Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 根據**.
DFT (18)
🗣 afn Thaesoex 🗣 (u: afn Thaix'soex) 安太歲 [wt][mo] an Thài-suè [#]
1. (V) || 安太歲。一種民間信仰習俗。根據民間道士的說法,與當年「太歲神」(值年太歲星君)對沖的人,會有大凶降臨,化解之道,即是請廟公將其姓名安置在供奉「太歲神」的神龕上,或在家中貼上太歲符,每逢初一、十五,還要祭祀拜神。
🗣le: (u: Køq laai si kef'nii, lie hoan Thaix'soex, koex'nii tiøh'aix khix biø`lie afn Thaix'soex.) 🗣 (閣來是雞年,你犯太歲,過年著愛去廟裡安太歲。) (再來是雞年,你犯太歲,過年得去廟裡安太歲。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoehheeng/huihheeng 🗣 (u: hoeq/huiq'heeng) 血型 [wt][mo] hueh-hîng/huih-hîng [#]
1. (N) || 根據紅血球的抗原特性所分的血液類型。大致可分為A型、B型、O型和AB型等,由遺傳決定。血型原理的運用,有助於親子關係的鑑定及手術時輸血的實施。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoym 🗣 (u: hof'ym) 呼音 [wt][mo] hoo-im [#]
1. (V) || 根據反切發出聲音以切得某字之音。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 imlek 🗣 (u: ym'lek) 陰曆 [wt][mo] im-li̍k [#]
1. (N) || 陰曆。根據月球繞地球公轉的周期所制定的曆法,又稱為「太陰曆」。如回教世界通行的回曆,一年有三百五十四或三百五十五天。漢族傳統的農曆則屬於「陰陽合曆」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ionglek 🗣 (u: ioong'lek) 陽曆 [wt][mo] iông-li̍k [#]
1. (N) || 陽曆。根據地球繞太陽公轉的周期所制定的曆法,又稱為「太陽曆」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzef 🗣 (u: iøh'zef) 藥劑 [wt][mo] io̍h-tse [#]
1. (N) || 根據藥方配出的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaotuix 🗣 (u: kaux'tuix) 校對 [wt][mo] kàu-tuì [#]
1. (V) || 根據原稿考查訂正排印或繕寫的錯誤。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kitøe/ki'tøe 🗣 (u: ky'te toe ky'tøe) 基地 [wt][mo] ki-tē/ki-tuē [#]
1. (N) || 建築物所占用的土地。
2. (N) || 根據地。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kunkux/kinkix 🗣 (u: kyn/kwn'kix/kux) 根據 [wt][mo] kin-kì/kun-kù [#]
1. (V) || 依據。
🗣le: (u: Kyn'kix y ee korng'hoad, larn efng'kay tiøh khaq zar zhud'mngg ciaq tiøh.) 🗣 (根據伊的講法,咱應該著較早出門才著。) (依據他的說法,我們應該更早出門才對。)
2. (N) || 做為事情結論的基礎或倚仗的事實。
🗣le: (u: Korng'oe aix u kyn'kix, be'sae of'peh korng.) 🗣 (講話愛有根據,袂使烏白講。) (說話要有依據,不可以隨便說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piin 🗣 (u: piin) p [wt][mo] pîn [#]
1. (N) credentials; certificate; license; permit || 證書、執照。
🗣le: (u: buun'piin) 🗣 (文憑) (文憑)
🗣le: (u: piin'zexng) 🗣 (憑證) (憑證)
2. (Prep) relying on sth (for support etc); depending on; according to; based on || 依靠、根據。
🗣le: (u: piin'lioong'sym) 🗣 (憑良心) (憑良心)
3. (N) basis; foundation || 依據。
🗣le: (u: zhuix korng bøo piin) 🗣 (喙講無憑) (口說無憑)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pinliongsym 🗣 (u: piin'lioong'sym) 憑良心 [wt][mo] pîn-liông-sim [#]
1. (Adv) || 根據良心、老實地。
🗣le: (u: Goar zøx tai'cix lorng piin'lioong'sym.) 🗣 (我做代誌攏憑良心。) (我做事都憑良心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siorngmia 🗣 (u: sioxng'mia) 相命 [wt][mo] siòng-miā [#]
1. (V) || 算命。根據人的生辰八字,以陰陽五行推斷人的命運吉凶禍福。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sngrmia 🗣 (u: sngx'mia) 算命 [wt][mo] sǹg-miā [#]
1. (V) || 根據人的生辰八字,以陰陽五行推斷人的命運吉凶禍福。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thea 🗣 (u: thea) b [wt][mo] thé [#]
1. (N) generic term for body || 身體的總稱。
🗣le: (u: syn'thea) 🗣 (身體) (身體)
2. (N) pattern; style; design; look; appearance || 款式、模樣。
🗣le: (u: heeng'thea) 🗣 (形體) (形體)
3. (N) outer appearance; form; shape; style || 形式、風格。
🗣le: (u: ji'thea) 🗣 (字體) (字體)
🗣le: (u: buun'thea) 🗣 (文體) (文體)
4. (N) || 根據外觀所做的判斷。
🗣le: (u: thea'bin) 🗣 (體面) (體面)
🗣le: (u: thea'thorng) 🗣 (體統) (體統)
5. (N) to imagine (oneself) as sb else; to consider sb else's position; to put oneself in sb else's shoes || 為他人設想。
🗣le: (u: thea'thiab) 🗣 (體貼) (體貼)
🗣le: (u: thea'liong) 🗣 (體諒) (體諒)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuilun 🗣 (u: thuy'lun) 推論 [wt][mo] thui-lūn [#]
1. (V) || 根據事實而推演、推測。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuy 🗣 (u: thuy) b [wt][mo] thui [#]
1. (V) to have medical effect || 指藥物在人體內產生藥效。
🗣le: (u: Cid bi iøh'ar si thuy e kviaa iah thuy be kviaa?) 🗣 (這味藥仔是推會行抑推袂行?) (這個藥產不產生藥效?)
2. (V) to push (for acceptance of a plan); to promote; to reinforce || 推動、加強。
🗣le: (u: thuy'tong) 🗣 (推動) (推動)
🗣le: (u: thuy'korng) 🗣 (推廣) (推廣)
🗣le: (u: thuy'sag) 🗣 (推捒) (推廣)
🗣le: (u: Khix por'sip'pafn thuy khvoax e cixn'po`be.) 🗣 (去補習班推看會進步袂。) (去補習班加強一下,看會不會進步。)
3. (V) tui na (form of Chinese manual therapy) || 推拿。
🗣le: (u: Theh zhao'ar'køf ka of'zhvef jiaq thuy'thuy`leq!) 🗣 (提草仔膏共烏青跡推推咧!) (拿青草膏將瘀血處推拿推拿!)
4. (V) to gorge oneself; to pig out || 大吃、大喝,較粗俗的用法。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit thuy liao u'kaux par`ee.) 🗣 (今仔日推了有夠飽的。) (今天吃得真飽。)
5. (V) to beat up || 打、毆打。
🗣le: (u: Y ho laang thuy kaq of'zhvef geeng'hoeq.) 🗣 (伊予人推甲烏青凝血。) (他被人家毆打得瘀血。)
6. (V) || 根據已知的事斷定其他。
🗣le: (u: thuy'lie) 🗣 (推理) (推理)
🗣le: (u: lui'thuy) 🗣 (類推) (類推)
7. (V) || 用布沾油、蠟等摩擦使光亮。
🗣le: (u: Phoee'ee thuy kaq kym'siq'siq.) 🗣 (皮鞋推甲金爍爍。) (皮鞋擦得亮晶晶。)
🗣le: (u: Te'parn thuy kaq e ciøx laang'viar.) 🗣 (地板推甲會照人影。) (地板擦亮到可照出人影。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxn'iong 🗣 (u: un'iong) 運用 [wt][mo] ūn-iōng [#]
1. (V) || 利用。根據事物的特性加以利用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zai 🗣 (u: zai) [wt][mo] tsāi [#]
1. (Prep) scope of a time, place, or range of events || 引介時間、地點或事情的範圍。
🗣le: (u: sngx'zai'lai) 🗣 (算在內) (算在裡面)
2. (Adj) (thing) settled; steady; stable. (person) steady; earnest; staid || 穩。指東西穩固或人穩重。
🗣le: (u: Ze khaq zai`leq.) 🗣 (坐較在咧。) (坐穩一點。)
🗣le: (u: zai'tvar) 🗣 (在膽) (有膽量)
3. (Prep) no matter; regardless || 任憑。
🗣le: (u: Zai lie khix`laq!) 🗣 (在你去啦!) (隨你去啦!)
4. (Prep) regarding; as far as sth is concerned; with regards to; according to; based on || 對於、根據。
🗣le: (u: Zai lie ee khvoax'hoad si arn'zvoar?) 🗣 (在你的看法是按怎?) (就你的看法如何?)
5. (V) mature; ripe; to mature; to ripen || 成熟。
🗣le: (u: Hafn'cii toa iao'boe zai, ban'chviar siw.) 🗣 (番薯大猶未在,慢且收。) (番薯還沒成熟,暫不收成。)
🗣le: (u: Laang na toa kaux zai`aq biern ciah tngr'kud ee por'iøh`aq.) 🗣 (人若大到在矣就免食轉骨的補藥矣。) (人若長大成熟就不用吃轉骨的補藥了。)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources