Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 3640.
DFT (1)
🗣 zhozhof 🗣 (u: zhof'zhof) 初初 [wt][mo] tshoo-tshoo [#]
1. (Adv) || 起初、起先。剛開始的時候。
🗣le: (u: Goar zhof'zhof kaq y sek'sai ee sii, y tuo køf'tiofng zhud'giap.) 🗣 (我初初佮伊熟似的時,伊拄高中出業。) (我剛認識他的時候,他剛好高中畢業。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Piør'ar tvia`khix be kviaa`aq. 錶仔定去袂行矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
手錶停掉不動了。
🗣u: Iøh'khix u teq kviaa. 藥氣有咧行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥效在運作。
🗣u: kviaa'kefng 行經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
月經來潮

Maryknoll (1)
zengkaf sengsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'kaf sefng'sarn; (zefng'sarn) [[...]] 
increase of production
增加生產,增產

Embree (1)
ciim [wt] [HTB] [wiki] u: ciim [[...]][i#] [p.31]
N/Zool chiah : crab, Scyela serrata

Lim08 (1)
u: bong'ar'pof 墓仔埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3640]
墓場 。 <>