia sexng'wn ⬆︎ 謝聖恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#51998]
( 1 ) 感謝恩惠 。 ( 2 ) 恩將仇報 。 <( 2 ) hou7人 ∼∼∼ 。 >
u: sia'thiab ⬆︎ 謝帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52005]
感謝狀 。 <>
u: sia'thvy sia'toe ⬆︎ 謝天 謝地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52007]
感謝天地 。 <>
u: sia'tvoaf ⬆︎ 謝單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#52011]
感謝狀 。 <>
u: sia'wn ⬆︎ 謝恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52013]
感謝恩典 。 <>
u: tøf'boong ⬆︎ 多蒙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0473] [#64689]
感謝人e5關照 。 < ~ ~ 提拔 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources