Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: geeng .
Searched for geeng, found 3,
geeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go out to receive ceremoniously; go in procession
迎; 凝; 氣悶
geeng`kaotea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very depressed; very melancholy; frightfully bored
凝到底; 心悶至極
geeng`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very depressed; very melancholy; frightfully bored
凝死; 心悶至極

DFT (9)
🗣 geeng 🗣 (u: geeng) b [wt][mo] gîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 geeng 🗣 (u: geeng) [wt][mo] gîng [#]
1. (V) to condense; to solidify; to coagulate; to clot || 凝結。
🗣le: (u: geeng'hoeq) 🗣 (凝血) (瘀血)
🗣le: (u: geeng'tiarm) 🗣 (凝點) (冰點)
2. (V) to suffer from pent-up frustrations; to have mental knot; to have emotional issue; to be annoyed, vexed, upset || 指心情上鬱結、懊惱。
🗣le: (u: juo sviu juo geeng) 🗣 (愈想愈凝) (愈想愈懊惱)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 geeng 🗣 (u: geeng) p [wt][mo] gîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 gengciab 🗣 (u: geeng'ciab) 迎接 [wt][mo] gîng-tsiap [#]
1. (V) || 向前接待。
🗣le: (u: Kuix'pyn laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab.) 🗣 (貴賓來矣,緊出去迎接。) (貴賓來了,快出去迎接。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gengciexn 🗣 (u: geeng'ciexn) 迎戰 [wt][mo] gîng-tsiàn [#]
1. () (CE) to meet the enemy head-on || 迎戰
tonggi: ; s'tuix:
🗣 genghoeq/genghuiq 🗣 (u: geeng'hoeq/huiq) 凝血 [wt][mo] gîng-hueh/gîng-huih [#]
1. (V) || 瘀血。因為擦撞傷而皮下出血或是血液凝滯不通。
🗣le: (u: Siag kaq of'zhvef geeng'hoeq.) 🗣 (摔甲烏青凝血。) (摔得瘀血。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gengsym 🗣 (u: geeng'sym) 凝心 [wt][mo] gîng-sim [#]
1. (Adj) || 抑鬱、鬱結。因為心煩而不開朗。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix ho y ciog geeng'sym`ee.) 🗣 (這件代誌予伊足凝心的。) (這件事情讓他很抑鬱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoangeeng/hoan'geeng 🗣 (u: hoafn'geeng) 歡迎 [wt][mo] huan-gîng [#]
1. (V) || 高興的迎接。
2. (V) || 誠心希望、樂意接受。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ozhvef genghoeq/ochvy genghuiq 🗣 (u: of'zhvef/chvy geeng'hoeq/huiq) 烏青凝血 [wt][mo] oo-tshenn gîng-hueh/oo-tshinn gîng-huih [#]
1. (N) || 瘀血。
🗣le: (u: Lie ee khaf nar e loxng kaq of'zhvef geeng'hoeq?) 🗣 (你的跤哪會挵甲烏青凝血?) (你的腳怎麼撞得瘀血了?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (11)
🗣u: Kuix'pyn laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab. 貴賓來矣,緊出去迎接。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴賓來了,快出去迎接。
🗣u: Lie ee khaf nar e loxng kaq of'zhvef geeng'hoeq? 你的跤哪會挵甲烏青凝血? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的腳怎麼撞得瘀血了?
🗣u: Y ho laang thuy kaq of'zhvef geeng'hoeq. 伊予人推甲烏青凝血。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被人家毆打得瘀血。
🗣u: Laai`aq! Siøf zeng'hviw, tiarm sog'zhaa, khaw zefng luii kor, geeng'ciab su'hau. 來啊!燒淨香,點束柴,敲鐘擂鼓,迎接侍候。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一般布袋戲中主人面對重要客人來臨時所說的話。
🗣u: geeng'hoeq 凝血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
瘀血
🗣u: geeng'tiarm 凝點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
冰點
🗣u: juo sviu juo geeng 愈想愈凝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
愈想愈懊惱
🗣u: Cid kvia tai'cix ho y ciog geeng'sym`ee. 這件代誌予伊足凝心的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情讓他很抑鬱。
🗣u: Siag kaq of'zhvef geeng'hoeq. 摔甲烏青凝血。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
摔得瘀血。
🗣u: Taan'svaf-Go'niuu siøf'zhoa'zao ee kox'su, ti Taai'oaan cyn siu hoafn'geeng. 陳三五娘相𤆬走的故事,佇臺灣真受歡迎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
陳三五娘私奔的故事,在臺灣很受歡迎。
🗣u: Syn'niuu'hoef cyn siu hoafn'geeng, tix'suo u cyn ze laang hoat bøo kang ee phirn'zerng zhud`laai. 新娘花真受歡迎,致使有真濟人活無仝的品種出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
文竹很受歡迎,因此有很多人栽培出不同的品種。

Maryknoll (30)
chingeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'geeng [[...]] 
receive bride personally, to go to the bride's home to bring her to the groom's home
親自迎娶
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng; (gviaa) [[...]] 
greet, to meet, to welcome
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng; (w, ux) [[...]] 
stalemated, blocked, to silt up
淤,恨
gengchyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'chyn [[...]] 
go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding
迎親,迎娶
gengzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'zhwn [[...]] 
ceremony of greeting the new year, greet the new year
迎春
gengciexn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'ciexn [[...]] 
meet the enemy in battle, to engage enemy forces, to meet a visiting team
迎戰
gengciab [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'ciab [[...]] 
receive, greet, to welcome
迎接
genghoeq [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'hoeq [[...]] 
blood blister, contusion, bruise
瘀血
gengkeg [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'keg [[...]] 
intercept (an advancing enemy)
迎擊
gengsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'saxng [[...]] 
greet (new arrivals) and see off (the departing), hail-and-farewell
迎送
gengsym [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'sym [[...]] 
anger clogged one's heart
不甘心,怨恨
gengsyn khieku [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'syn khix'ku [[...]] 
forsake the old for the new, fickle-minded
迎新棄舊
gengsyn sarngku [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'syn saxng'ku [[...]] 
usher in the new and send off the old, (a dinner party held) to greet a new boss, fellow students, etc and bid good-bye to those departing
迎新送舊
gengtek [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'tek [[...]] 
meet the enemy in battle, engage enemy forces
迎敵
hoan'geeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng [[...]] 
welcome, to welcome
歡迎
huxngengthoo [wt] [HTB] [wiki] u: hun'geeng'thoo [[...]] 
concrete
混凝土
jiedliet [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'liet [[...]] 
fervent(ly), ardent(ly), passionate(ly)
熱烈
kionggeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'geeng [[...]] 
welcome respectfully
恭迎
gviaa [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa; (geeng) [[...]] 
go out to receive ceremoniously, go in procession
gviaciq [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa'ciq; (geeng'ciab) [[...]] 
receive a visitor ceremoniously
迎接
phahphog'ar hoan'geeng [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'phok'ar hoafn'geeng [[...]] 
receive a person with applause, clap one's hands in applause
拍手歡迎
pud siu hoan'geeng ee laang [wt] [HTB] [wiki] u: pud siu hoafn'geeng ee laang [[...]] 
unwelcome visitor, "persona non grata"
不受歡迎的人
sarngku gengsyn [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'ku geeng'syn [[...]] 
bid farewell to those departing, and greet the arrival of new comers, send off the old year and usher in the new
送舊迎新
sitgeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'geeng [[...]] 
Excuse me for not having greeted you I am sorry that I was out when you called
失迎
siu hoan'geeng [wt] [HTB] [wiki] u: siu hoafn'geeng [[...]] 
be welcomed, be received or treated graciously, find favor in one's eyes
受歡迎

EDUTECH (24)
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng [[...]] 
troubled in mind
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng [[...]] 
coagulate, clot, condense
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng [[...]] 
to receive, to welcome, to meet
gengbien [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'bien [[...]] 
head-on, coming toward one
迎面
gengciab [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'ciab [[...]] 
welcome ceremony, to welcome, to receive, to meet, to greet
迎接
gengciexn [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'ciexn [[...]] 
to accept a battle, to intercept
迎戰
genggeeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'geeng [[...]] 
feeling unhappy
genggerng [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'gerng [[...]] 
longan
龍眼
genghap [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'hap [[...]] 
be obsequious, to cater to, to please, to agree to
迎合
genghoeq [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'hoeq [[...]] 
clot, coagulate
凝血
genghuiq [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'huiq [[...]] 
clot, coagulate
凝血
gengkeg [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'keg [[...]] 
to repulse
迎擊
gengkied [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'kied [[...]] 
coagulate
凝結
gengkox [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'kox [[...]] 
clot, coagulate
凝固
gengpyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'pyn [[...]] 
to receive a guest
gengsiin [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'siin [[...]] 
welcome the procession of a god
迎神
gengsym [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'sym [[...]] 
sick at heart, burdened in heart
鬱悶
gengsyn [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'syn [[...]] 
welcome newcomers
迎新
gengtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'taxng [[...]] 
coagulate, congeal, solidify
凝凍
hoangeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'geeng [[...]] 
welcome
歡迎
hoangeeng-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng-hoe [[...]] 
reception (welcome)
歡迎會
hoangeeng-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng-mngg [[...]] 
a welcome gate
彩牌
huxngengthoo [wt] [HTB] [wiki] u: hun'gefng/geeng'thoo [[...]] 
concrete
混凝土
svoaf-genggerng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-geeng'gerng [[...]] 
mountain longan
山龍眼

EDUTECH_GTW (19)
gengbien 迎面 [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'bien [[...]] 
迎面
gengciab 迎接 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'ciab [[...]] 
迎接
gengciexn 迎戰 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'ciexn [[...]] 
迎戰
genggerng 龍眼 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'gerng [[...]] 
龍眼
genghap 迎合 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'hap [[...]] 
迎合
genghoeq 凝血 [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'hoeq [[...]] 
coagulate, clot (blood)
凝血
genghuiq 凝血 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'huiq [[...]] 
凝血
gengkeg 迎擊 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'keg [[...]] 
迎擊
gengkied 凝結 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'kied [[...]] 
凝結
gengkox 凝固 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'kox [[...]] 
凝固
gengpyn 凝賓 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'pyn [[...]] 
凝賓
gengsiin 迎神 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'siin [[...]] 
迎神
gengsym 凝心 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'sym [[...]] 
凝心
gengsyn 迎新 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'syn [[...]] 
迎新
gengtaxng 凝凍 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'taxng [[...]] 
凝凍
hoangeeng 歡迎 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'geeng [[...]] 
歡迎
honggeeng 逢迎 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'geeng [[...]] 
(CE) to fawn on; to ingratiate oneself; (literary) to meet face to face
逢迎
huxn'gengthoo 混凝塗 [wt] [HTB] [wiki] u: hun'geeng'thoo [[...]] 
混凝土
svoaf-genggerng 山龍眼 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-gefng/geeng'gerng [[...]] 
山龍眼

Embree (26)
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng [[...]][i#] [p.69]
V : coagulate (of blood), clot
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng [[...]][i#] [p.69]
V : condense
gengciab [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'ciab [[...]][i#] [p.69]
V : welcome ceremoniously or officially
迎接
gengciab [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'ciab [[...]][i#] [p.69]
N : ceremonious or official welcome
迎接
genggerng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'gerng [[...]][i#] [p.69]
N châng, pha, lia̍p : longan, dragon's eyes, Euphoria longana
龍眼
u: geeng'gerng'kiax'svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N châng : "longan parasite", Drynaria fortunei
骨碎補
genghap [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'hap [[...]][i#] [p.69]
V : be obsequious
迎合
u: geeng'hied'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N/Med : thrombin (a clotting agent)
凝血(酶)
genghuiq [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'huiq [[...]][i#] [p.69]
VO : coagulate, clot (blood)
凝血
gengkied [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'kied [[...]][i#] [p.69]
V,N : clot
凝結
gengkox [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'kox [[...]][i#] [p.69]
V : coagulate, clot
凝固
gengkox [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'kox [[...]][i#] [p.69]
N : clot
凝固
gengsym [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'sym [[...]][i#] [p.69]
SV : burdened in heart, sick at heart
鬱悶
gengsyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'syn [[...]][i#] [p.69]
VO : welcome newcomers
迎新
u: geeng'syn khix'kiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
Sph : rejecting the old in favor of the new
喜新厭舊
gengsiin [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'siin [[...]][i#] [p.69]
VO : welcome the gods back (after the New Year festival)
迎神
gengsiin [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'siin [[...]][i#] [p.69]
VO : welcome a god (when his image is taken to another temple for a visit)
迎神
gengtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'taxng [[...]][i#] [p.69]
V : coagulate, congeal, solidify
凝凍
u: hoafn'ar'geeng'gerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.91]
N châng : Fiji longan, Pometia pinnata
番仔龍眼
hoangeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng [[...]][i#] [p.91]
V,N : welcome
歡迎
hoangeeng-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng'hoe [[...]][i#] [p.91]
N : reception (to welcome someone)
歡迎會
hoangeeng-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng'mngg [[...]][i#] [p.91]
N : a welcome arch (erected over a street or doorway)
彩牌
u: khoxng geeng'hied'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
N/Med : antithrombin
抗凝血酶
u: khoxng'kied geeng'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
N/Med : anti-coagulant (blood)
抗血凝素
svoaf-genggerng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'geeng'gerng [[...]][i#] [p.242]
N châng : mountain longan, Helicia formosana
山龍眼
u: soxng'orng geeng'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
Sph : welcome the coming, speed the parting guest
送往迎來

Lim08 (25)
u: chyn'geeng 親迎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#8172]
新郎去新娘e5厝迎親 。 <>
u: geeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16152]
( 文 ) 迎接 。 < 人 ∼ 富貴春 。 >
u: geeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348/A0346] [#16153]
( 1 ) 結晶 , 變teng7 。 ( 2 ) ( 血行等 ) 停頓 。 ( 3 ) 受氣ti7腹肚內 。 ( 4 ) 注目看 。 <( 1 ) ∼ 得 。 ( 2 ) 一貼 ∼ 血 ; 食了 ∼ leh ; ∼ 在心肝頭 ; 血氣 ∼ leh ; ∼ 一圓 。 ( 3 ) 我心肝真 ∼ 。 ( 4 ) ∼-- 人 ; 用目睭 ∼ 。 >
u: geeng'zhwn'hoef 迎春花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16155]
舊曆正 ( chiaN ) 月落e5雨 。 <>
u: geeng'lieen'kiog 迎年菊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16156]
舊曆正 ( chiaN ) 月開e5菊花 。 <>
u: geeng'ciab 迎接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16157]
( 文 )<∼∼ 人客 。 >
u: geeng'ciøf 芎蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16158]
= [ 芎 ( keng ) 蕉 ] 。 <>
u: geeng'suie'ciøq 凝水石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16159]
( 藥 ) 寒水石 , 大理石 ( 眼科藥e5配料 , 古早齒粉e5原料 ) 。 <>
u: geeng'gerng'hut 龍眼核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348/A0348] [#16161]
龍眼e5子 。 < 用 ∼∼∼ 拭 ( chhit ) 尻川 = 意思 : lu2拭lu2垃圾 , tai7 - chi3 lu2舞lu2慘 ; 彈 ∼∼∼ = 遊戲e5一種 。 >
u: geeng'gerng'kvoaf 龍眼干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348/A0348] [#16162]
曝乾 ( ta ) e5龍眼肉 。 <>
u: geeng'gerng'kvoaf'tee 龍眼干茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16163]
<>
u: geeng'gerng'theh 龍眼宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16164]
龍眼園 。 <>
u: geeng'huiq 凝血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16165]
( 1 ) 血凝固 。 ( 2 ) = [ 凝心 ] 。 <>
u: geeng'kuy'tex 凝歸塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16166]
凝固做一塊 。 <>
u: geeng'sym 凝心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16167]
心內不平忍受be7 - tiau5 , 非常遺憾 。 < 起 ∼∼ = 憤慨 。 >
u: geeng'tek 迎敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16168]
面對敵人 。 <>
u: geeng'tiarm 凝點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16169]
冰點 。 <>
u: hoafn'geeng 歡迎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20833]
( 日 ) <∼∼ 會 。 >
u: hong'geeng 奉迎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21685]
( 日 ) <>
u: kiefn'geeng 堅凝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#32961]
凝固 。 < 心 ∼∼ = 心意堅定 。 >
u: kiofng'geeng 恭迎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34065]
( 文 ) 恭敬歡迎 。 <>
u: sid'geeng 失迎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54324]
( 文 )( 對來客講 ) 慢待迎接 。 = [ 失接 ] 。 <>
u: soxng'geeng 送迎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55695]
歡送kap迎接 。 <∼∼ 會 。 >
u: soxng'orng geeng'laai 送往迎來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#55702]
歡送beh走e5 , 迎接beh來e5 。 <>
u: tvoaa'geeng'gerng'hut 彈龍眼核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0423] [#64583]
彈龍眼籽e5遊戲 。 <>