Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 看做.
HTB (4)
- jixnzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take one thing for another; regard someone as someone else (like in the case of adoption; or mistaken identity)
- 認做; 以為; 看做
- khvoarzøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- regard as; look upon as
- 看做
- khvoarzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- consider to be...; count as..
- 算做; 看做
- sngrzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- consider to be...; count as..
- 算做; 看做
DFT (1)- 🗣 sngrzøex/sngrzøx 🗣 (u: sngx'zøx zoex sngx'zøx/zøex) 算做 [wt][mo] sǹg-tsò/sǹg-tsuè
[#]
- 1. (V)
|| 看做。看成、認為。
- 🗣le: (u: Khaq'zar ee laang na zøx zap'lak hoex koex tø sngx'zøx toa'laang`aq.) 🗣 (較早的人若做十六歲過就算做大人矣。) (以前的人如果做十六歲過後就算大人了。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (3)
- jixnzøx [wt] [HTB] [wiki] u: jin'zøx; (khvoax'zøx) [[...]]
- take one thing for another, regard someone as someone else (like in the case of adoption, or mistaken identity)
- 認為,以為,看做
- sngrzøx/sngrzøex [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'zøx; sngx'zøx/zøex; (khvoax'zøx) [[...]]
- consider to be..., count as...
- 算做,看做
EDUTECH (1)
- jixnzøx [wt] [HTB] [wiki] u: jin'zøx [[...]]
- regard as, take to be
- 認為,以為,看做
EDUTECH_GTW (2)
- khvoarzøex 看做 [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'zøex [[...]]
-
- 看做
- khvoarzøx 看做 [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'zøx [[...]]
-
- 看做
Lim08 (5)
- u: zhuo'hang bøo'lo 此巷 無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9644]
-
- Chit條巷無通路 。 <∼∼∼∼ 看做北港魚落 = 意思 : 指無學問e5人ka7 「 此巷無路 」 看做 「 北港魚落 」 。 >
- u: khvoax'zoex 看做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31354]
-
- 掠做 , 認為 。 <∼∼ 外外 ; ∼∼ 是真 ; ∼∼ 無要緊 。 >
- u: oong'si kaf'biø 王氏家廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43722]
-
- 王氏家廟 。 <∼∼∼∼ 看做 「 土民豕 ( ti ) 朝 ( tiau5 )」 = 看m7 - tioh8字 , 意思 : 講看m7 - tioh8物件 。 (「 豕朝 」 kap 「 豬椆 」 仝音 ) 。 >
- u: tvar'pan 打扮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#57157]
-
- ( 1 ) 裝扮 , 裝飾 。
( 2 ) 看做 。 <( 1 ) 三分人四分 ∼∼ ; gau5 ∼∼ ; 梳妝 ∼∼ 。
( 2 ) 將我準奴才 ∼∼ 。 >
- u: taxng'zoex 當做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0061] [#57265]
-
- 看做 。 <∼∼ 我無路用 ; 好意 ∼∼ phaiN2意 。 >