Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ho ar.
Maryknoll (110)
bangbafng [wt] [HTB] [wiki] u: bafng'bafng; (bafng'bafng'ar) [[...]] 
very small (as rain)
細小,濛濛
boe'afho [wt] [HTB] [wiki] u: boee'ar'ho [[...]] 
rainy season in early summer when plums are ripening, "plum rains"
梅雨
zhahhoe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'hoef'ar [[...]] 
kibitzer at a mahjong game, sometimes more than just a kibitzer, sometimes he also bets or invests in one of the players
插花(打麻將用語)
zhagphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'phoax [[...]] 
pierce, puncture
刺破
zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]] 
lead, to guide, instruct, to conduct
帶,領
zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]] 
lay, spread out a carpet or mattress
ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm [[...]] 
sharp at the end, pointed
cidphviear [wt] [HTB] [wiki] u: cit'phvix'ar [[...]] 
small piece
一小片
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]] 
all at once, all together
一齊,一起
zøx khauar [wt] [HTB] [wiki] u: zøx khaw'ar [[...]] 
prepare straws for drawing
作鬮
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
express simple future (There is no idea of intention or desire connected with its usage as there is with the verbs "boeh" and "ai".)
會, 不會
øexserng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'serng'tid; øe'serng`tid [[...]] 
economize
能省
øetør`khix [wt] [HTB] [wiki] u: ef'tør'khix; øef'tør`khix [[...]] 
knock down by jostling
撞倒(被手肘)
gaptiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gab'tiøh; (giap'tiøh) [[...]] 
pinched, squeezed between, wedged or sandwiched between, hold between the fingers of the hand, to pick up or hold something with pinchers or chopsticks
夾到
giap [wt] [HTB] [wiki] u: giap; (giab) [[...]] 
pinch, to put a thing between (e.g. the leaves of a book)
hipsie [wt] [HTB] [wiki] u: hib'sie [[...]] 
choke, suffocate, suffocation, be choked
悶死
hox'mng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'mngg'ar; (sab'sab'ar'ho) [[...]] 
drizzling rain
毛毛雨
ho-sap'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'sab'ar; ho-sab'ar; (ho'mngg'ar) [[...]] 
drizzle
小雨,毛毛雨
hoxtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'tiarm'ar [[...]] 
small drop of rain
小雨點
iusiefn [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siefn [[...]] 
preferential(ly)
優先
jiaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf [[...]] 
cover, to screen, to shade, to shield, conceal, shut, intercept, to block
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]] 
cover oneself with something in order to keep warm
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]] 
sweet, pleasant, willingly
甘,甘心,捨得
køea khaf [wt] [HTB] [wiki] u: kea'khaf; køea khaf [[...]] 
use a stool or other support to get up higher, put something under a piece of furniture so as to make it steady or to raise it higher
墊腳
khazhngf [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zhngf [[...]] 
buttocks, hips, seat of the pants, anus
臀,屁股,肛門
khee`teq [wt] [HTB] [wiki] u: khee`teq; (khee`le) [[...]] 
involved, obstructed, entangled
卡住,纏住
khiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng [[...]] 
deceive, fool, hoodwink, stolen
騙,偷
khiofngkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'kviaf; (kviaf'ar, khiorng'phvax) [[...]] 
I fear that, I am afraid that. Probably, perhaps
恐怕
khuiphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'phoax [[...]] 
explain why and how
開破,說明
ky [wt] [HTB] [wiki] u: ky [[...]] 
branch, classifier of long thing which can be held in the hand (pencils, sticks etc.)
枝,隻,支
koahtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'tiøh [[...]] 
suffer a cut, be cut (by a chip or fragment)
割傷
køeaho [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ho; køex'ho [[...]] 
rain stopped
停止下雨
kongtoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'toaxn [[...]] 
arbitration, impartial judgment
公斷
kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kuix [[...]] 
tear or scratch on a protruding nail, to chafe
鉤(破)
kuiphaang [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'phaang [[...]] 
whole set, whole
整組,全部
mngf [wt] [HTB] [wiki] u: mngf [[...]] 
very small
毛,細
mngmng'afho [wt] [HTB] [wiki] u: mngf'mngf'ar'ho [[...]] 
drizzle
毛毛雨
gveh [wt] [HTB] [wiki] u: gveh; (gvoeh) [[...]] 
to nip, to pinch, to clip onto a clipboard
挾,夾,箝
paxng hoxpeqar [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'ho'peh'ar; paxng ho'peh'ar [[...]] 
drizzle
下很細的毛毛雨
pau'urn [wt] [HTB] [wiki] u: paw'urn [[...]] 
guarantee, certainly
保証
pviarkhix [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'khix [[...]] 
steal or take away
偷光光
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'siør'sie [[...]] 
half dead
半死
say [wt] [HTB] [wiki] u: say; (siexn) [[...]] 
slap
摑掌擊
sapsap'afho [wt] [HTB] [wiki] u: sab'sab'ar'ho; (ho'sab'ar) [[...]] 
drizzling rain
毛毛雨,細雨
terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]] 
be bitten, be stung
叮到,螫到
thorng [wt] [HTB] [wiki] u: thorng [[...]] 
birds peck, to earn (slang)
啄,賺
torngzøx [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'zøx [[...]] 
use one thing as the equivalent of another, represent, to regard as, consider as being, receive as
當作