Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: køq ns:1.
DFT (6)- 🗣 køq 🗣 (u: køq) 過 [wt][mo] koh
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køq 🗣 (u: køq) 胳t [wt][mo] koh
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køq 🗣 (u: køq) 閣 [wt][mo] koh
[#]
- 1. (N) pavilion (usually two or more stories and towering)
|| 樓房、高聳的彩棚。
- 🗣le: (u: laau'køq) 🗣 (樓閣) (樓閣)
- 🗣le: (u: hoef'køq) 🗣 (花閣) (遊行用的高聳彩棚、裝飾華美的樓房)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køq 🗣 (u: køq) 閣t [wt][mo] koh
[#]
- 1. (Adv) again; moreover; also; and (used as a conjunction to connect two adjectives while kab is used to connect two nouns as; ienpid kab zoar)
|| 又、再、還。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit y køq laai`aq.) 🗣 (今仔日伊閣來矣。) (今天他又來了。)
- 🗣le: (u: Y korng biin'ar'zaix beq køq laai.) 🗣 (伊講明仔載欲閣來。) (他說明天要再來。)
- 🗣le: (u: Kiøx lie maix laai lie køq laai.) 🗣 (叫你莫來你閣來。) (叫你別來你又來。)
- 2. (Adv) but on the contrary
|| 反倒、出乎意料。
- 🗣le: (u: Y te'id pae zuo ee zhaix køq be phvae'ciah.) 🗣 (伊第一擺煮的菜閣袂歹食。) (他第一次煮的菜還不難吃。)
- 3. ()
|| 用在句尾,說成變調,表示有話沒講完。
- 🗣le: (u: Goar tøf ciah'par`aq køq......) 🗣 (我都食飽矣閣……。) (我都吃飽了還......)
- 🗣le: (u: Laang tøf ha'pafn`aq køq......) 🗣 (人都下班矣閣……。) (人家都下班了還......)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køq 🗣 (u: køq) 各p [wt][mo] koh
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køq 🗣 (u: køq) 哥t [wt][mo] koh
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 51