Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: a'tao.
HTB (1)
tao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dry measure somewhat like a peck; equals ten ''cyn''; one-tenth of a ''chiøq''

DFT_lk (3)
🗣u: Y ee sexng kvar'nar AF'tao, ho laang be'huu`tid. 伊的性敢若阿斗,予人袂扶得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性好像阿斗,讓人無法輔佐。
🗣u: AF'beeng ka af'hviaf thør tuo bea`laai ee six'siux'ar, køq ka af'cie thør pie'saix viaa`laai ee ciorng'phirn, tø khix ho af'mar ka me korng “bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix”. 阿明共阿兄討拄買來的四秀仔,閣共阿姊討比賽贏來的獎品,就去予阿媽共罵講「目睭掛斗概,看人物就愛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明向哥哥要剛買來的零食,又向姊姊要比賽贏得的獎品,所以就被祖母斥責「眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要」。
🗣u: Haan'liuu laai`aq, af'mar kvoaa kaq phih'phih'zhoaq, swn'ar iw'goaan zheng tea'ngr`ee, bok'koaix laang korng, “Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea.” 寒流來矣,阿媽寒甲咇咇掣,孫仔猶原穿短䘼的,莫怪人講:「囡仔人尻川三斗火。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寒流來時,奶奶冷到全身發抖,孫子卻仍穿著短袖衣服,難怪人家說:「小孩子不怕冷。」

Maryknoll (21)
a'tao [wt] [HTB] [wiki] u: af'tao [[...]] 
good-for-nothing
阿斗,傻瓜
bytao [wt] [HTB] [wiki] u: bie'tao [[...]] 
a wooden measure used for measuring one "tau" of rice
米斗
chiaf-purntao [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'puxn'tao; chiaf-puxn'tao; (perng'liexn'kao'ar) [[...]] 
turn a somersault
翻觔斗
zhuix extao soesoee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix e'tao soee'soee [[...]] 
have a hanging or drooping jaw
下頷鬆弛
phachialyn [wt] [HTB] [wiki] u: phaf'chiaf'lyn; (phaf'lixn'tao) [[...]] 
somersault, turn a somersault
翻觔斗
phahtawsix [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'tao'six [[...]] 
to divide costs "pro rata"
費用平均分擔
phangtawee [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tao'ee [[...]] 
eldest son or grandson carrying a rice measure containing the ancestor tablet in his father's funeral procession, eldest son (slang)
捧神主牌位的長男或長孫
purntao [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'tao [[...]] 
dust pan, scoop for dust and sweepings
畚斗
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao; (tor) [[...]] 
dry measure somewhat like a peck, equals ten "chin", one-tenth of a "chioh"
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao; (to) [[...]] 
the belly
tawkaix [wt] [HTB] [wiki] u: tao'kaix [[...]] 
a stick for leveling off the contents of a "tau" (measure)
斗平,斠,量米斗用之截尺

EDUTECH (10)
ientao [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'tao [[...]] 
a pipe (for smoking)
煙斗
khiarngtao [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxng'tao [[...]] 
a clever person, a sharp, strong-willed, overbearing
精明
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao [[...]] 
ornamental brackets on a pillar supporting the roof
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao [[...]] 
16.04 liter, 10-cyn, a dry measure
tao'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: taux'iøf [[...]] 
assist in raising a child
幫忙帶孩子
tawløeh [wt] [HTB] [wiki] u: tao'løeh [[...]] 
a leaf hat
斗笠
tawphaang [wt] [HTB] [wiki] u: tao'phaang [[...]] 
a cloak; a mantle; a blouse
tawphoong [wt] [HTB] [wiki] u: tao'phoong [[...]] 
a cloak; a mantle; a blouse
斗篷
thaetao [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'tao [[...]] 
a recognized authority, a leading authority, a star
泰斗
thiauxtao [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'tao [[...]] 
ornamental top of a pillar, capital
柱頭斗栱

Embree (6)
zhaekof [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kof [[...]][i#] [p.47]
N/Budd/Tao ê : nun who follows a rule of chastity and vegetarianism but is not shaven (cf ni5-kou)
尼姑
chiauto [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'to [[...]][i#] [p.55]
V/Budd/Tao : release (a soul) from purgatory (by good deeds)
超渡
u: ieen'cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
N Tao Budd : a subscription (for religious purposes)
化緣
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao [[...]][i#] [p.255]
N : ornamental brackets at the top of a pillar supporting the roof
tao'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: taux'iøf [[...]][i#] [p.255]
V : assist in raising a child
幫忙帶孩子
thiauxtao [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'tao [[...]][i#] [p.284]
N ê : ornamental top of a pillar, capital
柱頭斗栱

Lim08 (1)
u: tao'ar 枓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#57669]
a supporting bracket used in traditional wooden Chinese building or construction
橫木頂面支持棟樑e5垂直khia7木 。 <>