Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 581.
Lim08 (18)
u: axn'chiuo'lea 按手禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#581]
( 基督教 ) 洗禮入教 。 <>
u: zaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567/A0790] [#4096]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 調查 。 <( 2 ) 你ka7我 ∼ mai7 -- leh ; ∼ 身軀 ; 暗 ∼ 。 >
u: zar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#4097]
( 1 ) 時間e5早 。 ( 2 ) 早起時 。 <( 1 )∼ oaN3 ; lu2 ∼ lu2好 ; ∼ kau3 。 ( 2 ) 無 ∼ 無暗 ; ∼ 飯 ; ∼ 暗 ; 透 ∼; ∼ 淀暗淀 = 早潮暗潮 ; ∼ 雨 ∼ 晴 ( cheng5 ), 暗雨tiau5暝 。 >
u: saxng'baq khix'chi'hor 送肉 去飼虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50336]
= 意思 : 借糧食hou7敵人或moh柴投火 。 <>
u: saxng'hea 送火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50347]
( 民間信仰 ) 暗時十點左右叫道士來念咒語koh燒 [ 金銀紙 ] 來去邪 。 <>
u: saxng'heeng 送行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50348]
送別 。 < 為伊 ∼∼ 。 >
u: saxng'hofng 送風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50349]
送別祝福順風平安 。 <>
u: saxng'hofng'zhef 送風吹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50350]
用雙手ka7風吹送上天 。 <>
u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50360]
贈送謝禮 。 <>
u: saxng'leeng 送靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50361]
[ 除靈 ] e5時 , 家族將 [ 靈桌 ] 送出去厝外來表示送靈魂e5意思 。 <>
u: saxng'mih saxng'mngh(泉) 送物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567/A0567] [#50362]
贈送物件 。 <>
u: saxng'nii 送年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50363]
( 1 ) 過年 。 ( 2 ) 贈送新年e5禮物 。 <>
u: saxng'niaw 送貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50364]
贈送貓 。 <∼∼ 親成 , 送狗斷路 。 >
u: saxng'piet 送別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50366]
歡送離別 。 <>
u: saxng'png 送飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50367]
送便當去hou7受拘留e5人食 。 <>
u: saxng'tøq 送桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50375]
做好料理送去 。 <>
u: safng'hoax'hoax 鬆hoa3-hoa3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50381]
= [ 鬆khoa3 - khoa3 ] 。 <>
u: safng'phuxn'phuxn 鬆噴噴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50387]
= [ 鬆khoa3 - khoa3 ] 。 <>