Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 710.
DFT (1)
🗣 puttekliao 🗣 (u: pud'teg'liao) 不得了 [wt][mo] put-tik-liáu [#]
1. (Adj) || 了不得。形容狀況嚴重。
🗣le: (u: Siaux'lieen'laang m'thafng ciah'tok, na'bøo, tai'cix e pud'teg'liao.) 🗣 (少年人毋通食毒,若無,代誌會不得了。) (年輕人不要去吸食毒品,不然會很嚴重。)
2. (Adj) || 了不得。形容程度很深、超乎尋常。
🗣le: (u: Y Efng'gie korng kaq siaq'siaq'kiøx, cyn'cviax pud'teg'liao.) 🗣 (伊英語講甲削削叫,真正不得了。) (他的英文說得很流利,真是了不得。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
baq kiw`khix [wt] [HTB] [wiki] u: baq kiw khix; baq kiw`khix [[...]] 
muscular dystrophy
肌肉萎縮

Embree (1)
auxkhog [wt] [HTB] [wiki] u: au'khog [[...]][i#] [p.7]
N : back of the head
後腦殼

Lim08 (43)
u: aang'baq'zheeng 紅肉松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#710]
= [ 鳥屎松 ] 。 <>
u: hwn'kuy 煙機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22931]
切薰草e5時teh薰葉e5機械 。 ( 圖 : 下P - 710 )<>
u: siog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53723]
( 姓 )<>
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53724]
隸屬 。 <∼ ti7我 ; ∼ 啥麼人 ? ∼ 國 。 >
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53725]
( 1 ) 粗俗 。 ( 2 ) 便宜 , 廉價 。 <( 1 )∼ 目 = 輕視 。 ( 2 )∼ 物貴賣 ; ∼ 物無好貨 ; ∼ 米ti7高州 = 意思 : 俗物tioh8 ai3去原產地 ; ∼ 香 ( hiuN ) 兼芳 , 點be7過 = 意思 : 俗物品質好各有擋頭 。 >
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53726]
罪e5赦免 。 <∼ 罪 ; ∼ 倒轉 ; ∼ 身 。 >
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53727]
成熟 。 < 慣 ∼ = 熟 ( sek ) 練 。 >
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53728]
書房 。 < 義 ∼ 。 >
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53729]
戲劇 、 講古 、 小說等e5連續集 。 <∼ 落下齣 。 >
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53730]
四川省e5簡稱 。 <>
u: siok'zhat chym'sw 熟賊 深思 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53739]
老練e5賊構想周到 。 <>
u: siok'garn 俗眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53743]
( 文 ) 低俗e5眼光 。 <∼∼ 不識泰山 。 >
u: siok'gieen 俗言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53744]
( 文 ) 粗俗e5言語 。 <∼∼ 不雅 。 >
u: siok'girm 蜀錦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53745]
四川省出產e5錦 。 <>
u: siok'guo 俗語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696/A0696] [#53746]
諺語 。 <∼∼ 話 。 >
u: siok'y 俗醫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53751]
庸醫 , 蒙古大夫 。 <>
u: siok'viuu'zvoaa 蜀羊泉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53752]
( 植 ) 茄科 。 <>
u: siok'kaf 俗家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53757]
( 文 )<>
u: siok'kef 俗家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53758]
一般在家人 。 < koh ∼∼ = 還俗 。 >
u: siok'kex 俗價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53759]
廉價 , 便宜 。 <>
u: siok'kiøq 俗腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53760]
工資低e5勞動者 。 <∼∼ khah kiuN7 ( = 贏 ) ka7人借 。 >
u: siok'khafn 俗牽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53761]
便宜 , 廉價 。 <∼∼-- e5物 ; 到hiah ∼∼ 。 >
u: siok'kheg 俗客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53762]
( 文 ) 粗俗e5人客 。 < 門下無 ∼∼ 。 >
u: siok'khix 俗氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53763]
粗俗 。 <∼∼∼∼ 。 >
u: siok'kheg 俗曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53764]
粗俗e5樂曲 。 <>
u: siok'koaf 俗歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53765]
民謠 。 < 唱 ∼∼ 。 >
u: siok'kvoaf 屬官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53766]
( 日 ) 附屬e5官 。 <>
u: siok'kog 屬國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53767]
附屬e5國家 。 <>
u: siok'kuii 蜀葵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53768]
= [ 一丈紅 ] 。 <>
u: siok'oe 俗話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53779]
俗語 , 俗談 。 <>
u: siok'seg 熟識 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53783]
詳細了解 。 < 凡事ai3 tioh8有 ∼∼ 才thang做 。 >
u: siok'si siok'huy 孰是 孰非 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53784]
( 文 ) 啥人tioh8啥人m7 - tioh8 ?<>
u: siok'siax 俗卸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53785]
phah賣 。 <∼∼ khah贏寄 。 >
u: siok'syn 贖身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696/A0697] [#53787]
贖回自由身 。 <∼∼ 再嫁 。 >
u: siok'siw 續修 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53788]
( 文 )<>
u: siog'goan 宿願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53805]
( 文 ) 宿望 , 宿志 。 <>
u: siog'ia 夙夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53810]
( 文 )<>
u: siog'ieen 宿緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53811]
( 文 )<>
u: siog'ioong paix 肅容 拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53814]
( 文 ) 女人e5案內狀結束e5敬語 。 <>
u: siog'kwn'zhao 宿根草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53817]
根冬眠了春天koh生育e5草類e5總稱 。 <>
u: siog'siar 縮寫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53828]
縮短e5寫法 。 <>
u: siog'siax 宿舍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696/A0825] [#53829]
學生或員工toa3 e5所在 。 <>
u: siog'siao 縮小 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53830]
( 日 ) 變小 。 <>