Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Hee.
Embree (94)
ahee [wt] [HTB] [wiki] u: af'hee [[...]][i#] [p.1]
N bé/chiah : shrimp, Trachypenaeus asper
亞蝦
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
N : red sky (sunset)
晚霞
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeopsis barbatus
火燒蝦
benghee [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hee [[...]][i#] [p.11]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
斑節蝦
bunhee [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hee [[...]][i#] [p.19]
N bé/chiah : shrimp, Aristeopsis sp.
文蝦
cihee [wt] [HTB] [wiki] u: cy'hee [[...]][i#] [p.25]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus joyneri
青蝦
cyhee [wt] [HTB] [wiki] u: cie'hee [[...]][i#] [p.26]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus joyneri
青蝦
zhawhee [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'hee [[...]][i#] [p.49]
N/Ich bé/chiah : grass shrimp, Penaeus monodon
長臂蝦
zhawhee [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'hee [[...]][i#] [p.49]
N/Ich bé/chiah : a fresh shrimp, Macrobrachium japonicus
草蝦
u: zhefng'ciuo'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
N bé/chiah : freshwater shrimp, Macrobrachium japonicus
長臂蝦
chvihee [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'hee [[...]][i#] [p.53]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus joyneri
青蝦
u: chiaq'hee'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N bé/chiah : Japanese lobster, Nephrops japonicus
赤蝦姑
u: chiofng'kw'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
N bé/chiah : shrimp, Parapenaeopsis cornutus
充車蝦
chip'hee [wt] [HTB] [wiki] u: chib'hee [[...]][i#] [p.57]
VO : catch shrimps with a net having a bamboo frame
撈蝦
hayhee [wt] [HTB] [wiki] u: hae'hee [[...]][i#] [p.76]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus sp.
海蝦
u: hae'toa'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
斑節蝦
høefsiøf-hee [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf'hee; høea'siøf'hee [[...]][i#] [p.80]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus sp.
紅蝦
høee [wt] [HTB] [wiki] u: hee; høee [[...]][i#] [p.81]
V : answer (by messenger), reply (to a letter, telegram), interpret (one person's meaning to another)
hee [wt] [HTB] [wiki] u: hee [[...]][i#] [p.81]
N bóe/chiah : shrimp, prawn, suborder Natantia
he'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hee'ar [[...]][i#] [p.81]
N bóe : shrimp, prawn, suborder Natantia
蝦子
he'ar-bang [wt] [HTB] [wiki] u: hee'ar'bang [[...]][i#] [p.81]
N niá : shrimp net
蝦網
hebie [wt] [HTB] [wiki] u: hee'bie [[...]][i#] [p.81]
N : small dried shrimp (used for flavoring in cooking)
蝦米
u: hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N chiah : Formosan house mouse, Mus musculus
鼷鼠
høe'ek [wt] [HTB] [wiki] u: hee'ek; høee'ek [[...]][i#] [p.81]
V : recall, try to remember
回憶
høe'ek [wt] [HTB] [wiki] u: hee'ek; høee'ek [[...]][i#] [p.81]
N : recollection
回憶
hee-hii [wt] [HTB] [wiki] u: hee'hii [[...]][i#] [p.81]
N/Ich bé : either of two genera of shrimp fish or armor fish, family Centriscidae
蝦魚
høehiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hee'hiofng; høee'hiofng [[...]][i#] [p.81]
VO : return to one's native place
回鄉
høehog [wt] [HTB] [wiki] u: hee'hog; høee'hog [[...]][i#] [p.81]
V : answer, give a reply (to a request)
回覆
høehog [wt] [HTB] [wiki] u: hee'hog; høee'hog [[...]][i#] [p.81]
N : reply
回覆
høehuun [wt] [HTB] [wiki] u: hee'huun; høee'huun [[...]][i#] [p.81]
VO : revive (intr, from a faint, coma, etc)
還魂
høekaf [wt] [HTB] [wiki] u: hee'kaf; høee'kaf [[...]][i#] [p.81]
VO : go home, return
回家
høekaf [wt] [HTB] [wiki] u: hee'kaf; høee'kaf [[...]][i#] [p.81]
VO/Xtn : return to the church
回家
u: hee'kof'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N/Ich chiah : crimson crab, Ranina ranina
旭蟹
høekox [wt] [HTB] [wiki] u: hee'kox; høee'kox [[...]][i#] [p.81]
V : look back (upon the past)
回顧
høekog [wt] [HTB] [wiki] u: hee'kog; høee'kog [[...]][i#] [p.81]
VO : return to one's country
回國
u: hee'khag'thiefn'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N chiah : a hawkmoth that damages sweet-potatoes and other vegetables, Protoparce convolvuli
蝦殼天蛾
høeku [wt] [HTB] [wiki] u: hee'ku; høee'ku [[...]][i#] [p.81]
VO : return to a previous custom or habit or state
復元
høelaai [wt] [HTB] [wiki] u: hee'laai; høee'laai [[...]][i#] [p.81]
V : come back
回來
høelea [wt] [HTB] [wiki] u: hee'lea; høee'lea [[...]][i#] [p.81]
VO : give a present in return
回禮
høe'oe [wt] [HTB] [wiki] u: hee'oe; høee'oe [[...]][i#] [p.81]
VO : interpret (language, ideas, etc)
翻譯
høephøef [wt] [HTB] [wiki] u: hee'phoef; høee'phoef [[...]][i#] [p.81]
VO : reply to a letter
回信
høephøef [wt] [HTB] [wiki] u: hee'phoef; høee'phoef [[...]][i#] [p.81]
N : written reply, letter of reply
回信
høesviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviaf; høee'sviaf [[...]][i#] [p.81]
N : echo
回聲
høesym-tngf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sym tngr'ix; høee'sym tngr'ix [[...]][i#] [p.81]
Sph : "think better of it", decide not to carry out one's original purpose
回心轉意
høesiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hee'siorng; høee'siorng [[...]][i#] [p.81]
V : recollect
回想
høesviu [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviu; høee'sviu [[...]][i#] [p.81]
N/Budd ê : monk
和尚
høesviu-si [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviu'si; høee'sviu'si [[...]][i#] [p.81]
N/Budd keng : temple served by monks only
和尚寺
høesox [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sox; høee'sox [[...]][i#] [p.81]
N : frequency (of occurrence)
次數
høetab [wt] [HTB] [wiki] u: hee'tab; høee'tab [[...]][i#] [p.81]
V,N : answer (question)
回答
høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: hee'tngr; høee'tngr [[...]][i#] [p.81]
V : (see he5-sim tng2-i3)
回轉
høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hee'thaau; høee'thaau [[...]][i#] [p.81]
VO : turn the head
回頭
høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hee'thaau; høee'thaau [[...]][i#] [p.81]
VO : come back
回頭
u: hee'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N bé/chiah : a decapod crustacean, Scyllarides squamosus
蟬蝦
u: hee'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N bé/chiah : a decapod crustacean, Ibacus ciliatus
兜蝦
u: hee'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N bé/chiah : a decapod crustacean, Thenus orientalis
扁蝦
u: hngg'hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
N chiah : Formosan mouse, Mus formosanus
月鼠
u: y'sex'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
N bé/chiah : Japanese spiny lobster, Panulirus japonica
龍蝦
u: kaf'hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N chiah : Formosan house mouse, Mus musculus
臺灣鼷鼠
u: kao'zad'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
斑節蝦
u: kaau'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus monoceros
沙蝦
u: kiaxm'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus sp.
劍蝦
kuhee [wt] [HTB] [wiki] u: kw'hee [[...]][i#] [p.148]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
日本囊對蝦, 斑節蝦
lenghee [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hee [[...]][i#] [p.167]
n chiah : Japanese lobster, Panulirus japonicus 2: lobster, any member of genus Panulirus
龍蝦
lenghee [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hee [[...]][i#] [p.167]
n châng : Cochinchina randia, Randia cochinchinensis
茜草樹
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : spiny lobster, panulirus versicolor
五色蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : panulirus ornatus
鎳蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : Fanulirus dasypus
花龍蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : Panulirus penicillatus
文身蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : Linuparus trigonus
函蝦
u: moo'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus velutinus
毛蝦
nghee [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'hee [[...]][i#] [p.185]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus joyneri
青蝦
u: gvi'khag'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
N bé/chiah : shrimp, Sicyonia cristata
硬殼蝦
u: gvor'chiw'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
N bé/chiah : shrimp, Caridina denticulata
五鬚蝦
u: pag'kog'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeopsis lamellatus
北國蝦
u: pafn'zad'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
斑節蝦
u: peh'chiw'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé/chiah : shrimp, Trachypenaeus curvirostris
猿蝦
u: peh'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus joyneri
青蝦
u: peh'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé/chiah : Solenocera distincta
白蝦
phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hee [[...]][i#] [p.213]
N chiah : larva of bee or wasp
蜂幼蟲
saihee [wt] [HTB] [wiki] u: say'hee [[...]][i#] [p.220]
N bé/chiah : shrimp, Haliporus sibogae
西蝦
siøfhee [wt] [HTB] [wiki] u: siør'hee [[...]][i#] [p.234]
N bé/chiah : shrimp, Atya moluccensis
小蝦
siør-lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: siør'lioong'hee [[...]][i#] [p.235]
N/Zool chiah : crayfish
小龍蝦
soahee [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'hee [[...]][i#] [p.242]
N/Ich bé : sand shrimp, Metapenaeus monoceros
砂蝦
u: Taai'oaan'hee'zhuo; Taai'oaan-hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool chiah : Formosan house mouse, Mus musculus
臺灣鼷鼠
u: teg'zad'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N bé/chiah : shrimp, penaeus latisulcatus
竹節蝦
u: tiofng'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus indicus
中蝦
u: tngg'khaf'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N bé/chiah : spiny lobster, Panulirus longipes
長腳蝦
u: tngg'poe'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N bé/chiah : freshwater shrimp, Macrobrachium japonicus
長臀蝦
u: toa'gøo'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N bé/chiah : shrimp, Macrobrachium lar
短腕長螯蝦
u: toa'gøo'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N bé/chiah : shrimp, Macrobrachium asperulus
糙殼長螯蝦
u: toa'gøo'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N bé/chiah : shrimp, Macrobrachium sundaicus
滑殼長螯蝦
u: toa'thaau'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
N bé/chiah : shrimp, Heterocarpus sibogae
大頭蝦
u: thee'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
V : cooperate in doing sthg
提攜
u: thngf'si'hee'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
N bé/chiah : Thomson's lobster, Nephrops thomsoni
湯氏蝦姑