Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 滑溜.
HTB (1)
kudliu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fluent; smooth
滑溜

DFT (1)
🗣 siab 🗣 (u: siab) [wt][mo] siap [#]
1. (Adj) slightly bitter, not sweet and smooth; astringent; tart; acerbic || 味道微苦不甘美、滑溜。
🗣le: (u: Khi'ar bøo sek, ciah tiøh cyn siab.) 🗣 (柿仔無熟,食著真澀。) (柿子沒熟,吃起來很澀。)
2. (Adj) stingy; mean; miserly || 吝嗇、小氣。
🗣le: (u: Y zøx'laang cyn siab.) 🗣 (伊做人真澀。) (他為人很小氣。)
3. (Adj) (eyes) uncomfortable due to long hours working, lack of tears || 形容眼睛因長時間工作,缺乏淚液滋潤,而產生的不舒服的感覺。
🗣le: (u: bak'ciw siab'siab) 🗣 (目睭澀澀) (眼睛乾乾澀澀的)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (5)
u: kngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0354] [#34452]
( 1 ) 光明 。 ( 2 ) 光線 。 ( 3 ) 透明 。 ( 4 ) tai7 - chi3明朗 。 ( 5 ) 滑溜 。 ( 6 ) 空空無物 。 了到 ~~; 脫 ~~ 。 <( 1 ) 天 ∼; 這地khah ∼ 。 ( 2 ) 太陽 (** 日頭 ) e5 ∼ 。 ( 3 ) Chit塊玉真 ∼; 照了 ∼∼ 。 ( 4 ) 行情 ∼ 。 ( 5 ) 壁抹去真 ∼ 。 >
u: kut'liw 滑溜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#37465]
= [ 滑澤 ] 。 <>
u: kut'tiah kut'tek(文) 滑澤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375/A0376] [#37475]
( 1 ) 有光澤 。 ( 2 ) 滑溜 。 <( 2 ) 日本米khah ∼∼ 。 >
u: liw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0974] [#39894]
( 1 ) 滑溜 。 ( 2 ) 脫落 。 ( 3 ) 流散 。 ( 4 ) 逃脫 。 ( 5 ) 抽 ( 籤等 ) 。 <( 1 ) 踏 ∼-- 去 ; ∼ 落去溝仔 ; 物he7無tiau5 soah ∼--- 落 - 去 。 ( 2 ) 枴仔頭 ∼-- 去 ; 話講 ∼-- 去 ; 稅拾 ( khioh ) ∼-- 去 。 ( 3 )∼ 會 ; beh請請kah ∼-- 去 。 ( 4 ) 你 ∼ 我也 ∼, 會soah ∼ -- 去 ; ∼ 走 ; 大家 ∼ 了了 。 ( 5 )∼ 鬮 ; ∼ 虎鬚 ; 偷 ∼ 銀票 ; ∼ 牌a2 。 >
u: sviuu 𣻸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669/A0695] [#54687]
( 1 ) 黏液 。 ( 2 ) 滑溜 。 <( 1 ) 膿 ∼ ; 粒仔 ∼ 。 ( 2 ) 路 ∼ 。 >