Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 精靈***.
Lim08 (4)
u: zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0167] [#5229]
( 1 ) 精液 。 ( 2 ) 熟練 , 優秀 。 ( 3 ) 精靈 。 ( 4 ) 描準正確 。 <( 1 )∼ 水 ; 補 ∼ ; 父 ∼ 母血 。 ( 2 ) 藝 ∼ 人貧 ; ∼ 於藝而亡於藝 。 ( 3 ) 青瞑 ∼ 啞口靈 ; 耳孔真 ∼ ; 病雖然hiah重總是人猶ku2真 ∼ 。 ( 4 ) phah槍真 ∼ 。 >
u: zefng'leeng 精靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5557]
( 文 )<>
u: cvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107/B0068] [#10840]
( 1 ) 妖怪 , 精靈 。 ( 2 ) ( gin2 - a2 ) 敏銳 。 ( 3 ) 罵男娼e5話 。 <( 1 ) 妖 ∼ ; 狐狸 ∼ ; ( 漳 ) 蛇 ∼ ; tioh8 ∼ 。 ( 2 ) 真 ∼ ; ∼ 鬼 。 ( 3 ) 龜a2 ∼ ; 小弟a2 ∼ 。 >
u: cviu'syn cvio'syn(浦) 上身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140/B0186] [#13116]
神靈 、 精靈降臨 。 <∼∼ 開口 = 神講話指示 。 >