Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for au zeg, found 0,

DFT (1)
🗣 auxzeg 🗣 (u: au'zeg) 後叔 [wt][mo] āu-tsik [#]
1. (N) || 繼父。稱謂。子女稱母親再嫁後的丈夫。
🗣le: (u: Yn au'zeg si cit ee khiin'khiam ee laang.) 🗣 (𪜶後叔是一个勤儉的人。) (他們的繼父是一個勤儉的人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Y cid ee laang phvae'zeg'teg, au'pae bøo hør'boea. 伊這个人歹積德,後擺無好尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這人不做善事積陰德,以後不得善終。
🗣u: au'zeg 後叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繼父
🗣u: Yn au'zeg si cit ee khiin'khiam ee laang. 𪜶後叔是一个勤儉的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們的繼父是一個勤儉的人。
🗣u: Zeg cit'koar'ar cvii, ie'au tø iong e tiøh. 積一寡仔錢,以後就用會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
存一些錢,以後會用得著。
🗣u: Khay'ky ee laang syn'khor huxn'taux, si'sex ma taux kafn'khor u tiøh, iw'goaan kud'lat teq zøx, su'giap seeng'kofng liao'au kviar'swn biern ciah'khor køq gaau hiarng'siu, biern goa'kuo soaq “svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng”, ho laang karm'khaix. 開基的人辛苦奮鬥,序細嘛鬥艱苦有著,猶原骨力咧做,事業成功了後囝孫免食苦閣𠢕享受,免偌久煞「三代粒積,一代窮空」,予人感慨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
創業者辛苦奮鬥,子女也跟著吃苦,仍然努力工作,事業有成之後子孫不用吃苦,反而貪圖享受,用不了多久「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡」,令人感慨。

Maryknoll (3)
auxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: au'zeg; (au'pe) [[...]][i#] [p.]
stepfather
繼父
auxpe [wt] [HTB] [wiki] u: au'pe; (au'zeg) [[...]][i#] [p.]
stepfather
繼父
keahu [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hu; (au'zeg) [[...]][i#] [p.]
stepfather
繼父

EDUTECH (1)
auxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: au'zeg [[...]] 
stepfather
繼父

EDUTECH_GTW (1)
auxzeg 後叔 [wt] [HTB] [wiki] u: au'zeg [[...]] 
後叔

Embree (1)
auxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: au'zeg [[...]][i#] [p.6]
N ê : stepfather
繼父

Lim08 (1)
u: au'zeg 後叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1348]
繼父 。 <>