Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 228.
Embree (143)
- afm [wt] [HTB] [wiki] u: afm [[...]][i#] [p.2]
- V : pickle (in brine)
- 醃
- siarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siax'zoe [[...]][i#] [p.228]
- VO : forgive sins
- 赦罪
- u: siax'zoe'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N/RC tiuⁿ : written indulgence
- 赦罪卷
- siarzof [wt] [HTB] [wiki] u: siax'zof [[...]][i#] [p.228]
- VO : excuse payment of rent
- 免交租金
- u: siax'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N châng : Elephantopus mollis
- 卸草
- siarchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: siax'chiaf [[...]][i#] [p.228]
- VO : unload a cart
- 卸車
- siarhøex [wt] [HTB] [wiki] u: siax'hex; siax'høex [[...]][i#] [p.228]
- V : unload goods, sell goods cheaply
- 卸貨
- siar'iaam [wt] [HTB] [wiki] u: siax'iaam [[...]][i#] [p.228]
- N : epsom salts
- 瀉鹽
- siar'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siax'iøh [[...]][i#] [p.228]
- N : purgative, cathartic
- 瀉藥
- siar'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: siax'iuu [[...]][i#] [p.228]
- N : castor oil
- 麻油
- siarjim [wt] [HTB] [wiki] u: siax'jim [[...]][i#] [p.228]
- V : resign from an office
- 卸任
- siarkafm [wt] [HTB] [wiki] u: siax'kafm [[...]][i#] [p.228]
- N ê : dormitory supervisor
- 舍監
- u: siax'koafn'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- VO : shift responsibility
- 推卸責任
- u: siax'kheg'lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- Mr/Bib : shekel
- 舍客靭
- siarpai [wt] [HTB] [wiki] u: siax'pai [[...]][i#] [p.228]
- V : disgrace (one's family)
- 玷辱
- siarwn [wt] [HTB] [wiki] u: siax'wn [[...]][i#] [p.228]
- N : grace of forgiveness
- 赦恩
- u: siaa'buun'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : strong twilled cloth
- 斜紋布
- siaa-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'zexng [[...]][i#] [p.228]
- N : right and wrong
- 邪正
- siazheg [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'zheg [[...]][i#] [p.228]
- N : obliqueness
- 斜側
- siagarn [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'garn [[...]][i#] [p.228]
- N/Med : strabismus
- 斜眼
- sia'iim [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'iim [[...]][i#] [p.228]
- N : lewdness, lust, immorality
- 邪淫
- siakaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kaux [[...]][i#] [p.228]
- N : heterodoxy, false religion
- 邪教
- siakuie [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kuie [[...]][i#] [p.228]
- N : demon, devil, evil spirit
- 魔鬼
- siakhiog [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khiog [[...]][i#] [p.228]
- SV : crooked, immoral
- 狡滑
- sialeeng [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'leeng [[...]][i#] [p.228]
- N : evil spirit, demon
- 魔鬼
- sialo [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'lo [[...]][i#] [p.228]
- N : evil way
- 邪路
- siamoo [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'moo [[...]][i#] [p.228]
- N : evil spirit
- 魔
- sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
- SV : vicious, wicked
- 邪惡
- sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
- N : viciousness, wickedness
- 邪惡
- siaphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'phiaq [[...]][i#] [p.228]
- N : lasciviousness, licentiousness
- 邪癖
- siaseg [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'seg [[...]][i#] [p.228]
- N/Zool bé/bóe : general term for lizards of the genus Anguis
- 蛇蜥
- siaseg [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'seg [[...]][i#] [p.228]
- : legless lizard, Ophisaurus harti
- 蛇蜥
- siasi [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'si [[...]][i#] [p.228]
- N/Med : strabismus
- 斜視
- siasiaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'siaa [[...]][i#] [p.228]
- pVOmod : carelessly, lackadaisically
- 遊遊逛逛的
- u: siaa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : evil spirits
- 魔鬼
- siasoad [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'soad [[...]][i#] [p.228]
- N : heresy, heterodoxy
- 邪說
- siasut [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'sut [[...]][i#] [p.228]
- N : witchcraft
- 邪術
- u: sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N chiah : Chinese lesser civet, pale little-spotted civet, small Chinese civet, Viverricula indica pallida
- 麝香貓
- sia [wt] [HTB] [wiki] u: sia [[...]][i#] [p.228]
- N chng : village
- 社
- sia [wt] [HTB] [wiki] u: sia [[...]][i#] [p.228]
- V : shoot (arrow)
- 射
- sia [wt] [HTB] [wiki] u: sia [[...]][i#] [p.228]
- N : injection
- 射
- siaxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zeg [[...]][i#] [p.228]
- N : gods of grain and soil
- 社稷
- siaxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zeg [[...]][i#] [p.228]
- N : place where these gods are worshipped
- 社稷
- siaxzefng [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zefng [[...]][i#] [p.228]
- VO : emit semen
- 射精
- siaxzefng-koarn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zefng'koarn [[...]][i#] [p.228]
- N/Anat : ejaculatory duct
- 射精管
- siaxcvix [wt] [HTB] [wiki] u: sia'cvix [[...]][i#] [p.228]
- VO : shoot arrows
- 射箭
- siaxciafm [wt] [HTB] [wiki] u: sia'ciafm [[...]][i#] [p.228]
- N ki : hypodermic needle
- 注射針
- siaxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]][i#] [p.228]
- V : exclude, prohibit (visitors, etc)
- 謝絕
- siaxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoe [[...]][i#] [p.228]
- VO : make an apology, apologize
- 謝罪
- siaxzuie [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zuie [[...]][i#] [p.228]
- VO : shoot out water, spurt
- 射水
- siaxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sia'chiuo [[...]][i#] [p.228]
- N ê : bowman, marksman, rifleman
- 射手
- siaxgoan [wt] [HTB] [wiki] u: sia'goan [[...]][i#] [p.228]
- VO : perform a vow
- 還願
- siaxhiongniaw [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hiofng'niaw [[...]][i#] [p.228]
- N/Zool chiah : Chinese lesser civet, pale little-spotted civet, small Chinese civet, Viverricula indica pallida
- 麝香貓
- siaxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe [[...]][i#] [p.228]
- N : society
- 社會
- siaxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe [[...]][i#] [p.228]
- Nmod : social, socio-
- 社會
- siaxhoe-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe'zuo'gi [[...]][i#] [p.228]
- N : socialism
- 社會主義
- siaxhoexhak [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe'hak [[...]][i#] [p.228]
- N : sociology
- 社會學
- u: sia'hoe su'giap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : social work
- 社會事業
- siaxhoextorng [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe'torng [[...]][i#] [p.228]
- N : socialist (political) party
- 社會黨
- siaxiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sia'iuo [[...]][i#] [p.228]
- N : fellow-member of a literary society
- 社友
- siaxkafn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'kafn [[...]][i#] [p.228]
- N châng, lúi : blackberry lily, Belamcanda chinensis
- 射干
- siaxkaw [wt] [HTB] [wiki] u: sia'kaw [[...]][i#] [p.228]
- N : social intercourse
- 社交
- siaxkao [wt] [HTB] [wiki] u: sia'kao [[...]][i#] [p.228]
- N chiah : the musk-deer, Moschus moschiferus
- 麝
- siaxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: sia'khao [[...]][i#] [p.228]
- N : village gate
- 社口
- siaxlea [wt] [HTB] [wiki] u: sia'lea [[...]][i#] [p.228]
- N : honorarium, remuneration, stipend
- 謝禮
- siaxlie [wt] [HTB] [wiki] u: sia'lie [[...]][i#] [p.228]
- N chng : village
- 社里
- siaxliuu [wt] [HTB] [wiki] u: sia'liuu [[...]][i#] [p.228]
- N châng : pomegranate, Punica granatum
- 石榴
- siaxlun [wt] [HTB] [wiki] u: sia'lun [[...]][i#] [p.228]
- N : editorial, leading article
- 社論
- siaxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: sia'oaan [[...]][i#] [p.228]
- N ê : employee
- 社員
- siaxpea [wt] [HTB] [wiki] u: sia'pea [[...]][i#] [p.228]
- VO : shoot at a target
- 打靶
- u: sia peeng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- VO/Non-Xtn : give thanks for divine protection
- 感恩
- siaxsie [wt] [HTB] [wiki] u: sia'sie [[...]][i#] [p.228]
- V : kill with an arrow
- 射死
- siaxsiin [wt] [HTB] [wiki] u: sia'siin [[...]][i#] [p.228]
- VO : thank the gods
- 謝神
- siaxsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: sia'sviuo [[...]][i#] [p.228]
- VO : give thanks for a prize
- 謝賞
- siaxsoad [wt] [HTB] [wiki] u: sia'soad [[...]][i#] [p.228]
- N : editorial, leading article
- 社論
- siaxsuu [wt] [HTB] [wiki] u: sia'suu [[...]][i#] [p.228]
- N : an address of thanks
- 謝詞
- siaxtaang [wt] [HTB] [wiki] u: sia'taang [[...]][i#] [p.228]
- N ki : hypodermic syringe
- 注射器
- siaxte [wt] [HTB] [wiki] u: sia'te [[...]][i#] [p.228]
- N : my younger brother (polite)
- 舍弟
- siaxtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: sia'tviuo [[...]][i#] [p.228]
- N : president of a firm
- 社長
- siaxtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: sia'tviuo [[...]][i#] [p.228]
- : village head man (arch)
- 社長
- siaxthaux [wt] [HTB] [wiki] u: sia'thaux [[...]][i#] [p.228]
- V : shoot right through
- 射透
- u: sia'thviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : shooting pain
- 射痛
- siaxthor [wt] [HTB] [wiki] u: sia'thor [[...]][i#] [p.228]
- VO : give thanks to Thou2-ti7-kong after a burial
- 謝土神
- siaxthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: sia'thoaan [[...]][i#] [p.228]
- N : society, community
- 謝團
- siaxthoaan-hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sia'thoaan hoad'jiin [[...]][i#] [p.228]
- N : a registered association having a limited membership and drawing its revenue largely from the fees of members (cf cha5i-thoa5n hoat-ji5n)
- 社團法人
- siaxwn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'wn [[...]][i#] [p.228]
- VO : give thanks for favor
- 謝恩
- u: sia'wn'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N/Bib : peace offering
- 謝恩祭
- sviaf [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf [[...]][i#] [p.228]
- N : sound (noise, voice)
- 聲
- sviagak-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'gak'kaf; sviaf'gak-kaf [[...]][i#] [p.228]
- N ê : vocalist
- 聲樂家
- sviahak [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'hak [[...]][i#] [p.228]
- N : acoustics
- 聲學
- sviahiorng [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'hiorng [[...]][i#] [p.228]
- N : sound, tone (not noise)
- 聲響
- svia'ym [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'ym [[...]][i#] [p.228]
- N : voice
- 聲音
- sviakngr [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'kngr [[...]][i#] [p.228]
- N/Anat : larynx
- 喉管
- svialiong [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'liong [[...]][i#] [p.228]
- N : volume of sound
- 聲量
- svia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'mngg [[...]][i#] [p.228]
- N/Anat : glottis
- 聲門
- sviaphøf [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'phøf [[...]][i#] [p.228]
- N : sound of waves
- 聲波
- sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'saux [[...]][i#] [p.228]
- N : tone of voice
- 口氣
- sviasex [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'sex [[...]][i#] [p.228]
- N : reputation, influence
- 聲勢
- sviaseq [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'seq [[...]][i#] [p.228]
- N : sound, voice
- 語氣
- sviasid [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'sid(-khix) [[...]][i#] [p.228]
- V : lose one's voice
- 失聲
- sviatiau [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'tiau [[...]][i#] [p.228]
- N : tune
- 聲調
- sviatiau [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'tiau [[...]][i#] [p.228]
- : tonal contour of speech (tones, intonation)
- 聲調
- sviatoax [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'toax [[...]][i#] [p.228]
- N : vocal chords
- 聲帶
- svia'un [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'un [[...]][i#] [p.228]
- N : sound and echo
- 聲韻
- sviar [wt] [HTB] [wiki] u: sviar [[...]][i#] [p.228]
- Pn : interrogative: what? who?
- 什麼
- sviar [wt] [HTB] [wiki] u: sviar [[...]][i#] [p.228]
- : indefinite: any, some
- 什麼
- u: sviar'zay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- S : How could one know? Who would have expected it?
- 誰知道
- svafhøex [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'hex/hoex; sviar'høex [[...]][i#] [p.228]
- N/S : What is the matter?
- 什麼事, 什麼東西
- sviafkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'khoarn [[...]][i#] [p.228]
- Nsub : what? What kind?
- 什麼樣
- sviaflaang [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'laang [[...]][i#] [p.228]
- N : Which person? Who
- 什麼人
- u: sviar'miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N/S : What (is your) name?
- 什麼名
- u: sviar'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : what? < Li2 ko2ng si2an-oe7: What are you talking about? >
- 什麼話
- u: sviar'po [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : What method? what way?
- 什麼方法
- sviafsu [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'su [[...]][i#] [p.228]
- Pmod : why? wherefore?
- 什麼事
- u: sviar'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N/ph (q) : what affair? What business?
- 什麼事
- sviax [wt] [HTB] [wiki] u: sviax [[...]][i#] [p.228]
- SV : efficacious, powerful (a god, charm, etc)
- 靈驗
- sviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa [[...]][i#] [p.228]
- V : excite desire, allure, attract with bait
- 誘
- sviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa [[...]][i#] [p.228]
- Mr : ten percent < saN-si5aN: thirty percent >
- 折(成)
- sviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa [[...]][i#] [p.228]
- M : part, portion
- 成
- sviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa [[...]][i#] [p.228]
- N ê : city, town
- 城
- sviachi [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'chi [[...]][i#] [p.228]
- N : city
- 城市
- sviachviuu [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'chviuu [[...]][i#] [p.228]
- N ê : city wall
- 城牆
- sviakag [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'kag [[...]][i#] [p.228]
- N : corner of the city wall
- 城角
- sviakhaf [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'khaf [[...]][i#] [p.228]
- N : foot of the city wall
- 城腳
- svialaau [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'laau [[...]][i#] [p.228]
- N : tower on a city wall
- 城樓
- svia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'mngg [[...]][i#] [p.228]
- N : city gate
- 城門
- sviapiaq [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'piaq [[...]][i#] [p.228]
- N : city wall
- 城牆
- u: sviaa'tør'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : battlements
- 城垜
- u: sviaa'siuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N ê : garrison commander
- 警備指揮官
- sviatii [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'tii [[...]][i#] [p.228]
- N : wall and moat of the city
- 城池
- sviatixn [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'tixn [[...]][i#] [p.228]
- N ê : city, town
- 城鎮
- svia/svia'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svia(-ar) [[...]][i#] [p.228]
- N kǹg : large sort of tray (carried like a basket on a pole between two men), for carrying marriage presents and offerings
- 𣛮
- sviaxnaa [wt] [HTB] [wiki] u: svia'naa [[...]][i#] [p.228]
- N kha : basket made with several horizontal divisions or compartments
- 𣛮籃
- siaq [wt] [HTB] [wiki] u: siaq [[...]][i#] [p.228]
- V : pare, peel, whittle
- 削
- siaq [wt] [HTB] [wiki] u: siaq [[...]][i#] [p.228]
- N : tin, pewter, solder
- 錫
- siahhvoa [wt] [HTB] [wiki] u: siaq'hvoa [[...]][i#] [p.228]
- N ki : soldering iron
- 錫的銲料;烙鐵
- siahpvii [wt] [HTB] [wiki] u: siaq'pvii [[...]][i#] [p.228]
- V : pare (until) level or flat
- 削平
- siahpid [wt] [HTB] [wiki] u: siaq'pid [[...]][i#] [p.228]
- VO : sharpen a pencil
- 削筆
- siahphøee [wt] [HTB] [wiki] u: siaq'phee/phoee; siaq'phøee [[...]][i#] [p.228]
- VO : peel (bark, skin, etc)
- 削皮
- u: siaq'phee'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N bé : a kind of trigger-fish, Abalistes stellatus
- 扁尾文剝魨
- u: siaq'phee'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- : a kind of file-fish, Alutera monoceros
- 薄葉單棘魨
- siah [wt] [HTB] [wiki] u: siah [[...]][i#] [p.228]
- N ki : ladle
- 杓
- siaqciøh [wt] [HTB] [wiki] u: siah'ciøh [[...]][i#] [p.228]
- N : marble (pref ta7i-li2-chioh8)
- 大理石