Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: gap.
HTB (15)
hongzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a wind gap; edges of paper pasted together
封嘴; 風嘴; 封口
kehgai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
estrangement; a barrier; a gap
隔閡
khangphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gap; hole; holes and crevices; a flaw; opportunity for finding fault or getting money out of people
孔隙; 空隙; 縫隙
khiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lyriform; gap; chip (on the edge of a piece of pottery); a breach (in a wall or fence)
隙; 缺
khoatkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
breach; gap; indentation
缺口
kothofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to bring about unobstructed interflow of (feelings, ideas, etc.); to act as an intermediary for promotion of mutual understanding or bridging the gap of differences
溝通
langphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(n) crack; gap between two persons
人群間
mipor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(v) make complete; make up for a deficiency; repair; make up for; offset (a loss; shortcoming); stop; fill up (a gap); to supplement
彌補
phang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crevice; crack; gap; chink; aperture; suture; fissure; cleft; space
pixluiciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a lightning rod; needle gap arrester; lightning arrester
避雷針
pofthad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(v) fill in a gap or omission
補塞; 填補
sehphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill up a crevice (gap)
塞縫
siapphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill up a crack or gap
塞住間隙; 填空
taixkaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
generation gap
代溝
zheg khaq-khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
widen a gap or distance
隔開一點

DFT (9)
🗣 khah 🗣 (u: khah) t [wt][mo] kha̍h [#]
1. (V) to gently bring objects together and leave gap || 將物體輕輕靠在一起,留一道縫。
🗣le: (u: Mngg khah oar`laai.) 🗣 (門闔倚來。) (將門虛掩,留一道縫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khangkhiaq 🗣 (u: khafng'khiaq) 空隙 [wt][mo] khang-khiah [#]
1. () (CE) crack; gap between two objects; gap in time between two events || 空隙
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaq 🗣 (u: khiaq) [wt][mo] khiah [#]
1. (N) leak; hole; gap; small crack; narrow slit || 漏洞、小縫。
🗣le: (u: khafng'khiaq) 🗣 (空隙) (縫隙)
2. (Mw) leak; hole; gap; small crack; chink || 計算漏洞、縫隙的單位。
🗣le: (u: Cid tor piaq khiq nng khiaq.) 🗣 (這堵壁缺兩隙。) (這片牆破了兩個洞。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phang 🗣 (u: phang) p [wt][mo] phāng [#]
1. (N) crack; gap between two objects || 空隙。
🗣le: (u: Thafng'ar u phang, hofng lorng tuix hiaf kngx`jip'laai.) 🗣 (窗仔有縫,風攏對遐貫入來。) (窗戶有縫隙,風都從那吹進來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pofciog 🗣 (u: por'ciog) 補足 [wt][mo] póo-tsiok [#]
1. () (CE) to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc) || 補足
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sixn 🗣 (u: sixn) [wt][mo] sìn [#]
1. (N) fontanel (gap between the bones of an infant's skull) || 剛出生嬰兒因臚骨尚未成熟密合,所以可看到腦部血管跳動,這個頭頂前部的地方叫做「囟」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sykag 🗣 (u: sie'kag) 死角 [wt][mo] sí-kak [#]
1. () (CE) gap in coverage; gap in protection or defenses; neglected or overlooked area; dead end || 死角
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiab 🗣 (u: thiab) b [wt][mo] thiap [#]
1. (V) to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc); to subsidize; to supplement; to compensate; to make up for; to compensate || 補足、補貼、補償。
🗣le: (u: Y thak tai'hak ti goa'khao soex'zhux, theh cvii thiab zhux'zuo toax yn hiaf ciah'png.) 🗣 (伊讀大學佇外口稅厝,提錢貼厝主蹛𪜶遐食飯。) (他讀大學在外租屋時,貼錢給房東在房東家搭伙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaku/zha'ki/zha'ku 🗣 (u: zhaf'ki/ku) 差距 [wt][mo] tsha-kī/tsha-kū [#]
1. () (CE) disparity; gap || 差距
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (15)
zheg khaq khuy [wt] [HTB] [wiki] u: zheg khaq khuy [[...]] 
widen a gap or distance
隔開一點
kothofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'thofng [[...]] 
bring about unobstructed interflow of (feelings, ideas), to act as an intermediary for promotions of mutual understanding or bridging the gap of differences
溝通
mi'por [wt] [HTB] [wiki] u: mii'por [[...]] 
repair, make up for, offset (a loss, shortcoming), stop, fill up (a gap), to supplement
彌補
phang [wt] [HTB] [wiki] u: phang; (hoong) [[...]] 
crevice, crack, gap, chink, aperture, suture, fissure, cleft, space
pixluii-ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: pi'luii'ciafm; pi'luii-ciafm [[...]] 
needle gap arrester, lightning arrester, lightning rod
避雷針
sehphang [wt] [HTB] [wiki] u: seq'phang; seq'phang [[...]] 
fill up a crevice (gap)
塞縫
siapphang [wt] [HTB] [wiki] u: siab'phang [[...]] 
fill up a crack or gap
塞住間隙,填空
taixkaw [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kaw [[...]] 
generation gap
代溝

EDUTECH (3)
khiaq [wt] [HTB] [wiki] u: khiaq [[...]] 
breach, gap, opening
裂口
khihzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: khiq'zhuix [[...]] 
harelip, a chipped or nicked edge, gap, breach
殘缺
zhaku [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf'ku [[...]] 
gap, difference, discrepancy
差距

EDUTECH_GTW (2)
khoatkhao 缺口 [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'khao [[...]] 
(CE) nick; jag; gap; shortfall
缺口
phørzhaxn 破綻 [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'zhaxn [[...]] 
(ce) hole or tear in cloth; mistake or gap in a speech or theory
破綻

Embree (1)
khiaq [wt] [HTB] [wiki] u: khiaq [[...]][i#] [p.156]
M/N : breach, gap, opening
裂口

Lim08 (3)
u: bat'bat 密密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550] [#2018]
well fitting without gap, slot; seamless
無縫 。 < 雲罩 ∼∼ ; ∼∼ 是 ; kiu ∼∼/ tiam3 ∼∼ = 關tiam3厝內無出門 ; khoeh ∼∼ = 人真khoeh 。 >
u: zefng'zoah 精差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5511]
difference; discrepancy; variation; gap
= [ 精差 ] 。 <>
u: thad'giah 塞額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0042] [#59386]
(CE) to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc)
補足 。 <>