Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 顛倒.
HTB (3)
thafnphag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turned with face down; inverted so as to have the bowl or cup concave side down; inverted position
顛倒; 俯臥
tientør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
upside down; to reverse; to invert
顛倒
tientøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
upside down; over turn; reverse; invert; on the contrary; opposite
顛倒; 相反

DFT (2)
🗣 thienthøh 🗣 (u: thiefn'thøh) 顛倒 [wt][mo] thian-tho̍h [#]
1. (Adj) || 形容一個人說話或做事顛三倒四。
🗣le: (u: Lie m teq lau'thiefn'thøh!) 🗣 (你毋咧老顛倒!) (你莫不是老糊塗了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tientøx 🗣 (u: tiefn'tøx) 顛倒 [wt][mo] tian-tò [#]
1. (Adj) || 上下前後次序倒置。
🗣le: (u: Lie mih'kvia khngx tiefn'tøx`aq.) 🗣 (你物件囥顛倒矣。) (你東西放倒反了。)
2. (Adv) || 反而。
🗣le: (u: Y bøo beq laai, goarn tiefn'tøx khaq hvoaf'hie.) 🗣 (伊無欲來,阮顛倒較歡喜。) (他不來,我們反而較高興。)
3. (Adv) || 與事實相反。
🗣le: (u: Lie oe m'thafng tiefn'tøx korng.) 🗣 (你話毋通顛倒講。) (你說話不要顛倒是非。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (12)
perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng ⬆︎ [[...]] 
turn over, turn down, invert, be upset
翻,反,顛
thafnphag [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'phag ⬆︎ [[...]] 
turned with face down, inverted so as to have the bowl or cup concave side down, inverted position
顛倒,俯臥
tientøx [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx ⬆︎ [[...]] 
on the contrary, opposite
顛倒,相反
tøx [wt] [HTB] [wiki] u: tøx ⬆︎ [[...]] 
overturn, to invert, on the contrary, wrong side, left side, pour out

EDUTECH (2)
pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør ⬆︎ [[...]] 
turn upside down
顛倒
tientør [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn/tieen'tør ⬆︎ [[...]] 
stagger and fall
顛倒

EDUTECH_GTW (4)
pefngtør 反倒 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør ⬆︎ [[...]] 
顛倒
thienthøh 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'thøh ⬆︎ [[...]] 
顛倒
tientør 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn/tieen'tør ⬆︎ [[...]] 
顛倒
tientøx 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn/tieen'tøx ⬆︎ [[...]] 
顛倒

Embree (3)
pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør ⬆︎ [[...]][i#] [p.201]
R/V : turn (sthg) upside down
顛倒
u: perng'tøx'tngr ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
R/V : turn (sthg) upside down
顛倒
tientør [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tør ⬆︎ [[...]][i#] [p.262]
V : stagger and fall
顛倒

Lim08 (11)
u: hoarn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0793] [#20604]
( 1 ) 反亂 。 ( 2 ) 枋等hiau3起來 。 ( 3 ) 變化 。 ( 4 ) 反覆 。 ( 5 ) 顛倒 。 <( 1 ) 無人敢 ∼ ; 長毛 ∼ ; 走 ∼ ; 造 ∼ 。 ( 2 ) 枋 ∼-- 去 。 ( 3 )∼ 天 ; ∼ 色 ; 音子 ∼ ; ∼ 生 ( chhiN ) = 病態變化 。 ( 4 )∼ 覆無常 ; ∼ 供 ; ∼ 起 ∼ 倒 。 ( 5 )∼ khah好 ; ∼ 了 。 >
u: hoarn'tngr ⬆︎ 反轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798/B0797] [#20674]
顛倒 。 <∼∼ kha好 ; ∼∼ 了 。 >
u: khix'tøx ⬆︎ 去倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273/A0392] [#30359]
( 1 ) 往返 , 往復 。 ( 2 )( phaiN2結果e5場合 ) 反轉 , 顛倒 。 <( 1 )∼∼ 幾里路 ? ( 2 ) ~~ liau2 = 顛倒liau2錢 ; ~~ 死 ; ~~ 害 ; ~~ 遠 。 >
u: khix'tør'phaq ⬆︎ 去倒打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273/A0392] [#30360]
( 一再liau2錢或無chhai2工e5場合 ) 反轉 , 顛倒 。 <∼∼∼ liau2五khou ; ∼∼∼ 加行二里路 。 >
u: m'tiøh'thaau ⬆︎ 不著頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41139]
顛倒 。 < 箸kiah8 ∼∼∼ 。 >
u: oat'jiar ⬆︎ 越惹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147] [#43341]
顛倒 。 <∼∼ khah遠 ( hng7 ) 。 >
u: tiefn'tør ⬆︎ 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#62193]
( 1 ) 東倒西歪倒落去 。 ( 2 ) 上下顛倒 。 <( 1 ) 酒醉e5 ~ ~ ; 花矸 ~ ~ soah破去 。 ( 2 ) 事理 ~ ~ ; 證人講 ~ ~ e5話 。 >
u: tiefn'tøx ⬆︎ 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#62194]
( 1 ) 相反 。 ( 2 ) 卻 , 反而 。 <( 1 ) ~ ~ 講 ; ~ ~ 生 。 ( 2 ) ~ ~ khah好 ; ~ ~ hou7伊罵 。 >
u: tør'tix ⬆︎ 倒置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63693]
顛倒 。 < 君臣 ~ ~ 。 >
u: tøx ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0462/B0463] [#63705]
( 1 ) 相反 , 顛倒 。 ( 2 ) 左 。 ( 3 ) tng2來 。 ( 4 ) 向後去 。 ( 5 ) 傾piaN3 。 <( 1 ) ~ khah好 ; ~ 頭 ; ~ hou7伊食去 ; phah折 ( chih8 ) 手骨 ~ 勇 。 ( 2 ) ~ 手 ; ~ peng5 。 ( 3 ) 昨昏 ~ 來 ; ~ 去外家 。 ( 4 ) 去去 ~ ~ ; ~ 退 ; ~ kiu 。 ( 5 ) ~ 酒 ; 雨chhia teh ~ ; 目屎chhe7 - chhe7 ~ ; ~ 糞埽 。 >
u: tuix'perng ⬆︎ 對反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379] [#65616]
顛倒 ; 逆向 。 < 暝日 ~ ~ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources