Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:ee u:ar. Searched for u:ee u:ar
Maryknoll (200)
- angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]]
- gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
- 紅包
- ba [wt] [HTB] [wiki] u: ba; (bat) [[...]]
- shut or cover tight, fast, get along well
- 緊,合得來
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]]
- eye
- 眼睛
- bixnsek [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sek [[...]]
- know by sight, familiar with
- 面熟,面善
- bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tab'sab [[...]]
- not enough
- 不夠
- bøtektvia [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'teg'tvia [[...]]
- bustling lad, inquietude, restlessness, restless, frolicsome, lively
- 不穩重
- boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]]
- thoughtless, careless, reckless
- 惘,放蕩
- bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]]
- unable to fathom, uncomprehending
- 摸無頭緒
- zafngzhao [wt] [HTB] [wiki] u: zarng'zhao [[...]]
- bundle grass or straw
- 捆草
- zabpaai [wt] [HTB] [wiki] u: zap'paai; (zap'hø'ar) [[...]]
- something assembled from various manufacturers
- 雜牌子
- zawsamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zao'safm'koafn [[...]]
- run away to avoid trouble
- 走三關
- zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex [[...]]
- cut out clothes, make, to form, to fashion, manufacture, to compound (as drugs)
- 製
- zengkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'khao; (zefng'khar, zefng'miau) [[...]]
- exquisite, exquisiteness, fine, subtle, ingenious, elaborate
- 精巧,精妙
- zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]]
- disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
- 吵鬧
- Cit'ee gyn'ar cyn gaau zhar, liampvy zhar bøeq ciah pviar, liampvy zhar bøeq lym tee. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee girn'nar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar boeq ciah pviar, liaam'pvy zhar boeq lym tee.; Cid'ee girn'ar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar bøeq ciah pviar, liaam'pvy zhar bøeq lym tee. [[...]]
- This kid really bothers people, one minute he wants you to get him some cakes to eat, the next minute he wants you to get him some tea to drink.
- 這個小孩很會吵, 一下子吵著要吃餅, 一 下子又吵著要喝茶。
- zhaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan [[...]]
- fierce and cruel, savage
- 凶殘
- zhe'eng [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'eng [[...]]
- to appoint or hire a person to a duty, to send a person on an errand or to do some work
- 差使
- chirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'sym [[...]]
- having lost heart about a matter, show coldness to, one's craze forswears off
- 灰心,心灰
- chiø [wt] [HTB] [wiki] u: chiø [[...]]
- throw light on, shine on
- 照
- chiwjiao [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'jiao [[...]]
- claw or talons of an animal
- 手爪
- chiwkafng [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kafng [[...]]
- handiwork
- 手工
- chiwlai [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'lai [[...]]
- in hand
- 手中,手頭
- zho'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]]
- unskilled laborer
- 粗工
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]]
- lead, to guide, instruct, to conduct
- 帶,領
- zhoaxgyn'ar`ee [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'girn'ar`ee [[...]]
- babysitter
- 保姆
- zhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef; zhøef; (zhef) [[...]]
- blow like the wind
- 吹
- zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]]
- promising person, man or woman
- 出息
- zhutsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sviaf [[...]]
- speak out, utter
- 出聲
- zhutsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siin [[...]]
- be absent minded, absorbed in thought, in mental concentration, in ecstasy, divine or supremely great when speaking of literary or artistic works
- 出神,入神
- cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]]
- be something, very good and capable
- 成器
- ciaq ee [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'ee [[...]]
- these
- 這些
- ciamtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'toafn [[...]]
- high point, climax
- 尖端
- cixnzai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zai [[...]]
- be decided by, depend on
- 取決於
- cyn hafnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cyn harn'kviaa [[...]]
- rare visit
- 稀客,好久沒有來
- cit [wt] [HTB] [wiki] u: cit [[...]]
- one, is often used to express the idea of entire, whole or complete
- 先前,往日
- zuybie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bie [[...]]
- give a child for adoption
- 領養
- øebyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ee'birn'ar; øee'birn'ar [[...]]
- shoe brush
- 鞋刷子
- øezuar [wt] [HTB] [wiki] u: ee'zu'ar; øee'zu'ar [[...]]
- shoe-pad
- 鞋墊
- øepøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ee'poeh; øee'pøeh/puih; (ee'poeh'ar) [[...]]
- shoehorn
- 鞋拔(子)
- eqeh-khehkheq [wt] [HTB] [wiki] u: eh'eh'kheq'kheq; øeh'øeh-khøeq'khøeq [[...]]
- crowded, pushed and squeezed together
- 擁擠
- han'goan [wt] [HTB] [wiki] u: haan'goan [[...]]
- to make trouble, a nuisance, silly
- 三八,搗蛋
- giah [wt] [HTB] [wiki] u: giah [[...]]
- take up, hold in the hand, lift up, elevate something which has the classifier "ki"
- 拿
- giuo [wt] [HTB] [wiki] u: giuo; (khiuo) [[...]]
- pull, to haul, to draw, to tow, solicit (as buyers)
- 拉,曳
- høefhuar [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hw'ar; høea'hw'ar; (hviaa'hoea`ee) [[...]]
- stoker
- 伙伕
- hun [wt] [HTB] [wiki] u: hun [[...]]
- part, a portion, function, duty, lot in life, a share, to have share in
- 份,分,參與(投資)
- hunzhef [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhef; hwn'zhef; (pwn'zhef) [[...]]
- fork of a tree or a road
- 分叉(分岔)(分歧)
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
- isu bupor [wt] [HTB] [wiki] u: ii'su buu'por [[...]]
- of no help, doesn't help for a solution to a problem
- 於事無補
- viafbak [wt] [HTB] [wiki] u: viar'bak [[...]]
- conspicuous, showy
- 顯眼
- iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]]
- wrestle, throw down, lay down, to overthrow
- 觔,推,扶
- iaukuie [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kuie [[...]]
- hungry demons, spirits of those who have no one to offer sacrifices for them, a glutton, greedy
- 餓鬼,饞嘴
- iuomi'my [wt] [HTB] [wiki] u: iux'my'my [[...]]
- delicate, tender
- 細嫩
- iuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: iux'phoee; iux'phøee [[...]]
- smooth
- 細皮
- jiet thex [wt] [HTB] [wiki] u: jiet thex; (thex'jiet) [[...]]
- one's fever falls
- 熱退,退燒
- jixmsexng [wt] [HTB] [wiki] u: jim'sexng [[...]]
- self-willed, do as one pleases
- 任性
- jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun; (lun) [[...]]
- tough (as meat), elastic, not easily broken or severed (as thread, cord, bamboo stick)
- 韌,堅韌
- kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix [[...]]
- fortunately, luckily, lucky
- 僥倖,幸虧
- kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]]
- sweet, pleasant, willingly
- 甘,甘心,捨得
- kafmsym [wt] [HTB] [wiki] u: karm'sym [[...]]
- laudable, admirable, praiseworthy
- 了不起,令人讚賞
- kea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; (kar) [[...]]
- false, pretend, feigned, pass off
- 假,假裝,偽裝,冒牌
- køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar; køef'ar [[...]]
- downtown, a small town with shops on both sides of the street
- 街上,小鎮
- kefviar [wt] [HTB] [wiki] u: kea'viar [[...]]
- feigned, pretended, false
- 假的 假裝
- keasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux; kex'siaux [[...]]
- thing's cost, price
- 價錢
- khazhngf [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zhngf [[...]]
- buttocks, hips, seat of the pants, anus
- 臀,屁股,肛門
- khaq chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: khaq chyn'chviu [[...]]
- resemble more, be more like
- 比較像
- khaq... ia m [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia m [[...]]
- no matter how much... still not willing
- 再怎麼 ...也不 ...
- khaq...taxmpøqar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq...tam'pøh'ar [[...]]
- somewhat
- 有點兒,一點點
- khafn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn [[...]]
- hew, to cut, engrave (blocks for printing), publication, to publish
- 刊
- khaxng laang ee liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] u: khaxng laang ee liap'ar'phie; (khaxng laang ee zhaux'thaau'phie) [[...]]
- put a man to shame by telling his secrets
- 揭人瘡疤
- khaw'ym [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ym; (khviw) [[...]]
- provincial accent, dialect
- 口音,腔調
- khiaxsie'theeng [wt] [HTB] [wiki] u: khia'six'theeng [[...]]
- stand upside down
- 倒立
- khiao [wt] [HTB] [wiki] u: khiao; (khao) [[...]]
- clever, intelligent
- 巧,聰明