Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:促*.
DFT (7)
🗣 chiog 🗣 (u: chiog) b [wt][mo] tshiok [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiokcixn 🗣 (u: chiog'cixn) 促進 [wt][mo] tshiok-tsìn [#]
1. () (CE) to promote (an idea or cause); to advance; boost || 促進
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiokseeng 🗣 (u: chiog'seeng) 促成 [wt][mo] tshiok-sîng [#]
1. () (CE) to facilitate; to effect || 促成
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chioksiaw 🗣 (u: chiog'siaw) 促銷 [wt][mo] tshiok-siau [#]
1. () (CE) to promote sales || 促銷
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chioksuo 🗣 (u: chiog'suo) 促使 [wt][mo] tshiok-sú [#]
1. () (CE) to induce; to promote; to urge; to impel; to bring about; to provoke; to drive (sb to do sth); to catalyze; to actuate; to contribute to (some development) || 促使
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zheg 🗣 (u: zheg) p [wt][mo] tshik [#]
1. (V) to reduce distance; to make closer or nearer || 縮短距離。
🗣le: (u: Tak'kef ka ie'ar siør zheg khaq oar`leq, khaq hør gveq zhaix.) 🗣 (逐家共椅仔小促較倚咧,較好夾菜。) (大家把椅子稍微靠過來一點,比較方便夾菜。)
🗣le: (u: Søq'ar aix køq zheg khaq tea`leq, ciaq be sviw lafng.) 🗣 (索仔愛閣促較短咧,才袂傷櫳。) (繩子要再調短一點,才不會太稀疏。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zheg-høeasiu 🗣 (u: zheg'hoex hex'siu zheg-høex'siu) 促歲壽 [wt][mo] tshik-huè-siū/tshik-hè-siū [#]
1. (Exp) || 折壽。折損本來應該享有的壽命。
🗣le: (u: Lieen cid khoarn iao'siu'tai lie tøf kvar zøx, karm m kviaf e zheg'hoex'siu?) 🗣 (連這款夭壽代你都敢做,敢毋驚會促歲壽?) (連這種缺德事你都敢做,難道不怕折壽嗎?)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources