Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 適合.
HTB (3)
haqeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fit for the purpose; fit for use
合用; 適合
haqiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fit for the purpose; fit for use
合用; 適合
sek'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to fit; to suit; suitable for
適合

DFT (3)
🗣 hah 🗣 (u: hah) p [wt][mo] ha̍h [#]
1. (V) to agree; to get on with || 契合。
🗣le: (u: Yn nng ee køx'sexng e hah.) 🗣 (𪜶兩个個性會合。) (他們兩個個性合得來。)
2. (V) to be a good fit; to conform with || 符合、吻合。
🗣le: (u: EE'ar bøo hah khaf.) 🗣 (鞋仔無合跤。) (鞋子不合腳。)
🗣le: (u: Cid niar svaf hah lie zheng.) 🗣 (這領衫合你穿。) (這件衣服適合你穿。)
3. (V) to fit; to suit; to coordinate; to harmonize; to fit together || 適合、協調。
🗣le: (u: Cid nng seg poex zøx'hoea bøo hah.) 🗣 (這兩色配做伙無合。) (這兩種顏色不搭調。)
4. (V) to take one's fancy; to be to one's liking || 中意。
🗣le: (u: Cid ee lea'but u hah y ee ix.) 🗣 (這个禮物有合伊的意。) (這個禮物他中意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaq 🗣 (u: kaq) p [wt][mo] kah [#]
1. (Conj) and; together with; with || 和、及、與、跟。
🗣le: (u: Goar beq kaq y laai'khix khvoax tien'viar.) 🗣 (我欲佮伊來去看電影。) (我要跟他去看電影。)
2. (V) to pair up; to match; to arrange in pairs; to add sth into a group || 搭配。
🗣le: (u: Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq.) 🗣 (食魚食肉,也著菜佮。) (吃多了大魚大肉,也得要搭配一些蔬菜。)
3. (V) to supplement; to attach || 附帶。
🗣le: (u: Thaau'kef! Kaq nng ky zhafng'ar hør`bøo?) 🗣 (頭家!佮兩枝蔥仔好無?) (老闆!附送兩根蔥好嗎?)
4. (V) to fit; to suit; to conform to; to fit with; to be compatible with || 適合、相合。
🗣le: (u: kaq'ix) 🗣 (佮意) (喜歡)
🗣le: (u: kaq'zhuix) 🗣 (佮喙) (合口味)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sek'hap 🗣 (u: seg'hap) 適合 [wt][mo] sik-ha̍p [#]
1. (V) || 配合得恰到好處。
🗣le: (u: Cid niar svaf siong seg'hap lie laai zheng.) 🗣 (這領衫上適合你來穿。) (這件衣服你來穿最適合。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (4)
haq'eng [wt] [HTB] [wiki] u: hah'eng; (hah'iong) ⬆︎ [[...]] 
fit for the purpose, fit for use
合用,適合
haqiong [wt] [HTB] [wiki] u: hah'iong; (hah'eng) ⬆︎ [[...]] 
fit for the purpose, fit for use
合用,適合
sek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap ⬆︎ [[...]] 
suitable, suitable for, to fit, to suit
適合

EDUTECH (2)
hah [wt] [HTB] [wiki] u: hah ⬆︎ [[...]] 
suit, match, be in accordance with, suitable, matching
適合
sek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap ⬆︎ [[...]] 
adapt to, fit, match, suit
適合

EDUTECH_GTW (1)
sek'hap 適合 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap ⬆︎ [[...]] 
適合

Embree (3)
hah [wt] [HTB] [wiki] u: hah ⬆︎ [[...]][i#] [p.76]
V : fit, suit, match, be in accordance with
適合
hah [wt] [HTB] [wiki] u: hah ⬆︎ [[...]][i#] [p.76]
SV : fit, suitable, matching, in accordance with
適合
sek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap ⬆︎ [[...]][i#] [p.223]
V : adapt to, fit, match, suit
適合

Lim08 (17)
u: zhexng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6906]
適合 。 <∼ 職 ; ∼ 意 。 >
u: zø'zog ⬆︎ 造作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13356]
( 1 ) 土木建築等e5施工 。 ( 2 ) 適合 [ 造作 ] e5吉日 。 <>
u: ha'taai ha'taai ⬆︎ 下臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17454]
適合 , 合得來 。 < 不止 ∼∼ ; chit號頭路我boe7 ∼∼ ; 伊kap伊boe7 ∼∼ 。 >
u: hah ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510] [#17523]
適合 , 合一致 。 < chhiah鞋 ∼ tioh8腳 ; kap兄弟boe7 ∼ ; ∼ 題目 ; ∼ 主人意 ; 音子 ( chi2 ) 無 ∼ ; ∼ 管絃 。 >
u: hah'thaau'thuii ⬆︎ 合頭槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17549]
適合 , 合一 。 < chit號頭路伊有 ∼∼∼ ; 兩人有 ∼∼∼ 。 >
u: hap'thea ⬆︎ 合體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18216]
有合樣式 、 體裁 、 模型等 , 適合 。 < 字有 ∼∼ ; 禮式不 ∼∼ 。 >
u: ixn'thin ⬆︎ 應thin7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24148]
相 ( sio ) 像 ( siang5 ) , 適合 。 < 相 ∼∼ ; 頭尾相 ∼∼ 。 >
u: kaq'phaq ⬆︎ 合拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26485]
配合 , 吻合 , 適合 。 <>
u: khab'hap ⬆︎ 恰合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29653]
(CE) to be just right for
( 文 ) 適合 。 <>
u: khea'zaxn ⬆︎ 啟攢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#29830]
( 民間信仰 ) 無觸 ( tak ) tioh8土地公e5日 , 適合 [ 拾骨 ] e5日 。 參照 : [ 拾骨 ] 。 <>
u: seg'gii ⬆︎ 適宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51087]
( 文 ) 適合 。 <>
u: toax'kaf ⬆︎ 帶家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0422] [#63900]
( 1 ) 特別拔出 。 ( 2 ) 適合 。 <( 1 ) 英語第一 ~ ~ 。 ( 2 ) 叫伊去講第一 ~ ~ ; 牛肉摻蔥仔煮第一 ~ ~ 。 >
u: tuo'hah ⬆︎ 適合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65433]
適合 。 <>
u: tuix ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0373] [#65538]
( 1 ) 配雙做對 。 ( 2 ) 對向 。 ( 3 ) ui3 xx起 。 ( 4 ) 針對 。 ( 5 ) 適合 , 合宜 。 ( 6 ) 正確 , tu2 - tu2好 。 <( 1 ) 一 ~ 燭台 ; 一 ~ 聯 。 ( 2 ) ~ 相 ( siong3 ) ; 相 ( saN / sio ) ~ ; ~ 指 ; ~ 反 。 ( 3 ) ~ chia去 ; ~ 後面 。 ( 4 ) ~ 伊講 ; ~ 伊m7過 。 ( 5 ) 有 ~ ; ~ 烏 ; ~ 賬 ; ~ 時鐘 。 ( 6 ) ~ 中午 ; ~ 半 。 >
u: tuix'lo ⬆︎ 對路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0380] [#65603]
( 1 ) 面向 。 ( 2 ) tui3陸路來 。 ( 3 ) 適時 , 適合 。 <( 1 ) 門口 ~ ~ 。 ( 2 ) ~ ~ -- nih8 = 陸行 ; ~ ~ 運貨 = 陸運 。 ( 3 ) 會 ~ ~ ; 藥到 ~ ~ , 一帖就好 。 >
u: tuix'pan ⬆︎ 對辨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379] [#65615]
( 1 ) 照樣品 ; 符合樣品 。 ( 2 ) 適合 。 <( 2 ) 無 ~ ~ ; 會 ~ ~ 。 >
u: hah'taai ⬆︎ 合臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512/B0512] [#68913]
適合 ; kah意 。 < 不止 ∼∼ ; chit號頭路我boe7 ∼∼ ; 伊kap伊boe7 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources