Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 243.
DFT (1)- 🗣 thofkong'ar 🗣 (u: thor'kofng'ar) 土公仔 [wt][mo] thóo-kong-á
[#]
- 1. (N)
|| 處理喪葬墓穴的工人。
- 2. (Adj)
|| 形容個性粗魯耿直。
- 🗣le: (u: Lie cid khoarn thor'kofng'ar'sexng tiøh'aix kae`laq!) 🗣 (你這款土公仔性著愛改啦!) (你這種粗魯的個性要改一改!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y li'khuy cyn kuo`aq. 伊離開真久矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他離開很久了。
Maryknoll (1)
- axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn'kyn [[...]]
- muscles and blood vessels of the neck
- 頸筋
Embree (111)
- armboo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'boo [[...]][i#] [p.2]
- V : conspire
- 陰謀
- u: svoaf'guu'lyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Taiwan photinia, Photinia lucida
- 臺灣石楠
- u: svoaf'hiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N : hillside grave
- 山上的墓穴
- u: svoaf'hiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- : cave in a mountain or hill
- 山洞
- u: svoaf'hviw'vii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Formosan turpinia, Turpinia formosana
- 山香圓
- svoaf-hociøf [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'hoo'ciøf [[...]][i#] [p.243]
- N châng : mountain litsea, aromatic litsea, Litsea cubeba
- 山胡椒
- svoaf-hociøf [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'hoo'ciøf [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Taiwan devilpepper, Rauwolfia verticiela
- 山胡椒
- u: svoaf'hoo'sviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : dark hoopoe, eastern hoopoe, Tibetan hoopoe, Upupa epop saturala
- 戴勝
- svoahofng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'hofng [[...]][i#] [p.243]
- N : mountain peak
- 山峰
- u: svoaf'huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : black-capped kingfisher, Halcyon pileata
- 黑頭翡翠
- u: svoaf'hwn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Solanum torvum
- 山煙草
- u: svoaf'hwn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Solanum verbascifolium
- 山煙草
- svoahuun [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'huun [[...]][i#] [p.243]
- N : spirit or soul of a mountain
- 山魂
- svoa'ii [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ii [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : Formosan blue magpie, Kitta caerulea
- 臺灣藍鵲
- svoa'iar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'iar [[...]][i#] [p.243]
- N : mountain wilderness
- 山野
- u: svoaf'iaam'pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Japanese raspberry, Rubus parvifolius
- 紅梅消
- u: svoaf'iaam'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : roxburgh sumac, nut-gall tree, Rhus semialata
- 山鹽青
- u: svoaf'iaam'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a kind of oxalis, Oxalis repens
- 酢漿草
- svoa'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'iøf [[...]][i#] [p.243]
- N : path along a ledge half-way up a mountain
- 山腰
- u: svoaf'iu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Philippine hackberry, Celtis philippensis
- 山柚仔
- u: svoaf'iu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Champereia manillana
- 山柚仔
- svoaviuu [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'viuu [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : Formosan serow, Formosan mountain sheep, Capricornis swinhoei
- 山羊
- u: svoaf'viuu'hi; svoaf'viuu'hvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : pale sweet-leaf, Symplocos glauca
- 山羊耳
- u: svoaf'viuu'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : India charcoal trema, Trema orientalis
- 山羊麻
- u: svoaf'viuu'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Rangoon creeper, Quisqualis indica
- 山洋屎
- svoaf-jiogkuix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'jiok'kuix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : fragrant cinnamon, Cinnamomum randaiense
- 山肉桂
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Manilla champereia, Champereia manillana
- 山柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : " black orange ", " mountain orange ", Alalantia biocularia
- 山柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Formosan caper, Capparis formosana
- 山柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : thin-leaved caper, Capparis membranacea
- 小風蝶木
- svoakafn [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafn [[...]][i#] [p.243]
- PW : (in) the mountain
- 山間
- svoakao [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kao [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : wild dog (= ia2-ka2u?)
- 山狗
- svoakøef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kef/koef; svoaf'køef [[...]][i#] [p.243]
- N/Orn chiah : Swinhoe's blue pheasant, Lophura swinhoii
- 山雞
- u: svoaf'keq'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a large fern, Blechnum orientale
- 鳥毛蕨
- u: svoaf'kefng'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng, lo̍h, pî, nge̍h : mountain banana, Musa formosana
- 臺灣芭蕉
- svoaf-kiet'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kied'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng, lia̍p : Taiwan lemon, Citrus depressa
- 臺灣香檬
- svoakiog [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kiog [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Japanese farfugium, Farfugium japonica
- 山菊
- svoakiog [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kiog [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Petasites formosanus
- 山菊
- svoakviw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kviw [[...]][i#] [p.243]
- N lia̍p : Japanese horseradish, Eutrema wasabi
- 山薑
- u: svoaf'køf'iaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : roxburgh sumac, nut-gall tree, Rhus semialata
- 山鹽青
- u: svoaf'kor'kor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : dark hoopoe, eastern hoopoe, Tibetan hoopoe, Upupa epop saturala
- 戴勝
- svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Taiwan melicope, Evodia confusa
- 山芥菜
- svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Itea parviflora
- 山芥菜
- svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Youngia japonica
- 山芥菜
- svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a plant of the lettuce family, Lactuca indica
- 山芥菜
- svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Veronica undulata
- 山芥菜
- u: svoaf'kvoaf'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng, lúi : Chinese bell-flower, Dianella ensifolia
- 桔梗蘭
- svoaf-koahzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koaq'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a variety of cress, Rorippa indica
- 麥藍菜
- svoaf-koahzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koaq'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : mountain mustard, Roripa indica
- 山芥菜
- svoakøef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koef; svoaf'køef [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : Swinhoe's blue pheasant, Lophura swinhoii
- 山雞
- u: svoaf'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : "mountain melon", also called "stink melon", Thladiantha nudiflora
- 青牛膽
- svoakog [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kog [[...]][i#] [p.243]
- Np : valley in the mountains
- 山谷
- svoakw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kw [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : Reeves' turtle, Geoclemys reevesii
- 金龜
- svoaf-kwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kuo'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a herb of the lily family, Liriope graminifolia
- 山韮菜
- svoaf-kuiehoef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kuix'hoef [[...]][i#] [p.243]
- N châng : oblong-leaved eustigma, Eustigma oblongifolium
- 秀柱花
- svoaf-kuiehoef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kuix'hoef [[...]][i#] [p.243]
- : Taiwan maesa, Maesa tenera
- 臺灣山桂花
- u: svoaf'kwn'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : youngia japonica
- 山根龍
- svoakhaf [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khaf [[...]][i#] [p.243]
- Np : foot of a mountain
- 山腳
- svoakhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khaxm [[...]][i#] [p.243]
- Np : cliff, steep slope
- 山嵌
- svoakhafng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khafng [[...]][i#] [p.243]
- Np khang : mountain cave
- 山穴
- svoakhvef/svoakhvy [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khvef/khvy [[...]][i#] [p.243]
- Np ê : canyon, gorge, mountain ravine
- 山坑
- svoakhefng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khefng [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Taiwan sapium, Sapium discolor
- 山桕
- svoakhi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khi(-ar) [[...]][i#] [p.243]
- N châng, lia̍p : Morris persimmon, red-flowered persimmon, Diospyros morrisiana
- 油柿
- svoakhiaq [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khiaq [[...]][i#] [p.243]
- Np : mountain crevice
- 山隙
- svoakhiim [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khiim [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : mountain bird, wild bird (cf ka-khi5m)
- 山禽
- svoaf-khofkoef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khor'koef [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Japanese hop, Humulus japonicus
- 葎草
- svoaf-khofleng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khor'leng [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Asia bell-tree, Raderma chiasinica
- 山苦棟
- svoaf-khofleng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khor'leng [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Formosan ash, Frascinus formosana
- 山苦棟
- svoaf-khofleng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khor'leng [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Hooker beggartick, Bidens bipinnata
- 山苦棟
- svoaf-khunzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khuun'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Formosan angelica, Angelica dahurica
- 大本山芹菜
- svoaf-khunzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khuun'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Oenanthe javanica
- 水斳
- svoalaai [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'laai [[...]][i#] [p.243]
- N châng, lia̍p : mountain pear, Pyrus kawakamii
- 臺灣野梨
- u: svoaf'lau'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : East Asia rook, eastern rook, Corvus frugilegus pastinator
- 禿鼻鴉
- svoalip [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'lip [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : black-capped kingfisher, Halcyon pileata
- 黑頭翡翠
- svoaliux [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'liux [[...]][i#] [p.243]
- N/Orn chiah : accentor, a bird of the genus Prunella (in Taiwan represented only by Himalayan accentor, Prunella collaris nipalensis) (syn ga7n-li3u)
- 山鷚
- svoalo [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'lo [[...]][i#] [p.243]
- N tiâu : mountain path
- 山路
- svoaloah [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'loah [[...]][i#] [p.243]
- N bé : mountain snake (Ptyas mucosus?)
- 南蛇
- svoalun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'luun'ar [[...]][i#] [p.243]
- N : long, low, flat hill
- 山崙
- svoameh [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'meh [[...]][i#] [p.243]
- N ki : mountain range
- 山脈
- u: svoaf'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a fern (Gleichenia), Dicranopteris dichotoma
- 芒萁骨
- svoaf-mokuo [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'moo'kuo [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Taiwan beech, Fagus hayatae
- 臺灣山毛櫸
- svoamoaa [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'moaa [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a plant the fibers of which are used to make rope, Corchorus olitorius
- 山麻
- svoamoa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'moaa'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : dense-flowered false nettle, Boehmeria densiflora
- 大苧麻
- u: svoaf'moaa'ar'kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : leucosyke, Leucosyke quadrinervia
- 四脈苧麻
- svoanaa [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'naa [[...]][i#] [p.243]
- N : mountain forest
- 山林
- svoaf-nataau [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'naa'taau [[...]][i#] [p.243]
- N châng : climbing screw-pine, Freycinetia formosana
- 山露兜
- svoaniar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'niar [[...]][i#] [p.243]
- N : mountain pass
- 山嶺
- svoaniar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'niar [[...]][i#] [p.243]
- N : mountain
- 山嶺
- svoaniaw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'niaw [[...]][i#] [p.243]
- N/Zool chiah : Chinese money cat, Chinese tiger cat, leopard cat, Felis bengalensis chinensis
- 山貓
- svoaniuu [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'niuu [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : Formosan blue magpie, Kitta caerulea
- 臺灣藍鵲
- svoaf-ngky [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ngg'ky [[...]][i#] [p.243]
- N châng : cape jasmine, Gardenia jasminoides
- 山黃枝
- svoaf-ngmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ngg'moaa [[...]][i#] [p.243]
- N châng : dense-flowered false nettle, Boehmeria densiflora
- 大苧麻; 山黃麻
- svoaf-ngmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ngg'moaa [[...]][i#] [p.243]
- N châng : India charcoal trema, Trema orientalis
- 大苧麻; 山黃麻
- svoa'of [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'of [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : East Asia rook, eastern rook, Corvus frugilegus pastinator
- 禿鼻鴉
- svoa'o [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'o [[...]][i#] [p.243]
- N châng : small-leafed taro, Alocasia macrorrhizos
- 野芋頭
- svoa'o [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'o [[...]][i#] [p.243]
- N châng : mountain yam, Dioscorea bulbifera
- 野芋頭
- svoaf-onglaai [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'oong'laai [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Taiwan adina, Adina racemosa
- 水冬瓜
- svoaf-pankhiw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pafn'khiw [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : Formosan turtle-dove, Streptopelia orientalis orii
- 臺灣金背鳩
- u: svoaf'pef'leeng; svoaf'pøef'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Youngia japonica
- 山菠薐
- svoaf-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'peh'zhaix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Blumea lacera
- 山白菜
- svoapvy [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pvy [[...]][i#] [p.243]
- Np : mountain side
- 山邊
- u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : long-flowered ehretia, Ehretia longiflora
- 長葉厚殼樹
- u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- : dapopon, Ehretia resinosa
- 恆春厚殼樹
- u: svoaf'pør'kviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Buddleja asiatica
- 駁骨科
- svoapof [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pof [[...]][i#] [p.243]
- Np ki : mountain range
- 山坡
- u: svoaf'pof'iaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Roxburgh sumac, Rhus semialata
- 山埔鹽
- svoapof-kviw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pof'kviw [[...]][i#] [p.243]
- N châng : ziaparasu (Paiwan), Messerschmidia argentea
- 山埔姜
- svoapof-kviw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pof'kviw [[...]][i#] [p.243]
- N châng : fine-leaved chaste-tree, Vitex quinata
- 山埔姜
- svoapof-kviw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pof'kviw [[...]][i#] [p.243]
- N châng : simple-leaf chaste-tree, Vitex rotundiflora
- 山埔姜
- u: svoaf'pof'luun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Wikstroemia indica
- 南嶺 花
- svoaf-porcie [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pox'cie [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Cuming cordia, Cordia cumingiana
- 山布子
Lim08 (48)
- aesuie 愛美 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'suie [[...]][i#] [p.A0010] [#243]
-
- Ai3打扮 。 < 你teh ∼∼ = phong3 - hong , pun5雞kui 。 >
- u: karng'zhefng'ban 講千萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27102]
-
- 幾千萬 , 無數 。 <>
- u: karng'zhefng karng'ban 講千 講萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27103]
-
- 幾千萬 , 無數 。 <>
- u: karng'zhuix 港嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27104]
-
- 港口 。 <>
- u: karng'zw 講書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27106]
-
- 教書 。 <>
- u: karng'tee 講題 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27145]
-
- <>
- u: karng'tiofng 港中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27147]
-
- 中流 , 川e5正中 。 <>
- u: karng'tngg 講堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27148]
-
- 教學e5堂 。 <>
- u: karng'toong 講堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27149]
-
- ( 日 ) <>
- u: karng'tø'tngg 講道堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27150]
-
- 教堂 。 <>
- u: karng'toea karng'tøea 港底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27151]
-
- 溪底 , 溪床 。 <∼∼ 地 = 河床 。 >
- u: karng'toe karng'tøe 港地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27152]
-
- 港邊人造陸地 。 <>
- u: kaxng'cyn'hviw 降真香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27154]
-
- 線香e5名 , 祭拜天神燒e5香 。 <>
- u: kaxng'terng 降等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27170]
-
- 降職務e5等級 。 <>
- u: kaang'cit 同一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27179]
-
- 一樣 。 <>
- u: kaang'cit'khoarn 同一款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27181]
-
- 仝款 。 <>
- u: kaang'zngf 仝庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27182]
-
- 仝村 。 <>
- u: kaang'nii 同年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27200]
-
- <>
- u: kaang'pag kang'pag 同腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27203]
-
- 仝腹肚生e5 。 <∼∼ 兄弟 。 >
- u: kaang'thiau 仝柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27213]
-
- 仝血緣e5家族 。 <>
- u: kaang'tin kang'tin 同陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27214]
-
- 同行 , 同伴 。 <>
- u: kaang'torng 仝黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27215]
-
- 同黨 。 <∼∼ 類 。 >
- u: kaang'too 仝途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27216]
-
- 同業 。 <>
- u: kang'tiøh'y sae'tiøh'lie 弄著伊 使著你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27218]
-
- ( 卑 ) kap伊交插soah害tioh8你 , kap你無關係e5 tai7 - chi3 soah hou7你麻煩 。 <>
- u: kafng'zheeng 公榕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27231]
-
- 榕樹e5一種 。 <>
- u: kafng'zw 工資 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27236]
-
- <>
- u: kafng'zw'zheg 工資粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27237]
-
- = [ 工本租 ] 。 <>
- u: kafng'hae 江海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27243]
-
- 江河kap海洋 。 <>
- u: kafng'tviaa 工程 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27286]
-
- 工課 , 課業 。 <∼∼ 進步 。 >
- u: kafng'tviuu 工場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27287]
-
- 工作e5場所 。 <>
- u: kafng'to 茳芏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27288]
-
- ( 文 ) = [ 鹹草 ] 。 <>
- u: khaxng'toe khaxng'tøe 曠地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29495]
-
- = [ 空地 ] 。 <>
- u: khaxng'toe'ar 曠地仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29496]
-
- = [ 曠地 ] 。 <>
- u: khafng'bang 空望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29501]
-
- 空ng3望 。 <>
- u: khafng'zhexng 空銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29503]
-
- 空炮 。 <>
- u: khafng'zhexng'cie 空銃子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29504]
-
- 銃無槍子 。 <>
- u: khafng'zhux 空厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29508]
-
- 厝內無人或物件 。 <>
- u: khafng'zhux'kefng 空厝間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29509]
-
- 厝內long2無物件 。 < 乞食婆無 ∼∼∼ = = 意思 : 人koh - khah san3 ma7 che7 - chio2有家具 。 >
- u: khafng'zhux'theh 空厝宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29510]
-
- 無人toa3 e5厝宅 。 <>
- u: khafng'zhuix 孔嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29511]
- cut, open sore, wound, surgical incision
- 傷口 。 <>
- u: khafng'zhuix po'cih 空嘴哺舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29512]
-
- 講好聽話 , 膨風 。 <>
- u: khafng'zuun 空船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29514]
-
- 船無載人或貨 。 <>
- u: khafng'haam 空銜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29516]
-
- 虛e5官銜 。 <∼∼ 真大 。 >
- u: khafng'harng 空哄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29517]
-
- hoah假e5 , 假威風 。 <>
- u: khafng'pag 空腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29555]
-
- 腹肚空空 。 <>
- u: khafng'phvax 空冇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29558]
-
- 空虛 。 <>
- u: khafng'tiaxm 空店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29572]
-
- 店內無物 。 <>
- u: khafng'toe 空地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29573]
-
- 無物件e5土地 。 <>