Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 有路*.
Lim08 (18)
u: bok ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3502]
mai3做 … 。 < 有路 ∼ 登舟 ; ∼ 貪意外之財 。 >
u: buun'buun iuo'lo ⬆︎ 門門 有路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0727] [#3964]
錢tui3天頂落落來 , than3錢簡單 。 < 一世人 ∼∼∼∼ ; 伊有hit號 ∼∼∼∼ e5錢 。 >
u: zhux ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336] [#9693]
家屋 , 家宅 。 <∼ a2 ; 起 ∼ ; 一間 ∼ ; 有路無 ∼ ; 頂 ∼ 教kiaN2 , 下 ∼ 人kiaN2乖 。 >
u: ciorng'cixn ⬆︎ 長進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0192/B0106] [#12333]
( 1 ) 有才能 ; 有路用 ; 偉大 。 ( 語源應該華語之誤 。 ) ( 2 ) 成功 ; 出頭天 。 <( 1 ) 人伊khah ∼∼, 我m7 - ku2不 ∼∼ 。 ( 2 ) 一世人be7 ∼∼ ; 伊taN to有 ∼∼-- lah 。 >
u: ciw ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131] [#12812]
( 文 ) 船 。 <∼ 遊 ; 一葉 ∼ ; 順水行 ∼ ; 有路莫登 ∼ = 有路thang行就mai3坐船 ( 危險 ) 。 >
u: iong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0081,A0075] [#24595]
路用 。 < 中 ∼ = 有路用 。 >
u: iuo'iong ⬆︎ 有用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059] [#24904]
( 文 ) 有路用 。 <>
u: iuo'lo ⬆︎ 有路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#24921]
( 文 ) 道路 。 <∼∼ 莫登船 。 >
u: nae'thvae ⬆︎ 㖠咍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494] [#41828]
( 戲 ) 能 ; e7 - tang3 。 < 能 ∼∼ = 有路用 ; chit枝筆boe7 ∼∼ 。 >
u: pha ⬆︎ pha7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0559] [#45699]
< 有 ∼ = 有路用 , 巧手 ; 無 ∼ = 無路用 , 笨手 。 >
u: Phvii'oo Phvee'oo(漳) ⬆︎ 澎湖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668/B0771] [#46762]
地名 。 <∼∼ 有路台灣會做帝都 = 意思 : 無可能e5 tai7 - chi3 。 >
u: tioxng'iong ⬆︎ 中用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62922]
有路用 , 實用 。 < 不 ~ ~ ; 有 ~ ~ ; ~ ~ e5物 。 >
u: tioxng'lioong ⬆︎ 棟樑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62925]
有路用e5人 。 < hit - e5人不止有 ~ ~ ; chit - e5機械taN to無 ~ ~ -- lah 。 >
u: u'zhux bøo'laang'toax ⬆︎ 有厝無人住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#65896]
有厝無人beh住 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 有路無人行 = 飢荒了後拋荒e5所在 。 >
u: u'eng ⬆︎ 有用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65919]
有路用 。 <>
u: u'lo ⬆︎ 有路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65980]
( 1 ) ( 2 ) ai3食 。 <( 1 )∼∼ 無厝 = 流浪人 ; ∼∼ m7行 , 行山坪 。 ( 2 ) 肉我 ∼∼ 。 >
u: u'lo'kiao ⬆︎ 有路賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65981]
用無正當方法e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: u'lo'laai ⬆︎ 有路來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65982]
知方法 。 < 講 ∼∼∼ ; 做 ∼∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources