Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 274.
DFT (1)
🗣 kang'ar 🗣 (u: kafng'ar) 工仔 [wt][mo] kang-á [#]
1. (N) || 工人。靠勞力工作,以換取工資的人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: toa'zøh`jit 大昨日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大前天
🗣u: toa'au`jit 大後日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大後天

Maryknoll (1)
axmsee [wt] [HTB] [wiki] u: am'see [[...]] 
baby's napkin or bib
圍兜

Embree (134)
armsviu [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sviu [[...]][i#] [p.2]
V : meditate silently
暗想
togbogciw [wt] [HTB] [wiki] u: tok'bok'ciw [[...]][i#] [p.274]
N chiah : dug-out canoe
獨木舟
togzaang [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zaang [[...]][i#] [p.274]
N châng : poisonous plant
有毒植物
togzexng [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zexng [[...]][i#] [p.274]
N chióng : poisonous disease
毒症
togciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: tok'ciaxm [[...]][i#] [p.274]
V : monopolize
獨佔
togcvix [wt] [HTB] [wiki] u: tok'cvix [[...]][i#] [p.274]
N ki : poisoned arrow
毒箭
togzoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zoaa [[...]][i#] [p.274]
N bé/*bóe : venomous snake
毒蛇
togzuie [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zuie [[...]][i#] [p.274]
N : poisonous liquid
毒水
togzhaai [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zhaai [[...]][i#] [p.274]
Nmod/SV : autocratic, dictatorial
獨裁
togzhao [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zhao [[...]][i#] [p.274]
N : poisonous weed
毒草
togchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tok'chiuo [[...]][i#] [p.274]
N : murderous hand, violent hand
毒手
togchviux [wt] [HTB] [wiki] u: tok'chviux [[...]][i#] [p.274]
V : sing a solo
獨唱
togzhngf [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zhngf [[...]][i#] [p.274]
N : ulcer
毒瘡
u: tok'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : cinnamon bittern, chestnut bittern, Ixobrychus
栗小鷺
toghai [wt] [HTB] [wiki] u: tok'hai [[...]][i#] [p.274]
V : injure maliciously, injure seriously
毒害
u: tok'heng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : malicious conduct
毒行
toghoat [wt] [HTB] [wiki] u: tok'hoat [[...]][i#] [p.274]
N châng : Formosan angelica, Angelica dahurica
獨活
toghuu [wt] [HTB] [wiki] u: tok'huu [[...]][i#] [p.274]
N/Zool chiah : ruddy sheldrake, Cascara ferruginea
瀆鳧
tog'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: tok'iefn [[...]][i#] [p.274]
N : noxious fume, poisonous ags
毒煙
tog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tok'iøh [[...]][i#] [p.274]
N : poison, poison chemical
毒藥
tog'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: tok'ioong [[...]][i#] [p.274]
N : suppurating abscess
毒瘍
u: tok'id buu'ji [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
Sph : only one, unique
獨一無二
u: tok'iuo ee; tok'iuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
eph : possessed by only (+ N)
獨有
togjiet [wt] [HTB] [wiki] u: tok'jiet [[...]][i#] [p.274]
N : infectuous fever
毒熱
togkex [wt] [HTB] [wiki] u: tok'kex [[...]][i#] [p.274]
N : evil scheme, wicked plot
毒計
togkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tok'khix [[...]][i#] [p.274]
N : poisonous radiation, poisonous emanation
毒氣
toglaang [wt] [HTB] [wiki] u: tok'laang [[...]][i#] [p.274]
N : suppuration
毒膿
tok`laang [wt] [HTB] [wiki] u: tok'laang [[...]][i#] [p.274]
VO : poison people
毒死人
toglek [wt] [HTB] [wiki] u: tok'lek [[...]][i#] [p.274]
Pmod : singlehandedly, by oneself
獨力
u: tok'liern'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N tâi : bicycle
自行車
toglip [wt] [HTB] [wiki] u: tok'lip [[...]][i#] [p.274]
SV : independent
獨立
togliuu [wt] [HTB] [wiki] u: tok'liuu [[...]][i#] [p.274]
N : malignant tumor
毒瘤
togpvi [wt] [HTB] [wiki] u: tok'pvi [[...]][i#] [p.274]
N : malignant disease
毒病
togpo [wt] [HTB] [wiki] u: tok'po [[...]][i#] [p.274]
N : malicious plot, malicious scheme
毒計
togsexng [wt] [HTB] [wiki] u: tok'sexng [[...]][i#] [p.274]
N : poisonous nature
毒性
togsie [wt] [HTB] [wiki] u: tok'sie [[...]][i#] [p.274]
R V : poison, kill by poison
毒死
u: tok'svy(-ee)-kviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : only son
獨生(的)子
u: tok'svy(-ee)-kviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : single person, unmarried person
獨身
togsyn-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: tok'syn zuo'gi [[...]][i#] [p.274]
N : celibacy
獨身主義
u: tok'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
V pass : be poisoned
毒著
togtoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: tok'toaxn [[...]][i#] [p.274]
V : decide arbitrarily
獨斷
togthaang [wt] [HTB] [wiki] u: tok'thaang [[...]][i#] [p.274]
N bé/*bóe, chiah : poisonous insect
毒蟲
togthaang [wt] [HTB] [wiki] u: tok'thaang [[...]][i#] [p.274]
N chiah : trouble-maker (person)
毒蟲
tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng [[...]][i#] [p.274]
Nmod : east, eastern
u: Tofng'zexng'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : Eastern Orthodox Church
東正教
tongcix [wt] [HTB] [wiki] u: Tofng'cix [[...]][i#] [p.274]
Nt : winter solstice
冬至
tongzhof [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'zhof [[...]][i#] [p.274]
Smod/Pmod : at first, in the beginning
當初
tonghofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'hofng [[...]][i#] [p.274]
N : eastern, oriental
東方
u: tofng'hofng'leeng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N chiah : eastern scaup duck, Aythya marila mariloides
鈴鴨
tonghofng-øetøea-hii [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'hofng'oee'toea'hii; tofng'hofng-øee'tøea-hii [[...]][i#] [p.274]
N/Ich bé : a kind of tongue-fish, Symphurus orientalis
東方鞋底魚
tongjieen [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'jieen [[...]][i#] [p.274]
Smod/Pmod : actually, of course
當然
tongjieen [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'jieen [[...]][i#] [p.274]
AV : ought to
當然
tongjit [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'jit [[...]][i#] [p.274]
Nt : the appointed day
當天
tongkym [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kym [[...]][i#] [p.274]
Nt : the present time, these days
當今
tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kiok(-ciar) [[...]][i#] [p.274]
N ê : person in charge, person in power
當局(者)
tongkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'koaan [[...]][i#] [p.274]
V : be in charge, be in power
當權
tongkuy [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kuy [[...]][i#] [p.274]
N/Bot châng : angelica, specifically in Taiwan Japanese angelica, Angelica acutiloba
當歸
tongsii [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'sii [[...]][i#] [p.274]
Nt : that time, those days
當時
u: tofng'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
VO : have the management of sthg
當事
tongsu [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'su [[...]][i#] [p.274]
N : person concerned
當事
tongtit [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'tit [[...]][i#] [p.274]
V : be on duty (after hours)
值勤
tongtoong [wt] [HTB] [wiki] u: toong'toong [[...]][i#] [p.274]
Pmod : openly, publicly
堂堂
torng [wt] [HTB] [wiki] u: torng [[...]][i#] [p.274]
M/N : confederacy, gang, society (organized for mutual benefit)
torng [wt] [HTB] [wiki] u: torng [[...]][i#] [p.274]
M/N : political party
u: torng'lui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : class of person who associates with a tong2
黨派
tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: torng'oaan [[...]][i#] [p.274]
N ê : member of a political party
黨員
tofngpo [wt] [HTB] [wiki] u: torng'po [[...]][i#] [p.274]
N : a branch of a party, local party office
黨部
tofngphaix [wt] [HTB] [wiki] u: torng'phaix [[...]][i#] [p.274]
: faction
黨派
u: torng'too [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N ê : member of a clique
黨徒
toxng [wt] [HTB] [wiki] u: toxng [[...]][i#] [p.274]
V (pVmod ōe, bōe-tiâu) : hinder, prevent, stop
toxng [wt] [HTB] [wiki] u: toxng [[...]][i#] [p.274]
: endure
toxng [wt] [HTB] [wiki] u: toxng [[...]][i#] [p.274]
M : (for a building)
torngzøex [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'zoex; toxng'zøx/zøex [[...]][i#] [p.274]
V : reckon (sthg) as, take (sthg) as
當作
torngzu [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'zu [[...]][i#] [p.274]
V : hinder, prevent, stop
擋住
tornggong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'gong [[...]][i#] [p.274]
SV : foolish, silly
愚笨
torngkied [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'kied [[...]][i#] [p.274]
V : congeal, freeze, solidify
凍結
torngkied [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'kied [[...]][i#] [p.274]
: freeze (account, assets, etc)
凍結
tornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]][i#] [p.274]
N ki : beam, pillar
棟樑
tornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]][i#] [p.274]
N ki : mainstay, support (person)
棟樑
torngsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'soarn [[...]][i#] [p.274]
V/pass : be elected
當選
torngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'tiaau [[...]][i#] [p.274]
: stop effectively
擋住
u: Toong'beeng'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : Tung-ming Society (forerunner of the Nationalist Party)
同盟會
tongbeeng-kog [wt] [HTB] [wiki] u: toong'beeng'kog [[...]][i#] [p.274]
N : allied nations
同盟國
tongzai [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zai [[...]][i#] [p.274]
V : be with, be together with
同在
tongzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zeeng [[...]][i#] [p.274]
V : sympathize
同情
tongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zefng [[...]][i#] [p.274]
N : virginity
童貞
tongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zefng [[...]][i#] [p.274]
Nmod : virginal
童貞
u: toong'zefng'luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N ê : virgin woman
童女
u: toong'cie'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N châng : tung oil tree, Aleuritcordata
油桐
u: toong'cie'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N châng : Japan wood oil tree, Aleurites cordata
嬰子桐
tongcix [wt] [HTB] [wiki] u: toong'cix [[...]][i#] [p.274]
V : be of the same mind
同志
tongcix [wt] [HTB] [wiki] u: toong'cix [[...]][i#] [p.274]
N ê : comrade
同志
tongzofng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zofng [[...]][i#] [p.274]
VO : be of the same clan
同宗
tongzuo [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zuo [[...]][i#] [p.274]
N : pupil of the eye
瞳子
tongzuo [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zuo [[...]][i#] [p.274]
N ê : boy (virgin)
童子
tongzwkwn [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zuo'kwn [[...]][i#] [p.274]
N ê : boy scout
童子軍
u: toong'zuie'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N bé/*bóe : Chinese rice-paddy snake, Tang water snake (non-poisonous), Wnhydris chinensis
唐水蛇
tongzhofng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zhofng [[...]][i#] [p.274]
N ê : classmate
同窗
tonggiap [wt] [HTB] [wiki] u: toong'giap [[...]][i#] [p.274]
N ê : fellow businessman (in the same business)
同業
u: toong'goo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N/chiah : dalmatian pelican, Pelecanus roseus crispus
塘鵝
tonghak [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hak [[...]][i#] [p.274]
N : classmate
同學
tonghaghoe [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hak'hoe [[...]][i#] [p.274]
N : alumni association
同學會
tonghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hiofng [[...]][i#] [p.274]
N : fellow country-man (from the same locality)
同鄉
tonghoax [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hoax [[...]][i#] [p.274]
V : assimilate (culture, people)
同化
u: toong'hoax zog'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : assimilation
同化作用
u: toong'hoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : long, narrow flags or pointed banners, carried in procession
旗旛
tonghoe [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hoe [[...]][i#] [p.274]
N/Xtn : organized self-supporting congregation
堂會
u: toong'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N/Ich bé : any of several genera of pond murrel or sleeper fish, family Eleotridae
塘鱧
tonghoong [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hoong [[...]][i#] [p.274]
SV : magnificent
堂皇
tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ix [[...]][i#] [p.274]
VO : agree with one's opinion, be unanimous, concur
同意
tongkarm [wt] [HTB] [wiki] u: toong'karm [[...]][i#] [p.274]
VO : have the same feeling, feel the same way
同感
u: toong'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
V : live with (someone)
同居
tongky-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ky'jiin [[...]][i#] [p.274]
N ê : lodger, boarder
同居人
u: toong'kib'sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N ê : classmate
同級生
tongkor [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kor [[...]][i#] [p.274]
N ê : a big drum used in both opera and religious ceremonies
堂鼓
u: toong'koex'siør'tox'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N/Ent chiah : a bark-beetle thtat attacks several trees, Cryphalus piceae
唐檜小 蟲
tongkw [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kw [[...]][i#] [p.274]
V : live with (someone)
同居
tongkw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kw'jiin [[...]][i#] [p.274]
N ê : lodger, boarder
同居人
tongkhorng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'khorng [[...]][i#] [p.274]
N : pupil of the eye
瞳孔
u: toong'khorng bøo'kaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
SPh/Med : have anisocoria
瞳孔不同
tongkhorng-horngtoa [wt] [HTB] [wiki] u: toong'khorng hoxng'toa [[...]][i#] [p.274]
Sph/Med : have mydriasis
瞳孔放大
tongkhorng-soksiør [wt] [HTB] [wiki] u: toong'khorng'sog'siør [[...]][i#] [p.274]
Sph/Med : have miosis
瞳孔縮小
tongliaau [wt] [HTB] [wiki] u: toong'liaau [[...]][i#] [p.274]
N ê : colleague, co-worker
同僚
u: toong'liuu kap'ux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
Sph : follow the crowd, drift with the stream
同流合污
tongloghoe [wt] [HTB] [wiki] u: toong'lok'hoe [[...]][i#] [p.274]
N : gay party
同樂會
tongluo [wt] [HTB] [wiki] u: toong'luo [[...]][i#] [p.274]
N ê : girl (virgin)
童女
tonglui [wt] [HTB] [wiki] u: toong'lui [[...]][i#] [p.274]
VO : be an associate (usually for bad purposes)
同類
tongpafn [wt] [HTB] [wiki] u: toong'pafn [[...]][i#] [p.274]
N ê : classmate
同班
tongpaw [wt] [HTB] [wiki] u: toong'paw [[...]][i#] [p.274]
N ê : compatriot, fellow countryman
同胞
u: toong'pvi siofng'liin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
Sph : fellow sufferers have mutual sympathy
同病相憐
tongpoex [wt] [HTB] [wiki] u: toong'poex [[...]][i#] [p.274]
VO/N : (be of) the same generation (equally distant from a common ancestor)
同輩
tongpoong [wt] [HTB] [wiki] u: toong'poong [[...]][i#] [p.274]
V : cohabit, live as husband and wife
同房
u: toong'sad'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N/Ich bé : white-spotted fresh-water catfish, Clarias fuscus
塘蝨魚
u: toong'sexng'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
VO : have the same nature, share common characteristics
同性質

Lim08 (50)
u: ay'eh 哀鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#274]
( 1 ) 埋怨 。 ( 2 ) 因為phaiN2 tai7 - chi3 soah心情bai2 。 Khi - mo - chi bai2 。 <>
u: khie'axn 起案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30080]
立案 , 成案 。 <>
u: khie'afn'ciøx 起安醮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30081]
做醮來祈求庄內街頭巷尾e5平安 。 <>
u: khie'ex 起e3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30116]
目睭等起茫霧 、 出火金星 。 <>
u: khie'e 起禍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30117]
惹起災禍 。 <>
u: khie'erng 起湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30118]
開始有波湧 。 <>
u: khie'ix 起意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30141]
想起來beh … 。 <>
u: khie'iefn 起煙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30142]
起煙火 。 <>
u: khie'ym 齒音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30143]
( 新 ) 齒e5聲 。 <>
u: khie'yn 起因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30144]
起頭e5原因 。 <>
u: khie'iuo 豈有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30145]
thai3有 ? <∼∼ 此理 = na2有chit款道理 ?>
u: khie'iuu 起油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30146]
ka7料理等e5油theh8掉 。 <>
u: khie'iuu'zhafng 起油蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30147]
煮物件chin3前先ka7油kap蔥提掉 。 <>
u: khie'og 起惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30222]
動肝火 , 起phaiN2面 , 受氣 。 <>
u: khie'ui 起位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30281]
ui3座位起來 , 離席 。 <>
u: khix'axm taau'beeng 棄暗投明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30284]
脫離phaiN2人 , 投向好人 。 <>
u: khix'ab 氣壓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30285]
( 日 ) <>
u: khix'e'kwn 去禍根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260/A0369/A0391] [#30298]
除去災禍e5根源 。 <>
u: khix'iuu 氣油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30310]
( 新 ) 揮發油 。 <>
u: khix'iuu 去油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30311]
( 1 ) ka7食物等e5油theh8掉 。 ( 2 ) ka7油污theh8掉 。 <>
u: khix'ong 氣旺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30334]
( 1 ) 血氣旺 。 ( 2 ) 運氣透 。 <>
u: khix'un 氣運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30363]
fortune; luck
運氣 。 <>
u: khix'ud khux'ud(同)/khɨx'ud(泉) 去鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260/A0369/A0391] [#30364]
除去鬱卒 ; 心情晴朗 。 <>
u: khi'ar'ciab 柿仔汁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260/A0259] [#30379]
柿油 ; 柿漆 。 <>
u: khi'ar'ciab'svix 柿仔汁扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30380]
= [ 柿仔扇 ] 。 <>
u: khi'ar'zoar 柿仔紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30381]
塗柿油漆e5紙 。 <>
u: khi'ar'seg 柿仔色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30382]
柿e5色 。 <>
u: khvii'of'of 擒烏烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30828]
蠅或蟻等kui堆集倚來烏kham5 - kham5 。 <>
u: kie'iw 杞憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32342]
( 文 )<>
u: kie'iuo 己酉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32343]
( 干支 ) 1909 , 1969 , 2029年 。 <>
u: kix'eg 記憶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32367]
記憶 。 <>
u: kix'eg'lek 記憶力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32368]
記憶力 。 <>
u: kix'orng 既往 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32391]
( 文 )<∼∼ 不咎 ( kiu7 ) 。 >
u: kii'aq'tiaxm 奇押店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32418]
無執照e5當店 。 <∼∼∼ 買 -- e5 。 >
u: kii'afn 祈安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32419]
祈求平安 。 <∼∼ 慶成 = 做 [ 醮 ] 來祈求安福 。 >
u: kii'e 旗下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32439]
部下 。 <∼∼ 人 。 >
u: kii'ii 期頤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32460]
( 文 ) 指百歲 。 <>
u: kii'ieen 奇緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32461]
( 文 )<>
u: kii'vi 奇異 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32462]
不可思議 , 奇妙 。 <>
u: kii'id 其一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32463]
其中之一 。 < 僅 ( kin7 ) 知 ∼∼, 不知其二 。 >
u: kii'viu 奇樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32464]
奇異 , 不可思議 , 異樣 。 <>
ki'uu 其餘 [wt] [HTB] [wiki] u: kii'uu kii'ii(漳) [[...]][i#] [p.A0260/A0260] [#32528]
其他chhun落來e5 。 <>
u: kii'uie 奇偉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32529]
( 文 ) 比別人khah特別偉大 。 <>
u: ki'iorng 技勇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32532]
武藝試驗e5時 , 試力e5石頭 。 kiah8 ~~; 抱 ~~; 考 ~~ 。 <>
u: ki'iorng'ciøq 技勇石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32533]
武藝試驗e5時 , 試力e5石頭 。 <>
u: ky'ar'hwn 枝仔薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32543]
捲薰草 。 <>
u: kvix'of tiøh'tag 見烏著觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#33778]
事業等不管利害得失亂舞落去 , 無鑑別適合iah無就胡亂ka7買落去 , 無分別是非就隨便kap人爭論 。 <>
u: kvy'ar'loeh kvy'ar'løeh 經仔笠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260/A0405] [#33799]
禮式戴e5大圓笠 。 <>
u: kvy'iin 庚寅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#33817]
( 干支 ) 1890 , 1950 , 2010年 。 <>
u: kvy'iuu kiN油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#33818]
參照 : [ kiN淘 ] 。 <>