Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 128.
DFT (1)- 🗣 patkacioxng 🗣 (u: pad'kaf'cioxng) 八家將 [wt][mo] pat-ka-tsiòng
[#]
- 1. (N) ghost soldiers of netherworld. one of the parade formations of traditional folk festival
|| 陰司的鬼役。為迎神賽會陣頭之一。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- aikefng [wt] [HTB] [wiki] u: ay'kefng [[...]]
- alms (Catholic)
- 哀矜
Embree (136)
- u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : Borreria hispida
- 鴨舌黃
- køekuy [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy; køef'kuy [[...]][i#] [p.128]
- N : 1: chicken's crop 2: boast
- 雞嗉囊
- køekui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy'ar; køef'kuy'ar [[...]][i#] [p.128]
- N lia̍p : balloon
- 氣球
- kekud [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kud [[...]][i#] [p.128]
- N : chicken bone
- 雞骨
- kekhao [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khao [[...]][i#] [p.128]
- N : family (as consumers of food)
- 家口
- kekhix [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khix [[...]][i#] [p.128]
- N tâi : machine
- 機器
- u: kef'khix khaf'tah'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N tâi : motorcycle
- 機器腳踏車
- u: kef'khix'tharng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N : threshing tub
- 脫殼機
- Køelaang [wt] [HTB] [wiki] u: Kef'laang; Køef'laang [[...]][i#] [p.128]
- N : Keelung
- 基隆
- u: kef'leeng'tag'boong'zhwn'siong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Ent chiah : a leaf bug that attacks many plants, Helopeltis cinchonae
- 奎寧角盲椿象
- køelo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'lo; køef'lo [[...]][i#] [p.128]
- N tiâu : street
- 街道
- køe'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg; køef'mngg [[...]][i#] [p.128]
- N ki : chicken feather
- 雞毛
- køe'mngg-zherng/køe'mngzherng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg'zherng; køef'mngg'zherng [[...]][i#] [p.128]
- N ki : feather duster
- 雞毛撢子
- u: kef'mngg'korng'zef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Med : capsule (medicine)
- 膠囊劑
- u: kef'mngg'sad; køef'mngg'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Ent chiah : chicken louse, Uchida pallidum
- 雞羽蝨
- kenar-hurn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nar'hurn [[...]][i#] [p.128]
- N : quinine
- 金雞納霜
- køe'nng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng; køef'nng [[...]][i#] [p.128]
- N lia̍p : chicken
- 雞蛋
- køe'nng-køf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng'køf; køef'nng-køf [[...]][i#] [p.128]
- N tè : sponge cake
- 雞蛋糕
- køenoa [wt] [HTB] [wiki] u: kef'noa; køef'noa [[...]][i#] [p.128]
- N chiah : pullet
- 小母雞
- ke'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'oe [[...]][i#] [p.128]
- VO : say too much
- 多嘴
- kesarn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sarn [[...]][i#] [p.128]
- N : family assets or property
- 家產
- kesy [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sy [[...]][i#] [p.128]
- N : furniture, instruments, tools, weapons
- 用具
- u: kef'sy'pvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Hosp ê : instrument tray
- 器械盤
- u: kef'sy'tøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Hosp tex : instrument table
- 器械桌
- kesithaau [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sy'thaau [[...]][i#] [p.128]
- N : instruments, tools, (small) weapons
- 用具
- kesithaau [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sy'thaau [[...]][i#] [p.128]
- N : household god
- 家神
- u: kef'siin'paai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N tè : tablet representing the household god
- 家神牌位
- kesiux [wt] [HTB] [wiki] u: kef'siux [[...]][i#] [p.128]
- N ê : young lady (high-class family)
- 閨秀
- kesu [wt] [HTB] [wiki] u: kef'su [[...]][i#] [p.128]
- N : family affairs
- 家事
- køetax [wt] [HTB] [wiki] u: kef'tax; køef'tax [[...]][i#] [p.128]
- N ê : large inverted basket for confining chickens, ducks, etc
- 雞罩
- ketang [wt] [HTB] [wiki] u: kef'tang [[...]][i#] [p.128]
- V : (carry) an unnecessary load
- 加重
- keteeng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'teeng [[...]][i#] [p.128]
- N : family
- 家庭
- u: kef'tiaau; køef'tiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N ê : chicken coop
- 雞寮
- u: kef'tviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N ê : responsible parent or guardian
- 家長
- kethvy [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thvy [[...]][i#] [p.128]
- V : increase by addition
- 加添
- køethngf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thngf; køef'thngf [[...]][i#] [p.128]
- N : chicken broth
- 雞湯
- u: kef'thøo'ar; køef'thøo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N chiah : young chicken (under 1-kyn weight)
- 半大雞
- køethuie [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thuie; køef'thuie [[...]][i#] [p.128]
- N ki : drumstick (chicken leg)
- 雞腿
- kea [wt] [HTB] [wiki] u: kea [[...]][i#] [p.128]
- V : 1: counterfeit, forge 2: impersonate, pretend
- 假
- køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea [[...]][i#] [p.128]
- V : abstain from, avoid, stop (a bad habit)
- 戒
- køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; køea [[...]][i#] [p.128]
- N : cakes of various sorts (usually made of rice flour and usually steamed)
- 粿
- køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; køea [[...]][i#] [p.128]
- V : correct, improve, reform
- 改
- køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; køea [[...]][i#] [p.128]
- V : neutralize (poison, alcohol), act as an antidote
- 解
- køefbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kea'beeng; køea'beeng [[...]][i#] [p.128]
- V : explain (sthg) clearly
- 說明
- køefzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kea'zaxng; køea'zaxng [[...]][i#] [p.128]
- N : small packet of meat and ground rice (wrapped in a leaf and steamed, cf bah-chang3)
- 粽子
- køefcie [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie; køea'cie [[...]][i#] [p.128]
- N lia̍p : fruit
- 水果
- u: kea'cy'zaang; køea'cy-zaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N châng : fruit tree
- 果子樹
- køefcie-ciab [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'ciab; køea'cie-ciab [[...]][i#] [p.128]
- N : fruit juice
- 果汁
- køefcie-cviux [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'cviux; køea'cie-cviux [[...]][i#] [p.128]
- N : jam
- 果醬
- køefcie-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'hngg; køea'cie-hngg [[...]][i#] [p.128]
- N ê, khu : orchard
- 果園
- køefcyniaw [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'niaw; køea'cie'niaw [[...]][i#] [p.128]
- N chiah : Formosan gem-faced civet, masked civet, Paguma larvata taivana
- 白鼻貓
- køefcie-tvax [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'tvax; køea'cie-tvax [[...]][i#] [p.128]
- N ê, tvax : fruit-stand, fruit-stall
- 水果攤
- køefcie-theh [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'theh; køea'cie'theh [[...]][i#] [p.128]
- N ê : enclosed orchard
- 果園
- køefcie-thngg [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'thngg; køea'cie-thngg [[...]][i#] [p.128]
- N : fruit candy
- 水果糖
- kefcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cvii [[...]][i#] [p.128]
- N : counterfeit money
- 偽鈔
- kefzngf [wt] [HTB] [wiki] u: kea'zngf [[...]][i#] [p.128]
- V : impersonate
- 假裝
- kefzøex/kefzøx [wt] [HTB] [wiki] u: kea'zøx/zoex; kea'zøx/zøex [[...]][i#] [p.128]
- V : pretend
- 假裝
- kea`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ee [[...]][i#] [p.128]
- êph : false, counterfeit, imitation
- 假的
- kefgaau [wt] [HTB] [wiki] u: kea'gaau [[...]][i#] [p.128]
- SV : pretending to have ability or skill
- 假裝能幹
- køefhiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kea'hiøh; køea'hiøh [[...]][i#] [p.128]
- N châng : Linden hibiscus, Hibiscus tiliaceus
- 黃槿
- kefhøex [wt] [HTB] [wiki] u: kea'hoex; kea'høex [[...]][i#] [p.128]
- N : counterfeit of imitation goods
- 假貨
- u: kea'hun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- VO : appease (someone's) hated
- 消怨
- kefhør [wt] [HTB] [wiki] u: kea'hør [[...]][i#] [p.128]
- V : pretend to be good, be a hypocrite
- 偽善
- kef'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]][i#] [p.128]
- Pmod : deceitfully
- 假意
- u: kea'viar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Pmod : in a faked or fictitious manner
- 假的
- køefkiux [wt] [HTB] [wiki] u: kea'kiux; køea'kiux [[...]][i#] [p.128]
- V : save, set free, rescue
- 解救
- u: kea'ku voa'syn; køea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Sph : make a new start, turn over a new leaf
- 改舊換新
- u: kea'lefng'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N : 1: (baby's) pacifier 2: falsies, contoured pads worn to improve the lines of a woman's bust
- 假乳頭
- kef'voa [wt] [HTB] [wiki] u: kea'voa; køea'voa [[...]][i#] [p.128]
- V : change, correct
- 改換
- køefpvix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'pvix; køea'pvix [[...]][i#] [p.128]
- Vi : change, reform (one's conduct)
- 改變
- køefphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kea'phvae; køea'phvae [[...]][i#] [p.128]
- VO : reform a bad (character), change a bad (habit)
- 改除惡習
- u: kea'siaa kuy'zexng; køea'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Sph : forsake evil ways and return to the right way
- 改邪歸正
- kefsiin [wt] [HTB] [wiki] u: kea'siin [[...]][i#] [p.128]
- N : false gods
- 假神
- u: kea'siux'svoax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N châng : Hayata's spirea, Spiraea hayatana
- 假繡線菊
- køefsøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kea'soeq; køea'søeq [[...]][i#] [p.128]
- V : explain (meaning)
- 解釋
- køefsøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kea'soeq; køea'søeq [[...]][i#] [p.128]
- N : explanation
- 解釋
- køeftuu [wt] [HTB] [wiki] u: kea'tuu; køea'tuu [[...]][i#] [p.128]
- V : get rid of
- 戒除
- køefthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kea'thngg; køea'thngg [[...]][i#] [p.128]
- N/Chem : fructose
- 果糖
- kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
- N : price
- 價
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
- M : time (instance, occurrence)
- 次
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
- IE : the next (one)
- 下一個
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
- V : cross over, pass through or over, be infectious (disease)
- 過
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
- pVmod : after, over, past (sometimes English past participle)
- 過
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
- : Pre-verb particle used in sentences in which the goal occupies either subject or topic position <Bah tioh8 ke3-chu3 chiah e7 chiah8-tit: Meat must be cooked before one can eat it.>, <ke2-chi2 li2 tioh8 ke3-soe2 khaq ho2: It is better if you wash fruit.>
- 過
- kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
- Vi : marry (a husband)
- 嫁
- kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
- Vt : marry off (a daughter)
- 嫁
- kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
- N : scaffold (for construction), shelf, rack
- 架
- kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
- N : plan, plot, scheme
- 計
- u: kex'ar; køex'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N tiâu : queue (of hair)
- 髻
- kea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ar [[...]][i#] [p.128]
- N : rack, set of shelves
- 架子
- kea'afng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'afng [[...]][i#] [p.128]
- VO : marry a husband
- 出嫁
- køeabirn-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'birn'sexng; køex'birn'sexng [[...]][i#] [p.128]
- N/Med : anaphylaxis, allergy
- 過敏性
- keaboo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'boo [[...]][i#] [p.128]
- V/N : plan, plot
- 計課
- u: kex'zar'khie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Nt : the next morning (after one mentioned)
- 次晨
- køeazexng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zexng; køex'zexng [[...]][i#] [p.128]
- VO : be beyond cure, be incurable
- 病入膏肓
- keacvii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'cvii [[...]][i#] [p.128]
- N : price
- 價錢
- keazngf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zngf [[...]][i#] [p.128]
- N : bride's dowry (goods, not money)
- 嫁粧
- køeazøe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zoe; køex'zøe [[...]][i#] [p.128]
- SV : too many, too much
- 太多
- køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
- V : 1: be slightly washed (cf ke3) 2: cross water (in a boat)
- 過水
- køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
- N : small roofs connecting the two wings of a house to the main building
- 過水
- u: kex'zuie'hex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N : imported goods
- 舶來品
- u: kex'zuun to'cviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Sph : make a difficult voyage (only fig, of a troublesome affair)
- 渡難關
- keazheg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zheg [[...]][i#] [p.128]
- N : scheme, plan
- 計策
- køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'chiuo; køex'chiuo [[...]][i#] [p.128]
- pVmod : successfully (always neg with bo5, be7/boe7)
- 得手
- keazhoa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhoa [[...]][i#] [p.128]
- V : marry
- 婚嫁
- keazhoa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhoa [[...]][i#] [p.128]
- N : marriage
- 婚嫁
- keazhud [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhud(-mngg) [[...]][i#] [p.128]
- V(-O) : get married
- 嫁出門
- kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]][i#] [p.128]
- V : arrange, plan
- 計劃
- kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]][i#] [p.128]
- N : arrangement, plan
- 計劃
- køeagiah [wt] [HTB] [wiki] u: kex'giah; køex'giah [[...]][i#] [p.128]
- VO : be more than enough
- 多餘
- køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'giexn; køex'giexn [[...]][i#] [p.128]
- VO : get temporary relief from craving or emotional drives, get satisfaction
- 過癮
- køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'giexn; køex'giexn [[...]][i#] [p.128]
- SV : satisfied
- 過癮
- køeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hea; køex'høea [[...]][i#] [p.128]
- VO : walk on a bed of coals
- 過火
- køeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hea; køex'høea [[...]][i#] [p.128]
- SV : excessively (cooked)
- 過火
- køeahii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hii; køex'hii [[...]][i#] [p.128]
- N bé : deep-sea bass, bathrobe bass, Cephalopholis miniatus
- 紅鱠
- køeahwn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hwn; køex'hwn [[...]][i#] [p.128]
- SV : over-ripe (fruit)
- 太熟
- køeahun [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hun; køex'hun [[...]][i#] [p.128]
- SV : excessive, to excess
- 過分
- køea'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ix; køex'ix [[...]][i#] [p.128]
- SV : glad, pleased, satisfied
- 過癮
- keajim [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jim [[...]][i#] [p.128]
- VO : succeed (someone) in office
- 繼任
- køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit; køex'jit [[...]][i#] [p.128]
- VO : pass the time, live
- 過日
- keajit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit [[...]][i#] [p.128]
- Nt : the next day
- 翌日 次日
- u: kex'kaw'zhaix; køex'kaw'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N châng : 1: an edible fern, Diplazium esculentum 2: sweet potato leaves, Ipomoea batatas
- 食用雙裳蕨
- u: kex'kafng'leeng; køex'kafng'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
- 過江龍
- u: kex'kaw'leeng; køex'kaw'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
- 過溝龍
- keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]][i#] [p.128]
- V : 1: assert one's rights 2: quibble
- 計較
- keakeg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'keg [[...]][i#] [p.128]
- N : price, value
- 價格
- køeakii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kii; køex'kii [[...]][i#] [p.128]
- VO : be expired, be over-due
- 過期
- keakiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiong [[...]][i#] [p.128]
- V : sum up, total up
- 總計
- keakiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiong [[...]][i#] [p.128]
- N : sum, total
- 總計
- køeakoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'koafn; køex'koafn [[...]][i#] [p.128]
- VO : 1: clear customs 2: pass the guard-post (at an international boundary)
- 過關
- køeakhao [wt] [HTB] [wiki] u: kex'khao; køex'khao [[...]][i#] [p.128]
- N : ford
- 渡口
- køeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'khix; køex'khix [[...]][i#] [p.128]
- Nt : (in) the past
- 過去
- køeakhuix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'khuix; køex'khuix [[...]][i#] [p.128]
- VO : die
- 逝世
- u: kex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- VO : be contagious, be infectious
- 傳染
- u: kex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- VO : be married to a man
- 嫁人
- køealiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'liong; køex'liong [[...]][i#] [p.128]
- VO : exceed the fixed dose or quantity or weight
- 過量
Lim08 (37)
- u: aq'kngf 押扛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#128]
-
- 護送扛e5物件 。 <>
- u: uo'liin 羽綾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114//A0057] [#65818]
-
- 羽毛綢緞 。 <>
- u: uo'løo 羽羅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0057] [#65819]
-
- 毛織物e5一種 。 <>
- u: uo'lo 雨露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65820]
-
- ( 文 )<>
- u: uu'lun ii'lun 輿論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114//A0057] [#65873]
-
- 公眾e5言論 。 <>
- u: u'lea bøo'thea 有禮無體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65975]
-
- 講人褪pak8 - theh無成体統 。 <>
- u: u'lo 有路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65980]
-
- ( 1 )
( 2 ) ai3食 。 <( 1 )∼∼ 無厝 = 流浪人 ; ∼∼ m7行 , 行山坪 。
( 2 ) 肉我 ∼∼ 。 >
- u: u'lo'kiao 有路賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65981]
-
- 用無正當方法e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: u'lo'laai 有路來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#65982]
-
- 知方法 。 < 講 ∼∼∼ ; 做 ∼∼∼ 。 >
- u: ud 鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66484]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 鬱卒 。 <( 2 ) 解 ~ 。 >
- u: ud 屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66485]
-
- ( 1 ) Chhong3曲 ( khiau ) 。
( 2 ) 彎曲 。
( 3 ) Chek - tioh8 。
( 4 ) 誣賴 。 <( 1 ) 竹a2 ~ hou7伊曲 ; gin2 - a2 ~ hou7伊落性 。
( 2 ) ~ teh坐 。
( 3 ) ~ tioh8腳 。
( 4 ) ~ -- 人 。 >
- u: ud 熨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66486]
-
- 熨 。 < ~ 斗 ; ~ 衫 。 >
- u: ut ut8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66487]
-
- 叫細漢gin2 - a2 khia7起來e5時講e5話 。 <>
- u: ut 聿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66488]
-
- ( 1 ) 掃煤等 。
( 2 ) 無認真寫 。
( 3 ) 寫字e5器具 , ti7楚叫 [ 聿 ] , ti7秦叫 [ 筆 ] 。 <( 1 )∼ 煙塵 ( thun5 ) 。
( 2 )∼ tioh8煙塵 。
( 3 ) 字chhin3 - chhai2 ∼∼-- leh4 。 >
- u: ut 巡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66489]
-
- 徬徨 ; 徘徊 。 < 你na2 beh4 tiam3 hia1 ∼ ; ∼ 來 ∼ 去 。 >
- u: ud'ao 屈拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66493]
-
- ( 1 ) Chhong3 hou7彎曲 ( khiau ) 。
( 2 ) 誣賴 。 <( 2 ) ~ ~ -- 人 。 >
- u: ud'aux ud'ao 鬱懊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0114] [#66494]
-
- ( 1 ) 無歡喜 。
( 2 ) Hip熱 。 <( 2 ) ~ ~ 熱 = hip熱 。 >
- u: ud'aux'phiah 鬱懊癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66495]
-
- = [ 懊惱癖 ] 。 <>
- u: ud'vao 鬱啞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66496]
-
- ( 舌故障 ) 講話be7清 。 <>
- u: ud'eg 鬱抑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66503]
-
- 憂鬱 。 <>
- u: ud'khao 鬱口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66509]
-
- ( 1 ) 講話be7清楚 。
( 2 ) 種籽be7 puh芽 ; 花蕾be7開花 。 <( 1 ) 講話 ~ ~ 。
( 2 ) 粟種 ~ ~ -- 去 。 >
- u: ud'khix 鬱氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66510]
-
- 鬱卒 。 <>
- u: ud'khiaw 屈曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66511]
-
- ut hou7伊曲 。 < ~ ~ 伸直 。 >
- u: ud'kym 鬱金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66512]
-
- = [ 薑黃 ] 。 <>
- u: ud'kym'hiofng 鬱金香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66513]
-
- 鬱金香 。 <>
- u: ud'kym'hiofng'ciuo 鬱金香酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66514]
-
- 鬱金香酒 。 <>
- u: ud'goeq 屈莢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0114/A0114] [#66517]
-
- 卵孵了腐化 。 <>
- u: ud'oafn 屈彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66518]
-
- 屈hou7伊彎曲 。 <>
- u: ud'svaf 熨衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66520]
-
- <>
- u: ud'sie 屈死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66522]
-
- 技能無法度發揮 。 < ~ ~ 人 -- e5才tiau7 。 >
- u: ud'ud 鬱鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66526]
- discomfort, disturbed
- 鬱卒 。 <∼∼ 在心底 , 笑笑陪人禮 。 >
- u: ud'ud zud'zud 鬱鬱悴悴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66527]
-
- 真鬱卒 。 <>
- u: ud 尉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#67087]
-
- ( 姓 )<>
- u: ud 遹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#67088]
-
- ( 姓 )<>
- u: ut'ut 巡巡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0115] [#67089]
-
- = [ 巡 ] 。 <>
- u: ud'ud ud'lud 屈屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0115] [#67090]
- bend one's ankle
- = [ 屈 ] 。 <>
- u: ud'ud 熨熨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0115] [#67091]
- to iron
- = [ 熨 ] 。 <>