Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 詐騙*.
HTB (5)
hofsay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(v) cheat; bilk
虎獅; 詐騙
lutphiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deceive; commit fraud
甪騙; 詐騙
piaq sorngphaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cheat; take in; play a trick on; to swindle money out of others; commit fraud
詐騙
zarphiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grift; false pretences; chicane; chouse; crook; swindle
詐騙
zoafnciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
earn for living; cheat somebody out of something; earn one's livelihood; to cheat
營生; 訛詐; 詐騙

DFT (3)
🗣 koayphiexn 🗣 (u: koae'phiexn) 拐騙 [wt][mo] kuái-phiàn [#]
1. (V) || 誘拐、詐騙。
🗣le: (u: Y ka laang koae'phiexn cviaa ze cvii.) 🗣 (伊共人拐騙誠濟錢。) (他騙了人家很多錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phiernsut 🗣 (u: phiexn'sut) 騙術 [wt][mo] phiàn-su̍t [#]
1. (N) || 詐騙的手法,如金光黨欺騙的手段。
🗣le: (u: Kym'kofng'torng ee phiexn'sut cyn køf'beeng, khiao'khiao'laang ma e khix ho y phiexn`khix.) 🗣 (金光黨的騙術真高明,巧巧人嘛會去予伊騙去。) (金光黨的騙術真高明,聰明人也會被騙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnciah 🗣 (u: zoarn'ciah) 賺食 [wt][mo] tsuán-tsia̍h [#]
1. (V) || 賺錢、謀生,討生活。
🗣le: (u: Cid'mar cid ee sii'sex cyn phvae zoarn'ciah.) 🗣 (這馬這个時勢真歹賺食。) (現在這個時勢很難討生活。)
2. (V) || 詐騙、騙取。
🗣le: (u: Y ho laang zoarn'ciah`khix`aq!) 🗣 (伊予人賺食去矣!) (他被人騙了!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Kym'kofng'torng cit ee zøx'boee, kea'zøx u'cvii ee gong'kviar, cit ee tø kor'buo siu'hai'ciar khix kaq y voa cvii. ⬆︎ 金光黨一个做囮,假做有錢的戇囝,一个就鼓舞受害者去佮伊換錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
詐騙集團一人當誘餌,裝成有錢的傻子,另一人就鼓動受害者去跟他換錢。

Maryknoll (8)
zarphiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zax'phiexn ⬆︎ [[...]] 
swindle
詐騙
zoafnciah [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ciah ⬆︎ [[...]] 
earn one's livelihood, to cheat
訛詐,詐騙
lao [wt] [HTB] [wiki] u: lao ⬆︎ [[...]] 
swindle, get thing by deceit
訛詐
piaq sorngphaxn [wt] [HTB] [wiki] u: piaq soxng'phaxn ⬆︎ [[...]] 
cheat, take in, play a trick on, to swindle money out of others, commit fraud
詐騙

EDUTECH (1)
lud [wt] [HTB] [wiki] u: lud ⬆︎ [[...]] 
slip out of place, be loosened, lose, pluck, swindle
掉; 拔; 詐騙

EDUTECH_GTW (1)
zarphiexn 詐騙 [wt] [HTB] [wiki] u: zax'phiexn ⬆︎ [[...]] 
(ce) to defraud; to swindle; to blackmail
詐騙

Embree (1)
lud [wt] [HTB] [wiki] u: lud ⬆︎ [[...]][i#] [p.177]
V : swindle
詐騙

Lim08 (7)
u: axm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#359]
( 1 ) 烏暗 。 ( 2 ) 秘密 。 ( 3 ) 詐騙 。 ( 4 ) 暝 。 <( 1 ) 日 ∼ , ∼ 摸摸 / ∼ 搔搔 ( so ) 。 ( 2 )∼ 拍算 , ∼ 責罰 。 ( 3 )∼ 去 = 物件等hou7人瞞 ( mo ) 去 。 ( 4 ) 一 ∼ = 一暝 / 一夜 。 >
u: axm'axm ⬆︎ 暗暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023,A0024] [#360]
somewhat dark
( 1 ) 烏暗 。 ( 2 ) 每一暗 。 ( 3 ) 詐騙錢財 。 <( 3 ) 錢hou7伊 ∼∼ -- 去 。 >
u: axm`khix ⬆︎ 暗--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#424]
( 1 ) 偷theh , 詐騙 。 ( 2 ) 變暗 。 <( 2 ) 日若 ∼∼ , 就無看 -- 見 。 >
u: zax'haang ⬆︎ 詐降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4154]
( 文 ) 詐騙假投降 。 <>
u: zax'phiexn ⬆︎ 詐騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4160]
欺騙 。 <∼∼ 人e5錢財 。 >
u: kef'pong'tang ⬆︎ 加磅重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421] [#29031]
詐騙重量 。 <>
u: lud'ar ⬆︎ 甪仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#69690]
( 1 ) 詐騙e5人 。 ( 2 ) 接近成熟期e5動物 。 <( 1 ) ∼∼ 仙 。 ( 2 ) 雞 ∼∼ ; 人 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources