Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: M: chitthøo OR u: chid u:thøo.
DFT (7)- 🗣 chitthøirn'ar 🗣 (u: chid'thøo'ixn'ar) 𨑨迌印仔 [wt][mo] tshit-thô-ìn-á/thit-thô-ìn-á
[#]
- 1. (N)
|| 一般的印章。不是做為證明、有法律效用的印鑑。
- 🗣le: (u: Larn soex'zhux ee khex'iog iong chid'thøo'ixn'ar tngx tø e'sae`aq.) 🗣 (咱稅厝的契約用𨑨迌印仔頓就會使矣。) (我們租屋的契約用一般印章蓋就可以了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chitthømih'ar 🗣 (u: chid'thøo'miq'ar) 𨑨迌物仔 [wt][mo] tshit-thô-mih-á
[#]
- 1. ()
|| 玩具、小東西。
- 🗣le: (u: Girn'ar'laang aix sngr chid'thøo'miq'ar.) 🗣 (囡仔人愛耍𨑨迌物仔。) (小孩子喜歡玩玩具。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chitthøo 🗣 (u: chid'thøo) 𨑨迌 [wt][mo] tshit-thô
[#]
- 1. (V)
|| 遊玩。
- 🗣le: (u: Lie biin'ar'zaix beq kaq goarn khix chid'thøo`bøo?) 🗣 (你明仔載欲佮阮去𨑨迌無?) (你明天要和我們去玩嗎?)
- 2. (V)
|| 玩弄。
- 🗣le: (u: Lie tuix y ee karm'zeeng si jin'cyn`ee iah'si chid'thøo nia'nia?) 🗣 (你對伊的感情是認真的抑是𨑨迌爾爾?) (你對他的感情是認真還是玩玩而已?)
- 3. (Adj)
|| 好玩的。
- 🗣le: (u: ciah chid'thøo) 🗣 (食𨑨迌) (吃著好玩)
- 4. (V)
|| 混、在黑道闖蕩。
- 🗣le: (u: Kviaf'sie tø m'thafng zhud'laai chid'thøo.) 🗣 (驚死就毋通出來𨑨迌。) (怕死就不要出來闖蕩江湖。)
- 5. (Adj)
|| 非正式用途的。
- 🗣le: (u: chid'thøo'ixn'ar) 🗣 (𨑨迌印仔) (非正式用途的印章)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chitthøo-gyn'ar 🗣 (u: chid'thøo-girn'ar) 𨑨迌囡仔 [wt][mo] tshit-thô-gín-á
[#]
- 1. (N)
|| 小混混、不良少年。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chitthøo-laang 🗣 (u: chid'thøo-laang) 𨑨迌人 [wt][mo] tshit-thô-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 指不務正業、遊戲人間的人,或者黑道中人。
- 🗣le: (u: M'thafng køq zøx chid'thøo'laang`aq.) 🗣 (毋通閣做𨑨迌人矣。) (不要再做不務正業的人了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chitthøo-mih/chitthømih 🗣 (u: chid'thøo-mih) 𨑨迌物 [wt][mo] tshit-thô-mi̍h/tshit-thô-mn̍gh
[#]
- 1. (N)
|| 玩物、玩具。可供遊戲的東西。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chitthøo-zabor/chitthøo-za'bor 🗣 (u: chid'thøo-zaf'bor) 𨑨迌查某 [wt][mo] tshit-thô-tsa-bóo
[#]
- 1. (N)
|| 指風塵女郎、妓女。
- 🗣le: (u: Y si cit ee chid'thøo'zaf'bor.) 🗣 (伊是一个𨑨迌查某。) (他是一個風塵女郎。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Kviaf'sie tø m'thafng zhud'laai chid'thøo. 驚死就毋通出來𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怕死就不要出來闖蕩江湖。
- 🗣u: M'thafng køq zøx chid'thøo'laang`aq. 毋通閣做𨑨迌人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要再做不務正業的人了。
- 🗣u: Y khør'tiaau hør hak'hau m khix thak, soaq kaq laang kuy'oafng'kuy'torng zøx chid'thøo'ar. 伊考牢好學校毋去讀,煞佮人規嚾規黨做𨑨迌仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他考上好學校不去唸,竟跟人成群結黨當小混混。
- 🗣u: Hiøq'khuxn'jit m'biern siong'pafn, lie axn'sngx beq khix tør'ui chid'thøo? 歇睏日毋免上班,你按算欲去佗位𨑨迌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 假日不用上班,你打算要去哪裡玩?
- 🗣u: Sii'ky bøo hør, tak'kef lorng kviaf e khix ho laang thaai'thaau, m kvar zherng'kar, zorng`si ma u laang “chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah”, køq kvar zherng'kar zherng pvoax køx goeh khix kog'goa chid'thøo. 時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 景氣不好,大家都怕被裁員,不敢請假,不過也有人像是「七月半的鴨子,不知死活」,還敢請假半個月去國外旅遊。
- 🗣u: AF'gi si bøo'he'bøo'løh ee chid'thøo'ar, luie cvii si m bad heeng`laang`koex, lie tiøh'aix u hid khoarn “Tai'kaq'khef paxng zhao'hii──u zurn bøo” ee axn'sngx, ciaq thafng theh cvii khix ciøq`y. 阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿義是個不負責任的小混混,向來借錢是從來不會還的,你得有那種「肉包子打狗──有去無回」的打算,才可以把錢拿去借給他。
Maryknoll (45)
- bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]]
- the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
- 不能
- zawbea khvoarhoef [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bea khvoax'hoef [[...]]
- to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback)
- 走馬看花
- zengkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'khao; (zefng'khar, zefng'miau) [[...]]
- exquisite, exquisiteness, fine, subtle, ingenious, elaborate
- 精巧,精妙
- chia'kulaxng'axng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'kw'lang'axng [[...]]
- make a mess of a room, (Lit. to overturn every box and basket - to make a thorough search)
- 翻東翻西
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo; (thid'thøo) [[...]]
- play, recreate, pleasure, amusement, fun
- 玩,玩耍
- chitthøar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'ar; (chid'thøo'laang) [[...]]
- playboy, man of pleasure
- 流氓
- hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]]
- find fault with, to blame, object to, dislike
- 嫌棄
- ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]]
- used to express the passive voice
- 被 ...
- iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]]
- and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
- 而,那麼,可是,然而,仍然
- kinkvef [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kvef [[...]]
- encumber, involve, responsibilities, draw in, drag out
- 牽連
- kongkef [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kef [[...]]
- joint ownership, hold in common
- 共有
- na u [wt] [HTB] [wiki] u: na u [[...]]
- if there is..., if one has...
- 若有,假如有
- pviarkhix [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'khix [[...]]
- steal or take away
- 偷光光
- thitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: thid'thøo; (chid'thøo) [[...]]
- to play, amuse one's self, take amusement, take a pleasure excursion, make sport with, (often used in a bad sense) have illicit intercourse with
- 玩
- wnsym [wt] [HTB] [wiki] u: urn'sym; (urn'sym'ar) [[...]]
- free from fear or sorrow, with an easy mind
- 放心地
EDUTECH (5)
- chitthømih [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'mih [[...]]
- toy, plaything
- 玩具
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]]
- play, have fun, doing for pleasure and amusement
- 玩耍
- chitthøo-gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-girn'ar [[...]]
- playboy
-
- chitthøo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-laang [[...]]
- playboy
- 遊盪人
- chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-zaf'bor [[...]]
- loose woman, prostitute
- 玩女人; 風塵女郎
EDUTECH_GTW (1)
- chitthøo 𨑨迌 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]]
-
- 玩耍
Embree (8)
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]][i#] [p.58]
- V : play (as a child, without concern or responsibility), have fun, have a pleasant time
- 玩耍
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]][i#] [p.58]
- : have illicit sexual intercourse with (a woman)
- 玩耍
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]][i#] [p.58]
- pVmod : (do sthg) solely for amusement or pleasure (var of thit-tho5)
- 玩耍
- chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo zaf'bor [[...]][i#] [p.58]
- VO : have illicit sexual intercourse with a woman
- 玩女人
- chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo zaf'bor [[...]][i#] [p.58]
- N : loose woman, prostitute
- 風塵女郎
- u: chid'thøo girn'nar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N ê : juvenile delinquent
- 游手好閒者
- chitthøo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'laang [[...]][i#] [p.58]
- N ê : playboy, man of pleasure
- 遊盪人
- chitthømih [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'mih [[...]][i#] [p.58]
- N : plaything, toy
- 玩具
Lim08 (3)
- u: chid'thøo 𨑨迌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#8716]
-
- 遊戲 。 <>
- u: ciah'chid'thøo 食𨑨迌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#10556]
-
- 閒食 。 <>
- u: thid'thøo'mih chid'thøo'mih 𨑨迌物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#60728]
-
- 玩具 。 <>