Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:應*.
DFT (22)
🗣 Efng 🗣 (u: Efng) [wt][mo] Ing [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) b [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkaijieen 🗣 (u: efng'kay'jieen) 應該然 [wt][mo] ing-kai-jiân/ing-kai-liân [#]
1. (Adv) || 理所當然、應該。
🗣le: (u: Sor'huix tak'kef kofng'khuy zef si efng'kay'jieen`ee.) 🗣 (所費逐家公開這是應該然的。) (費用由大家分攤這是理所當然的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkay 🗣 (u: efng'kay) 應該 [wt][mo] ing-kai [#]
1. (Adv) || 應當。理所當然,分內所應為。
2. (Adv) || 活該。
🗣le: (u: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq!) 🗣 (叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦!) (叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engtofng 🗣 (u: efng'tofng) 應當 [wt][mo] ing-tong [#]
1. () (CE) should; ought to || 應當
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng'iaw 🗣 (u: exng'iaw) 應邀 [wt][mo] ìng-iau [#]
1. () (CE) at sb's invitation; on invitation || 應邀
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng'iong 🗣 (u: exng'iong) 應用 [wt][mo] ìng-iōng [#]
1. (V) || 運用。切合實用,運用在實際的事物上。
2. (V) || 實用。
🗣le: (u: exng'iong khøf'hak) 🗣 (應用科學) (應用科學)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ernggiam 🗣 (u: exng'giam) 應驗 [wt][mo] ìng-giām [#]
1. (V) || 心裡想要的期望達成了。
🗣le: (u: Lie khix kiuu siin, karm u exng'giam?) 🗣 (你去求神,敢有應驗?) (你去求神,有應驗嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ernghau 🗣 (u: exng'hau) 應效 [wt][mo] ìng-hāu [#]
1. (N) || 效用、效果。
🗣le: (u: Cid ciorng iøh'ar ciah'liao karm u exng'hau?) 🗣 (這種藥仔食了敢有應效?) (這種藥吃了有效果嗎?)
2. (N) || 應驗。
🗣le: (u: Lie he ee goan karm u exng'hau?) 🗣 (你下的願敢有應效?) (你許的願有應驗了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ernghux 🗣 (u: exng'hux) 應付 [wt][mo] ìng-hù [#]
1. (V) || 設法對付或敷衍。
🗣le: (u: Cid khoarn siør'khoar'ar tai'cix goar laai exng'hux hør.) 🗣 (這款小可仔代誌我來應付就好。) (這種小事我來應付就好了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erngkib 🗣 (u: exng'kib) 應急 [wt][mo] ìng-kip [#]
1. () (CE) to respond to an emergency; to meet a contingency; (attributive) emergency || 應急
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erngkong'ar 🗣 (u: exng'kofng'ar) 應公仔 [wt][mo] ìng-kong-á [#]
1. (N) || 在墓場的某處發現的無主骨灰,供起來參拜的對象。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erngpiexn 🗣 (u: exng'piexn) 應變 [wt][mo] ìng-piàn [#]
1. () (CE) to meet a contingency; to adapt oneself to changes || 應變
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erngsiuu 🗣 (u: exng'siuu) 應酬 [wt][mo] ìng-siû [#]
1. (N) || 與人交際,往來酬酢。人和人彼此往來、聚會交流。
🗣le: (u: Y kyn'ar'jit u exng'siuu, e khaq voax tngr`laai.) 🗣 (伊今仔日有應酬,會較晏轉來。) (他今天有應酬,會較晚回來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erngtefng 🗣 (u: exng'tefng) 應徵 [wt][mo] ìng-ting [#]
1. () (CE) to apply (for a job); to reply to a job advertisement || 應徵
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erngtuix 🗣 (u: exng'tuix) 應對 [wt][mo] ìng-tuì [#]
1. () (CE) response; to answer; to reply || 應對
tonggi: ; s'tuix:
🗣 exng 🗣 (u: exng) b [wt][mo] ìng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 irn'oe 🗣 (u: ixn'oe) 應話 [wt][mo] ìn-uē [#]
1. (V) || 答話。
🗣le: (u: Goar teq kaq lie korng'oe, lie si'arn'zvoar lorng m ixn'oe?) 🗣 (我咧佮你講話,你是按怎攏毋應話?) (我在跟你說話,你為什麼都不答話?)
2. (V) || 頂嘴。爭辯,多指對長輩而言。
🗣le: (u: Lie cid ee girn'ar juo laai juo gaau ixn'oe`aq.) 🗣 (你這个囡仔愈來愈𠢕應話矣。) (你這個孩子愈來愈會頂嘴了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irnsviaf 🗣 (u: ixn'sviaf) 應聲 [wt][mo] ìn-siann [#]
1. (V) || 回答。
🗣le: (u: Laang teq kiøx`lie, lie ma ka laang ixn'sviaf`cit'e.) 🗣 (人咧叫你,你嘛共人應聲一下。) (人家在叫你,你好歹也回答一下。)
2. (N) || 回音、回聲。
🗣le: (u: Cid kefng paang'kefng e ixn'sviaf.) 🗣 (這間房間會應聲。) (這個房間會有回聲。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irnzhuix 🗣 (u: ixn'zhuix) 應喙 [wt][mo] ìn-tshuì [#]
1. (V) || 頂嘴、還嘴、爭辯。多指對長輩而言。
🗣le: (u: Kiøx lie maix kaq si'toa'laang ixn'zhuix, lie si bøo thviaf`tiøh`niq?) 🗣 (叫你莫佮序大人應喙,你是無聽著呢?) (叫你不要跟長輩頂嘴,你沒聽到是不是?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irnzhuix-irncih 🗣 (u: ixn'zhuix-ixn'cih) 應喙應舌 [wt][mo] ìn-tshuì-ìn-tsi̍h [#]
1. (V) || 頂嘴、還嘴。爭辯,多指對長輩而言。
🗣le: (u: Zøx si'sex`ee bøo efng'kay kaq si'toa'laang ixn'zhuix'ixn'cih.) 🗣 (做序細的無應該佮序大人應喙應舌。) (後輩不應該跟長輩頂嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ixn 🗣 (u: ixn) p [wt][mo] ìn [#]
1. (V) to reply; to answer || 回答、應答。
🗣le: (u: Kiøx kuy'pvoax'pof lorng bøo laang ixn'sviaf.) 🗣 (叫規半晡攏無人應聲。) (叫半天都沒人回音。)
2. (V) to echo || 回聲。
🗣le: (u: Syn zhux khaq gaau ixn'sviaf.) 🗣 (新厝較𠢕應聲。) (新房子容易有回音。)
3. (V) to speak in contradiction (to elders or superiors); to talk back || 言語頂撞。
🗣le: (u: gaau ixn'zhuix) 🗣 (𠢕應喙) (愛頂嘴)
🗣le: (u: ixn'zhuix'ixn'cih) 🗣 (應喙應舌) (頂嘴)
tonggi: ; s'tuix: