Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 7017.
DFT (1)
🗣 tog 🗣 (u: tog) t [wt][mo] tok [#]
1. (V) (birds) to peck with beak || 禽鳥類用嘴取食。
🗣le: (u: kef'ar tog bie) 🗣 (雞仔啄米) (雞啄米)
2. (Adj) (nose) pointed; pointy-nosed || 由本義引申為形容人鼻子尖挺。
🗣le: (u: phvi'ar tog'tog) 🗣 (鼻仔啄啄) (鼻子尖尖)
🗣le: (u: af'tog'ar) 🗣 (阿啄仔) (洋人)
3. (V) to take advantage of others; to cheat || 由本義引申為占人便宜,
🗣le: (u: Hid tvax be'koea'cie`ee tvia'tvia tog laang ee chixn'thaau.) 🗣 (彼擔賣果子的定定啄人的秤頭。) (那攤賣水果的常常啄人秤頭。意指偷斤減兩。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Si girn'ar lorng sngx pvoax'phiøx. 是囡仔攏算半票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
凡是小孩都算半票。
🗣u: Si lie ee zøx lie theh`khix. 是你的做你提去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是你的盡管拿去。

Maryknoll (1)
cienhang [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'hang [[...]] 
aforesaid or the abovementioned item, the preceding article or clause (used in legal documents)
前項

Embree (1)
chiuhwn [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'hwn [[...]][i#] [p.58]
N : autumnal equinox
秋分

Lim08 (1)
u: zhefng'goa 千外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#7017]
小可超過一千 。 <∼∼ 人 ; 銀仔頭 ∼∼ 。 >