Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: beg.
Maryknoll (52)
aikiuu [wt] [HTB] [wiki] u: ay'kiuu [[...]] 
entreat, implore, beg, appeal pathetically
哀求
bofngløf [wt] [HTB] [wiki] u: borng'løf [[...]] 
beg
常常向人要
zherng [wt] [HTB] [wiki] u: zherng; (chviar) [[...]] 
request, ask, beg, beseech, ask permission, apply
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]] 
a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
請教
hengkhid [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'khid [[...]] 
beg, be a beggar
行乞
khabthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khap'thaau [[...]] 
knock the forehead on the ground in reverence or supplication, kow-tow
磕頭
khid [wt] [HTB] [wiki] u: khid [[...]] 
beg for alms, entreat, pray humbly
khitciah [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah [[...]] 
Lit. beg-for-food, beggar
乞丐
khok [wt] [HTB] [wiki] u: khok [[...]] 
repeatedly, continually
不斷地,不停地
khurn [wt] [HTB] [wiki] u: khurn [[...]] 
beg, implore earnestly
kiernkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'koaix [[...]] 
take amiss, be somewhat displease at a slight fault or lapse in politeness
見怪
kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu [[...]] 
implore, beseech, ask after, beg, to pray, seek after
kiuyn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'yn; (khid'yn) [[...]] 
beg a favor
求恩,乞恩
kiukhid [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'khid [[...]] 
beg for (food, money)
求乞
kiusefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'sefng [[...]] 
beg for one's life
求生
løf [wt] [HTB] [wiki] u: løf [[...]] 
request, beg, ask over and over in a coaxing way, ask importunately (for money, employment or a favor), get money or a favor by constant asking
要,討
løsøf [wt] [HTB] [wiki] u: løo'søf; (løo'løo søf'søf, løo'lie'løo'søf) [[...]] 
troublesome, annoying with repeated and useless talk, beg for something persistently
囉嗦,囉囉嗦嗦,囉哩囉嗦
mxthafng kiernkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: m'thafng kiexn'koaix [[...]] 
don't feel angry, don't be annoyed, I beg you not to take it amiss
不要見怪
puncvii [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'cvii [[...]] 
divide money, beg for money
分錢,乞討錢
siar [wt] [HTB] [wiki] u: siar [[...]] 
give alms, give in charity, bestow, give up, forsake, to reject
sitkexng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'kexng [[...]] 
disrespectful, wanting in regard — I beg your pardon.
失敬
sitlea [wt] [HTB] [wiki] u: sid'lea [[...]] 
commit a breach of etiquette, be impolite, be rude, I beg your pardon for my want of politeness
失禮
søf [wt] [HTB] [wiki] u: søf [[...]] 
disturb, agitate, amorous, wolfish
tekzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zoe [[...]] 
offend, incur blame or displeasure, I beg your pardon
得罪
thør [wt] [HTB] [wiki] u: thør [[...]] 
to demand, beg for, to dun, manage, to control, quell (an uprising, rebellion), punish, invade
討,要
thokpoad [wt] [HTB] [wiki] u: thog'poad [[...]] 
beg for alms
托砵
tngg [wt] [HTB] [wiki] u: tngg; (tioong) [[...]] 
long in time or space