Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:等*.
DFT (13)
🗣 tafnhau 🗣 (u: tarn'hau) 等候 [wt][mo] tán-hāu [#]
1. (V) || 等待、守候。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafnkaux 🗣 (u: tarn'kaux) 等到 [wt][mo] tán-kàu [#]
1. () (CE) to wait until; by the time when (sth is ready etc) || 等到
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafnlo 🗣 (u: tarn'lo) 等路 [wt][mo] tán-lōo [#]
1. (N) || 訪友時帶去送給友人的禮物。
🗣le: (u: Laang laai hør, m'biern zaq sviar'miq tarn'lo`laq!) 🗣 (人來就好,毋免紮啥物等路啦!) (人來就好,不用帶什麼禮物啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafnthai 🗣 (u: tarn'thai) 等待 [wt][mo] tán-thāi [#]
1. (V) || 等候。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tarn 🗣 (u: tarn) p [wt][mo] tán [#]
1. (V) to wait (for sb) || 候、待。
🗣le: (u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau.) 🗣 (等物僫到,等人快老。) (等東西很難等到,等人容易變老。)
🗣le: (u: Ti hoea'chiaf'thaau tarn hoea'chiaf.) 🗣 (佇火車頭等火車。) (在火車站等火車。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau. 🗣 (u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau.) 等物僫到,等人快老。 [wt][mo] Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu. [#]
1. () || 等東西很難等到,等人容易變老。比喻等待的時間很難熬;或指等待的東西往往落空。
🗣le: (u: Siøf'tarn ee sii'zun, tarn ee laang tarn kaq sym'koong'hoea'tøh, ho laang tarn`ee soaq khvoaf'khvoaf'ar laai, laai kaux'ui ia bøo hoe'sid'lea. Laang korngtarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, ciofng'sym'pie'sym, zurn'sii khaq hør`laq.) 🗣 (相等的時陣,等的人等甲心狂火著,予人等的煞寬寬仔來,來到位也無會失禮。人講「等物僫到,等人快老」,將心比心,準時較好啦。) (約人相見時,先到的人等得心急如焚,晚到的人卻姍姍來遲,到了也沒道歉。人家說「等待的時間很難熬」,將心比心,準時比較好啦。)
🗣le: (u: Sngr zoar'paai ee sii, theh'tiøh hør paai`ee urn'sym'ar tarn, m'køqtarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, tvia'tvia si pat'laang sefng kaux, kaf'ki soaq khvoax'u ciah'bøo kafn'naf giexn.) 🗣 (耍紙牌的時,提著好牌的就穩心仔等,毋過「等物僫到,等人快老」,定定是別人先到,家己煞看有食無干焦癮。) (玩紙牌的時候,拿到好牌的就安穩地聽牌,不過「等待的東西往往落空」,常常是別人先胡牌,自己只能眼睜睜而無可奈何。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tarn`cide 🗣 (u: tarn`cit'e) 等一下 [wt][mo] tán--tsi̍t-ē [#]
1. (Tw) || 稍待片刻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tarn`leq 🗣 (u: tarn`leq) 等咧 [wt][mo] tán--leh [#]
1. (Tw) || 等一下、稍待片刻。
🗣le: (u: Tarn`leq y e laai.) 🗣 (等咧伊就會來。) (等會他就會來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefng'ii 🗣 (u: terng'ii) 等於 [wt][mo] tíng-î [#]
1. (V) || 相等、相同。
🗣le: (u: Lie cid kux huix'oe, u korng terng'ii bøo korng.) 🗣 (你這句廢話,有講等於無講。) (你這句廢話,有講等於沒講。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefnghø 🗣 (u: terng'hø) 等號 [wt][mo] tíng-hō [#]
1. () (CE) (math.) equals sign = || 等號
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkib 🗣 (u: terng'kib) 等級 [wt][mo] tíng-kip [#]
1. () (CE) grade; rank; status || 等級
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngterng 🗣 (u: terng'terng) 等等 [wt][mo] tíng-tíng [#]
1. () (CE) et cetera; and so on ...; wait a minute!; hold on! || 等等
tonggi: ; s'tuix:
🗣 terng 🗣 (u: terng) b [wt][mo] tíng [#]
1. (N) level; class; rank; grade || 級次。
🗣le: (u: siong'terng) 🗣 (上等) (上等)
🗣le: (u: te'id terng) 🗣 (第一等) (第一等)
2. (N) and the like; and so on; etc.; et al. || 表列舉不盡的刪略詞。
🗣le: (u: Goarn u aang, ngg, peh terng seg.) 🗣 (阮有紅、黃、白等色。) (我們有紅、黃、白等顏色。)
🗣le: (u: terng'terng) 🗣 (等等) (等等)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (16)
🗣u: Tarn cit tiarm'zefng kuo`aq. 等一點鐘久矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等了一小時了。
🗣u: Tarn`cit'e khvoax m'si'sex, lie tø kirn zao. 等一下看毋是勢,你就緊走。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一會兒看不對勁,你就快點走。
🗣u: Tarn`cit'e maa'hoaan lie zhud'zhuix ka goar taux korng koar hør'oe hør`bøo? 等一下麻煩你出喙共我鬥講寡好話好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一下麻煩你發言幫我說些好話好嗎?
🗣u: Tarn kaq hid cit kafng tø be'hux`aq. 等甲彼一工就袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等到那一天就來不及了。
🗣u: Tarn`leq hie'ciuo ciah'soaq, yn hid tin hør'peeng'iuo beq khix lang'syn'niuu. 等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一下喜宴結束後,他們那群好朋友要去鬧洞房。
🗣u: Tarn thaau'kef phoef'zurn tø khay'sie sy'kafng. 等頭家批准就開始施工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等老闆批准就開始施工。
🗣u: tarn'thai 等待 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等待
🗣u: Tarn`leq lie khix iøh'paang thex goar kab'iøh'ar. 等咧你去藥房替我敆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等會你去藥房幫我買藥。
🗣u: Tarn nngr'pof ciaq laai'khix bea koea'cie. 等軟晡才來去買果子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等傍晚再去買水果。
🗣u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau. 等物僫到,等人快老。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等東西很難等到,等人容易變老。
🗣u: terng'terng 等等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等等
🗣u: Tarn`leq y tø e laai. 等咧伊就會來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等會他就會來。
🗣u: Tarn`cit'e hiøq'taux, larn zøx'hoea khix ciah'png hør`bøo? 等一下歇晝,咱做伙去食飯好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一會兒午休,我們一起去吃飯好不好?
🗣u: Tarn hix soaq'kor larn laai'khix ciah siaw'ia. 等戲煞鼓咱來去食宵夜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等戲結束我們就去吃消夜。
🗣u: Tarn`leq goar beq køq kex'siok ciexn. 等咧我欲閣繼續戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一下我還要繼續賭個輸贏。
🗣u: Tarn`leq larn ti hoea'chiaf'thaau ee zeeng'iah siøf'tarn, zøx'hoea ze au cit pafng hoea'chiaf cviu'pag. 等咧咱佇火車頭的前驛相等,做伙坐後一幫火車上北。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一下我們在火車站的前站見,一起坐下一班火車北上。

EDUTECH_GTW (4)
tafnhau 等候 [wt] [HTB] [wiki] u: tarn'hau [[...]] 
等候
tafnthai 等待 [wt] [HTB] [wiki] u: tarn'thai [[...]] 
等待
tefng'uu 等於 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'uu [[...]] 
等於
tefngterng 等等 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'terng [[...]] 
等等

Lim08 (25)
u: tarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0044] [#57119]
待候 。 <∼ 人客 ; khoa7 - khoa7 ∼ = 等真久 ; ∼ 物難到 , ∼ 人快老 ; ∼ 大m7 - thang ∼ 娶 = 等 [ 新婦仔 ] 大漢比等另外娶bou2 khah容易 。 >
u: tarn'ciq 等接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57128]
等待迎接 。 <∼∼ 人客 ; ∼∼ 丞相 = hou7人等真久e5意思 。 >
u: tarn`zef 等一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57133]
小等leh 。 <∼∼∼ 伊就會tng2來 。 >
u: tarn'zoee 等齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57134]
相等集合 。 < 五點ti7車頭 ∼∼ 。 >
u: tarn'hau 等候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#57136]
= [ 聽 ( theng3 ) 候 ] 。 <>
u: tarn'hofng 等風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57139]
帆船等候風 。 <∼∼ 才beh出帆 。 >
u: tarn'laang koe'lau 等人快老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57145]
oh等 。 <>
u: tarn`leq 等咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57146]
( 1 ) 小等一下 。 ( 2 ) koh一時仔 。 <( 2 )∼∼ chiah去 ; ∼∼ 你知影thang tng2去無 ?>
u: tarn'lo 等路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57147]
( 1 ) 旅行買tng2來e5土產 。 ( 2 )## 拜訪人e5時隨手帶e5禮物 。 <>
u: tarn'parn 等板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#57155]
買棺木入厝內e5儀式 。 <>
u: tarn'pan 等pan7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#57156]
等候家己e5排班 。 <>
u: tarn'tvax 等擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57169]
苦力等擔物件 。 <>
u: tarn'thai 等待 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57170]
等候期待 。 <>
u: tarn'toa'siu 等大壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#57178]
= [ 等板 ] 。 <>
u: tarn'tuix'ar 等對仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#57181]
兩人或四人用 [ 四色牌 ] poah8 - kiau2 , 配牌仝色仝種先組合e5人算贏 。 <>
u: terng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#58563]
( 1 ) 等級 。 ( 2 ) 繼承 。 ( 3 ) 等等 。 <( 1 ) 一 ∼ ; 上 ∼ ; 平 ∼ 。 ( 2 )∼ 伊e5缺 ; ∼ 大房 。 ( 3 ) 金銀財寶 ∼ ; ∼∼ e5物件 。 >
u: terng'hang 等項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58585]
等等 , 總共 , 幾項 。 < chit ∼∼ 。 >
u: terng'hø 等號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58587]
種類 , 品級 。 < 幾若 ∼∼ ; 甚麼 ∼∼ e5人 。 >
u: terng'yn 等因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58589]
等等e5原因 。 < 有chit款e5 ∼∼ 。 >
u: terng'kib 等級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58599]
( 文 ) 階級 。 < 分 ∼∼ 。 >
u: terng'pvoaa 等盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58618]
承接seng - li2 。 < 伊e5 seng - li2是 ∼∼ e5 。 >
u: terng'te 等第 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58635]
順序 , 等級 , 格式 , 階級 。 <∼∼ 各樣 ; 照 ∼∼ 。 >
u: terng'terng 等等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58636]
( 1 ) 種種 。 ( 2 ) = [ 等 ]( 3 ) 。 <>
u: terng'ui 等位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58645]
繼承位 。 <>
u: thexng'hau 等候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59932]
等待 。 <>