Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khao.
Maryknoll (200)
aekhao [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khao [[...]] 
entrance to gully
隘口
befkhao-thiq [wt] [HTB] [wiki] u: bea'khao'thiq; bea'khao-thiq [[...]] 
tin plate
馬口鐵
biedkhiør [wt] [HTB] [wiki] u: biet'khiør; (biet'khao) [[...]] 
kill a person to prevent him from disclosing a secret
滅口
bixnchix [wt] [HTB] [wiki] u: bin'chix; (bien'chix, khao'chix) [[...]] 
oral exam
面試
biøxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: biø'khao [[...]] 
temple court or entrance
廟口
bidto [wt] [HTB] [wiki] u: bit'to [[...]] 
density
密度
zaf hoxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zaf ho'khao [[...]] 
make checks from house to house (said of police or census officials)
查戶口
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]] 
natural ability, talent, mental faculty
zefng cidkhawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zefng cit'khao'khix [[...]] 
strive for vindication, struggle for honor or success to prove one's worth
爭一口氣
zengkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'khao; (zefng'khar, zefng'miau) [[...]] 
exquisite, exquisiteness, fine, subtle, ingenious, elaborate
精巧,精妙
zhaupurn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'purn [[...]] 
handwritten copy, a manuscript copy
抄本
zherngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'khao [[...]] 
muzzle of a gun
鎗口
chix [wt] [HTB] [wiki] u: chix [[...]] 
try, to test, to experiment, a test, examine, an examination
zhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao [[...]] 
the mouth, at the lips
口邊
zhuiekhawzhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao'zhuix'khao [[...]] 
be unable to recall something very familiar
好像知道而說不出來
zhuiekhiim [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khiim; (khao'khiim) [[...]] 
harmonica
口琴
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]] 
export, an exit
出口
zhutkhao boxek [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao bo'ek [[...]] 
export trade
出口貿易
zhutkhao høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao hoex; zhud'khao høex; (goa'siaw hoex) [[...]] 
products for export
出口貨
zhutkhawsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao'siofng [[...]] 
exporters
出口商
zhutkhao siongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao siofng'jiin [[...]] 
make insulting remarks
出口傷人
zhutkhawsøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao'soex; zhud'khao'søex [[...]] 
export duty
出口稅
cvikhao [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'khao; (giim'cvii'khao) [[...]] 
space covered by the eaves or porch
屋簷前
ciarkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'khao; (ciax'suu) [[...]] 
excuse, pretext, to seize an excuse or pretext
藉口,藉詞
cviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa; (seeng) [[...]] 
become, acceptable, all right, almost, in round numbers or in rough quantity
將近,近,約,成
ciahkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'khao [[...]] 
an excuse, a pretext
藉口
cirnzhutkhao-siofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhud'khao'siofng; cixn'zhud'khao-siofng [[...]] 
import export business
進出口商
cirnkhao [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao [[...]] 
enter a port, imports
進口
cirnkhao boxek [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao bo'ek [[...]] 
import trade
進口貿易
cirnkhao høex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao hoex; cixn'khao høex [[...]] 
imported goods
進口貨
cirnkhao siofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao siofng [[...]] 
importers
進口商
cirnkhao søex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao soex; cixn'khao søex [[...]] 
import duty
進口稅
cirnkhao-søealut [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao'soex'lut; cixn'khao-søex'lut [[...]] 
import tariff
進口稅率
ciøhkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'khao [[...]] 
pretext, the pretext of
藉口
cit ke'khao [wt] [HTB] [wiki] u: cit kef'khao; (kuy kef'khao) [[...]] 
whole family
閤家
cit khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cit khao'khix [[...]] 
in one breath, without stop, breath, justification, face
一口氣
zoankog hoxkhao tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog ho'khao tiaau'zaf [[...]] 
national census
全國戶口調查
zofngjinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'jiin'khao [[...]] 
total population
總人口
zuxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khao [[...]] 
stop talking
住口
haykhao [wt] [HTB] [wiki] u: hae'khao [[...]] 
seaport, sea shore
海口,海岸
hamkhawsngx [wt] [HTB] [wiki] u: haam'khao'sngx [[...]] 
calculate mentally, (hold the account in one's mouth)
心算
haxnzex [wt] [HTB] [wiki] u: han'zex; (zex'han) [[...]] 
restriction, a limit, ration, to restrict, to limit
限制
hang'ar-khao [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar'khao; hang'ar-khao [[...]] 
the entrance to a lane
巷口
gegnie [wt] [HTB] [wiki] u: gek'nie [[...]] 
grate on the ears (of statements), hard to listen to
逆耳
goaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'bin; (goa'khao) [[...]] 
outside
外面
goaxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: goa'khao [[...]] 
outside, the exterior
外面,外頭
hiexnzai [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zai [[...]] 
present (time), the present tense, at present, now
現在
hø cioong khao zhud [wt] [HTB] [wiki] u: hø cioong khao zhud [[...]] 
Careless talk may get one into trouble. (Trouble comes out of the mouth.)
禍從口出
hofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: hor'khao [[...]] 
dangerous place, the part of a hand between the thumb and the index finger (tiger's mouth)
虎口
hoxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao [[...]] 
census registration
戶口
hoxkhao zhaupurn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao zhaw'purn [[...]] 
copy or abstract of one's census register
戶口謄本
hof khawhø [wt] [HTB] [wiki] u: hof khao'hø [[...]] 
shout slogans
呼口號
hoxkhao mia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao miaa'pho [[...]] 
household identification folder
戶口名簿
hoxkhao phofzaf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao phor'zaf [[...]] 
census taking
戶口普查
hoxkhao thengpurn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao theeng'purn [[...]] 
copy or abstract of one's census register
戶口謄本
hoxkhao tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao tiaau'zaf [[...]] 
census taking
戶口調查
hoagieen khawgie [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'gieen khao'gie [[...]] 
flowery speeches, honeyed words
花言巧語
hoarnbøe jinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'be jiin'khao; hoaxn'bøe jiin'khao [[...]] 
deal in human beings, white slavery
販賣人口
hoarn khawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn khao'kefng [[...]] 
retract one's deposition
反口供
isefng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sefng [[...]] 
declining years of a person's life
餘生
ixkhao tongsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: i'khao toong'sviaf [[...]] 
The same thing is said by different mouths. People are unanimous in their opinion.
異口同聲
itkaf sorkhao [wt] [HTB] [wiki] u: id'kaf sox'khao [[...]] 
family of several members
一家數口
iwkhao busym [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao buu'sym [[...]] 
say what one does not mean
有口無心
iwkhao kaipy [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao kay'py [[...]] 
Where there are mouths (to praise him), there are his memorial tablets. — praised by all
有口皆碑
iwkhao lan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao laan'gieen [[...]] 
unable to speak out in one's own defense
有口難言
iuleeng [wt] [HTB] [wiki] u: iw'leeng [[...]] 
spirits of the departed
幽靈
viuu jip hofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: viuu jip hor'khao [[...]] 
hopeless perilous situation (Lit. sheep in a tiger's mouth)
羊入虎口
jinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao [[...]] 
population, individuals, mouths to feed (in a family)
人口
jinkhao aplek [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao ab'lek [[...]] 
over-population
人口壓力
jinkhao buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao bun'tee; jiin'khao bun'tøee [[...]] 
population problem
人口問題
jinkhao zexngkaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao zeng'kaf [[...]] 
increase in population
人口增加
jinkhawhak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao'hak [[...]] 
demography
人口學
jinkhao kiafmsiao [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao kiarm'siao [[...]] 
decrease in population
人口減少
jinkhao køeaseng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao koex'seng; jiin'khao køex'seng [[...]] 
overpopulation
人口過剩
jinkhao køeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao koex'tøf; jiin'khao køex'tøf [[...]] 
overpopulation
人口過多
jinkhao phengtioxng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao pheeng'tioxng [[...]] 
population explosion
人口膨脹
jinkhao tiubit [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao tiuu'bit [[...]] 
densely populated
人口稠密
jibkhao [wt] [HTB] [wiki] u: jip'khao; (cixn'khao) [[...]] 
entrance, import
入口,進口
jibkhao-søex [wt] [HTB] [wiki] u: jip'khao-soex; jip'khao-søex; (cixn'khao'soex) [[...]] 
import duty
入口稅,進口稅
ka'kafng zhutkhawkhw [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kafng zhud'khao'khw [[...]] 
export processing zone
加工出口區
kaseg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'seg [[...]] 
wife and children, husband and wife
家室
kafngkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: karng'khaf; (karng'khao) [[...]] 
port, harbor
港邊,港口
ke'khao [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khao [[...]] 
family
家庭
kegkhao zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kek'khao zhefng'zaxn [[...]] 
speak in the highest terms, praise lavishly
極口稱讚
kekkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: keg khuix; (keg khuix'khao) [[...]] 
put on too haughty an air (as a man of wealth, rank, or influence)
擺架子
khar [wt] [HTB] [wiki] u: khar; (khao) [[...]] 
strange, rare, ingenious
稀奇,精巧
khaikhao [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khao [[...]] 
open one's mouth, speak
開口
khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]] 
mouth or opening, classifier for a cooking stove or pan, a share
口,股
khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao; (khar, khiao) [[...]] 
clever, ingenious, artful, skillful, witty, pretty, cute, coincidental, coincidence
khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]] 
suffix to some colors meaning somewhat (-ish)
接尾語(形容顏色淡)
khao'aq [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'aq [[...]] 
detain, confine, keep in custody
扣押
khawbi [wt] [HTB] [wiki] u: khao'bi [[...]] 
taste
口味
khawbiau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'biau [[...]] 
skillful, dexterous, ingenious
巧妙
khawzaai [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaai [[...]] 
eloquence, the ability of speaking with fluency and eloquence
口才
khawzaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]] 
household
khawzhaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zhaux [[...]] 
halitosis, bad breath
口臭
khawchix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'chix [[...]] 
oral examinations
口試
khawek [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ek [[...]] 
interpret, translate orally
口譯
khawgieen [wt] [HTB] [wiki] u: khao'gieen [[...]] 
artful words
巧言
khawgieen lexngseg [wt] [HTB] [wiki] u: khao'gieen leng'seg [[...]] 
sweet words and insinuating manners (which are seldom associated with virtue)
巧言令色
khawhap [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hap [[...]] 
coincidence
巧合
khawhø [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hø [[...]] 
slogan
口號
khawhog [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hog [[...]] 
luck in finding good things to eat
口福
khao hok sym hok [wt] [HTB] [wiki] u: khao hok sym hok [[...]] 
to win people's heart, with sincerity and willingly, concede defeat, to admit somebody's superiority
口服心服
khawhoong [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hoong; (iefn'cy) [[...]] 
lipstick
口紅
khaw'ym [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ym; (khviw) [[...]] 
provincial accent, dialect
口音,腔調
khawiog [wt] [HTB] [wiki] u: khao'iog [[...]] 
make an appointment orally, oral appointment
口約
khawkag [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kag [[...]] 
altercate, altercation, quarrel, dispute, corners of a mouth
口角
khawkex [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kex [[...]] 
ingenious scheme, very clever device, capital plan
巧計
khawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kefng [[...]] 
depositions of those who are investigated, a confession
口供
khawkexng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kexng [[...]] 
diameter of the mouth of things, caliber of guns
口徑
khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khix [[...]] 
one's way of talking
口氣
khawkhiim [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khiim [[...]] 
harmonica, mouth organ
口琴
khawky [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ky [[...]] 
oral stunts (i.e. the ability to imitate various sounds with the mouth)
口技
khawkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kiofng; (khao'kefng) [[...]] 
verbal evidence or confession, deposition
口供
khawkoad [wt] [HTB] [wiki] u: khao'koad [[...]] 
magic formula, a set of practical methods put in words for easy memory
口訣
khawlaixiam [wt] [HTB] [wiki] u: khao'lai'iam [[...]] 
stomatitis, canker sores)
口內炎,口腔炎
khawleng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'leng [[...]] 
military, password, verbal instruction, (word of) command
口令
khawniuu [wt] [HTB] [wiki] u: khao'niuu [[...]] 
food ration
口糧
khawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: khao'peh [[...]] 
soliloquy, the art of talking while or as if alone
口白
khawpien [wt] [HTB] [wiki] u: khao'pien [[...]] 
plausible argument, ingenious argument
巧辯
khao si sym huy [wt] [HTB] [wiki] u: khao si sym huy [[...]] 
say one thing and mean another — hypocrisy, meaning contrary to what is spoken
口是心非
khawsiet [wt] [HTB] [wiki] u: khao'siet [[...]] 
quarrels, bickering, squabbles
口舌
khawsixn [wt] [HTB] [wiki] u: khao'sixn [[...]] 
verbal message
口信
khawsiu [wt] [HTB] [wiki] u: khao'siu [[...]] 
teach orally
口授
khawsoad bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khao'soad buu'piin [[...]] 
Oral agreement cannot serve as evidence. Oral promise is not binding.
口說無憑
khawsut [wt] [HTB] [wiki] u: khao'sut [[...]] 
oral statement, dictation
口述
khawtøe'ek [wt] [HTB] [wiki] u: khao'tee'ek; khao'tøee'ek [[...]] 
foot and mouth disease
口蹄疫
khawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau [[...]] 
oral communication, verbally
口頭
khawthaau-gie [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'gie; khao'thaau-gie [[...]] 
expression which one uses regularly or constantly
口頭語
khawthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thoaan [[...]] 
tradition, oral teaching, report, hearsay
口傳
khao toat thienkofng [wt] [HTB] [wiki] u: khao toat thiefn'kofng [[...]] 
ingenuity that rivals the work of God (often referring to a work of art)
巧奪天工
khøekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khef'khao; khøef'khao [[...]] 
mouth of river
溪口
khiao [wt] [HTB] [wiki] u: khiao; (khao) [[...]] 
clever, intelligent
巧,聰明
khiawbiau [wt] [HTB] [wiki] u: khiao'biau; (khao'biau) [[...]] 
ingenious, skillful, clever
巧妙
khiim [wt] [HTB] [wiki] u: khiim [[...]] 
Chinese lute or guitar, harp, piano, organ, harmonica etc.
khiorng khao bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng khao buu'piin [[...]] 
word of mouth is no evidence or proof (of a transaction), word of mouth cannot be trusted — a written document is necessary
恐口無憑
khviw [wt] [HTB] [wiki] u: khviw; (khviw'khao) [[...]] 
dialect, peculiar pronunciation, a brogue
土音,腔調
khviukhao tang [wt] [HTB] [wiki] u: khviw'khao tang [[...]] 
accent very heavy
腔調重
khøfkhao [wt] [HTB] [wiki] u: khør'khao [[...]] 
tasty, pleasant to the palate
可口