Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 306.
DFT (2)- 🗣 pvee/pvii 🗣 (u: pvee/pvii) 坪p [wt][mo] pênn/pînn
[#]
- 1. (Mw) area unit 6-chiøq-square. about 3.306 m²
|| 計算面積的單位。六尺四方為一坪。
- 🗣le: (u: Goar ee paang'kefng u svaf pvee.) 🗣 (我的房間有三坪。) (我的房間有三坪大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong hør 🗣 (u: siong hør) 上好 [wt][mo] siōng hó
[#]
- 1. (Adj)
|| 最好、最佳的表現。
- 🗣le: (u: Hid ee chviux'koaf chviux liao siong hør ee laang, si goarn cie`ar.) 🗣 (彼个唱歌唱了上好的人,是阮姊仔。) (那個唱歌唱得最好的人,就是我姐姐。)
- 2. (Adv)
|| 最好。表示一種期待與希望,有時帶有警示的意味。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix lie siong'hør si maix koarn.) 🗣 (這件代誌你上好是莫管。) (這件事情你最好別管。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Goar bøo hid'lø eeng'kafng kaq lie khay'karng. 我無彼號閒工佮你開講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我沒有多餘的時間跟你聊天。
Maryknoll (4)
- aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]]
- tight
- 緊
EDUTECH (3)
- phvee [wt] [HTB] [wiki] u: phvee [[...]]
- 3.306 m²
- 坪
- phviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phviaa [[...]]
- 3.306 m²
- 坪
- phvii [wt] [HTB] [wiki] u: phvii [[...]]
- 3.306 m²
- 坪
Embree (3)
- anzoaan-karm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'karm [[...]][i#] [p.3]
- N : sense of security
- 安全感
- u: pvee; pvee/pvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- M : p'ing, 36 sq ft (Chinese), 3.306 m²
- 坪
- u: pvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
- M : p'ing, 36 sq ft (Chinese), 3.306 m²
- 坪
Lim08 (48)
- u: ag'zuie 沃水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#306]
-
- 灌水 。 <>
- u: khied'si 揭示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#30681]
-
- 公告周知 。 <>
- u: khied'thaau 級頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#30682]
-
- ( 戲 ) 龜頭 。 <>
- u: kiet'sexng 傑性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33082]
-
- ( 文 ) 英雄e5氣質 。 <>
- u: kied'zheq 結冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33089]
-
- 決算簿 。 <>
- u: kied'zhør'thioong 結草蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33091]
-
- ( 文 ) 蓑蛾 。 <>
- u: kied'cie 結子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33092]
-
- 結果子 。 <>
- u: kied'cviaa kied'seeng(文) 結成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292/A0292] [#33093]
-
- 結合成做 。 <∼∼ 夫妻 。 >
- u: kied'ciab 橘汁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33094]
-
- ( 1 ) 柑a2汁 。
( 2 ) 調味料 。 <>
- u: kied'ciab'hee 橘汁蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33095]
-
- 用蝦 、 柑a2汁 、 澱粉 、 豬油等做e5料理 。 <>
- u: kied'cvy 結氈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33096]
-
- 被 ( phoe7 ) 等e5棉變硬 ( teng7 ) 。 <>
- u: kied'cvy 結晶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33097]
-
- ( 日 ) <>
- u: kied'zorng'siaux 結總賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33100]
-
- 總決算 。 <>
- u: kied'zoxng 吉葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33101]
-
- 選好日子拾 ( khiok ) 骨koh埋葬 。 相對 : [ 凶葬 ] 。 <>
- u: kied'gi 結義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33102]
-
- 結拜 。 <∼∼ 小弟 = 義弟 ; ∼∼ 姊 = 義姊 。 >
- u: kied'goat 潔月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33103]
-
- ( 文 ) 出世後四個月 。 <>
- u: kied'jiefn id'syn 孑然 一身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33117]
-
- ( 文 ) 鰥寡孤獨 。 <>
- u: kied'jiin 吉人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33118]
-
- ( 文 ) 好人 , 慈善家 。 <∼∼ 自有天相 。 >
- u: kied'jiin thiefn'sioxng 吉人 天相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33119]
-
- ( 文 ) 善人天會保佑 。 <>
- u: kied'jit 吉日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33120]
-
- 好日子 。 <>
- u: kied'kex 結價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33122]
-
- 估價來計算 。 < 一石粟 ∼∼ 五khou 。 >
- u: kied'keng 桔梗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33123]
-
- ( 植 ) 根做漢藥用來治喘息及去痰 。 <>
- u: kied'khexng 吉慶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33124]
-
- ( 文 )<>
- u: kied'khoex 結契 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292/A0292] [#33125]
-
- 締結契約 。 <>
- u: kied'kiok 結局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33126]
-
- 結果 。 <>
- u: kied'kør 結果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33127]
-
- ( 1 ) 往生 , 末期 。
( 2 ) 結局 。 <( 1 ) 好 ∼∼ = 往生安樂 ; phaiN2 ∼∼ = 無好死 ; ∼∼ 伊e5生命 ; ka7伊 ∼∼-- 死 。 >
- u: kied'kvoaf 吉竿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33128]
-
- 避免家運衰落e5竹竿頂面掛燈籠 。 <>
- u: kied'kox 結構 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33129]
-
- ( 文 ) 建物e5組立 。 <>
- u: kied'kux 結句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33130]
-
- 詩歌e5結束句 。 <>
- u: kied'kux 吉句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33131]
-
- 恭喜e5話句 。 <>
- u: kied'kuy'bofng 結歸摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33132]
-
- 結做一塊 。 <>
- u: kied'kuy'lun 結歸崙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33133]
-
- 山等疊黏作伙 。 <>
- u: kied'seeng 結繩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33159]
-
- ( 文 ) 無文字時代結繩記事 。 <∼∼ 之政 。 >
- u: kied'sie'oafn 結死冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33160]
-
- 結冤仇 , 變成仇敵 。 <>
- u: kied'sia 結社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33161]
-
- ( 日 ) 組織民間團體 。 <>
- u: kied'siaux 結賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33162]
-
- 結束賬面 。 <>
- u: kied'sixn 吉信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33163]
-
- ( 文 ) 吉報 。 <>
- u: kied'sioxng 吉相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33164]
-
- ( 文 )<>
- u: kied'sioong 吉祥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292/A0316] [#33165]
-
- ( 文 ) 吉瑞 。 <∼∼ 如意 。 >
- u: kied'sioong'zhao 吉祥草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33166]
-
- ( 植 ) 做利尿劑用 。 <>
- u: kied'sit 結實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33167]
-
- ( 1 ) 結果實 。
( 2 )<( 2 )∼∼ 做工 = 全身投入做工 ; ∼∼ phah = 出全力phah 。 >
- u: kied'siuo 結首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33168]
-
- 古早開懇團體e5頭首 , 後來用做稱號村長或同等e5官吏 。 <>
- u: kied'sog 結束 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33169]
-
- ( 1 ) 結實 , 整齊 。
( 2 ) 終了 。 <( 1 ) 人 ∼∼∼∼; 包khah ∼∼-- leh 。 >
- u: kied'su 吉事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33170]
-
- ( 文 ) 吉利e5事 。 <>
- u: kied'sui 結穗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33171]
-
- < 稻a2 ∼∼ 。 >
- u: kied'sui 吉瑞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33172]
-
- ( 文 ) 吉利祥瑞 。 <>
- u: kied'tai'oafn 結大冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33173]
-
- 結大冤仇 。 <>
- u: kied'taxn 吉旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33174]
-
- ( 文 ) 好日子 。 <>