Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: khao.
Maryknoll (200)
- aekhao [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khao [[...]]
- entrance to gully
- 隘口
- befkhao-thiq [wt] [HTB] [wiki] u: bea'khao'thiq; bea'khao-thiq [[...]]
- tin plate
- 馬口鐵
- biedkhiør [wt] [HTB] [wiki] u: biet'khiør; (biet'khao) [[...]]
- kill a person to prevent him from disclosing a secret
- 滅口
- bixnchix [wt] [HTB] [wiki] u: bin'chix; (bien'chix, khao'chix) [[...]]
- oral exam
- 面試
- biøxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: biø'khao [[...]]
- temple court or entrance
- 廟口
- bidto [wt] [HTB] [wiki] u: bit'to [[...]]
- density
- 密度
- zaf hoxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zaf ho'khao [[...]]
- make checks from house to house (said of police or census officials)
- 查戶口
- zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]]
- natural ability, talent, mental faculty
- 才
- zefng cidkhawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zefng cit'khao'khix [[...]]
- strive for vindication, struggle for honor or success to prove one's worth
- 爭一口氣
- zengkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'khao; (zefng'khar, zefng'miau) [[...]]
- exquisite, exquisiteness, fine, subtle, ingenious, elaborate
- 精巧,精妙
- zhaupurn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'purn [[...]]
- handwritten copy, a manuscript copy
- 抄本
- zherngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'khao [[...]]
- muzzle of a gun
- 鎗口
- chix [wt] [HTB] [wiki] u: chix [[...]]
- try, to test, to experiment, a test, examine, an examination
- 試
- zhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao [[...]]
- the mouth, at the lips
- 口邊
- zhuiekhawzhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao'zhuix'khao [[...]]
- be unable to recall something very familiar
- 好像知道而說不出來
- zhuiekhiim [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khiim; (khao'khiim) [[...]]
- harmonica
- 口琴
- zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]]
- export, an exit
- 出口
- zhutkhao boxek [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao bo'ek [[...]]
- export trade
- 出口貿易
- zhutkhao høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao hoex; zhud'khao høex; (goa'siaw hoex) [[...]]
- products for export
- 出口貨
- zhutkhawsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao'siofng [[...]]
- exporters
- 出口商
- zhutkhao siongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao siofng'jiin [[...]]
- make insulting remarks
- 出口傷人
- zhutkhawsøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao'soex; zhud'khao'søex [[...]]
- export duty
- 出口稅
- cvikhao [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'khao; (giim'cvii'khao) [[...]]
- space covered by the eaves or porch
- 屋簷前
- ciarkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'khao; (ciax'suu) [[...]]
- excuse, pretext, to seize an excuse or pretext
- 藉口,藉詞
- cviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa; (seeng) [[...]]
- become, acceptable, all right, almost, in round numbers or in rough quantity
- 將近,近,約,成
- ciahkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'khao [[...]]
- an excuse, a pretext
- 藉口
- cirnzhutkhao-siofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhud'khao'siofng; cixn'zhud'khao-siofng [[...]]
- import export business
- 進出口商
- cirnkhao [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao [[...]]
- enter a port, imports
- 進口
- cirnkhao boxek [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao bo'ek [[...]]
- import trade
- 進口貿易
- cirnkhao høex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao hoex; cixn'khao høex [[...]]
- imported goods
- 進口貨
- cirnkhao siofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao siofng [[...]]
- importers
- 進口商
- cirnkhao søex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao soex; cixn'khao søex [[...]]
- import duty
- 進口稅
- cirnkhao-søealut [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao'soex'lut; cixn'khao-søex'lut [[...]]
- import tariff
- 進口稅率
- ciøhkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'khao [[...]]
- pretext, the pretext of
- 藉口
- cit ke'khao [wt] [HTB] [wiki] u: cit kef'khao; (kuy kef'khao) [[...]]
- whole family
- 閤家
- cit khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cit khao'khix [[...]]
- in one breath, without stop, breath, justification, face
- 一口氣
- zoankog hoxkhao tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog ho'khao tiaau'zaf [[...]]
- national census
- 全國戶口調查
- zofngjinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'jiin'khao [[...]]
- total population
- 總人口
- zuxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khao [[...]]
- stop talking
- 住口
- haykhao [wt] [HTB] [wiki] u: hae'khao [[...]]
- seaport, sea shore
- 海口,海岸
- hamkhawsngx [wt] [HTB] [wiki] u: haam'khao'sngx [[...]]
- calculate mentally, (hold the account in one's mouth)
- 心算
- haxnzex [wt] [HTB] [wiki] u: han'zex; (zex'han) [[...]]
- restriction, a limit, ration, to restrict, to limit
- 限制
- hang'ar-khao [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar'khao; hang'ar-khao [[...]]
- the entrance to a lane
- 巷口
- gegnie [wt] [HTB] [wiki] u: gek'nie [[...]]
- grate on the ears (of statements), hard to listen to
- 逆耳
- goaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'bin; (goa'khao) [[...]]
- outside
- 外面
- goaxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: goa'khao [[...]]
- outside, the exterior
- 外面,外頭
- hiexnzai [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zai [[...]]
- present (time), the present tense, at present, now
- 現在
- hø cioong khao zhud [wt] [HTB] [wiki] u: hø cioong khao zhud [[...]]
- Careless talk may get one into trouble. (Trouble comes out of the mouth.)
- 禍從口出
- hofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: hor'khao [[...]]
- dangerous place, the part of a hand between the thumb and the index finger (tiger's mouth)
- 虎口
- hoxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao [[...]]
- census registration
- 戶口
- hoxkhao zhaupurn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao zhaw'purn [[...]]
- copy or abstract of one's census register
- 戶口謄本
- hof khawhø [wt] [HTB] [wiki] u: hof khao'hø [[...]]
- shout slogans
- 呼口號
- hoxkhao mia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao miaa'pho [[...]]
- household identification folder
- 戶口名簿
- hoxkhao phofzaf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao phor'zaf [[...]]
- census taking
- 戶口普查
- hoxkhao thengpurn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao theeng'purn [[...]]
- copy or abstract of one's census register
- 戶口謄本
- hoxkhao tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao tiaau'zaf [[...]]
- census taking
- 戶口調查
- hoagieen khawgie [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'gieen khao'gie [[...]]
- flowery speeches, honeyed words
- 花言巧語
- hoarnbøe jinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'be jiin'khao; hoaxn'bøe jiin'khao [[...]]
- deal in human beings, white slavery
- 販賣人口
- hoarn khawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn khao'kefng [[...]]
- retract one's deposition
- 反口供
- isefng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sefng [[...]]
- declining years of a person's life
- 餘生
- ixkhao tongsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: i'khao toong'sviaf [[...]]
- The same thing is said by different mouths. People are unanimous in their opinion.
- 異口同聲
- itkaf sorkhao [wt] [HTB] [wiki] u: id'kaf sox'khao [[...]]
- family of several members
- 一家數口
- iwkhao busym [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao buu'sym [[...]]
- say what one does not mean
- 有口無心
- iwkhao kaipy [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao kay'py [[...]]
- Where there are mouths (to praise him), there are his memorial tablets. — praised by all
- 有口皆碑
- iwkhao lan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao laan'gieen [[...]]
- unable to speak out in one's own defense
- 有口難言
- iuleeng [wt] [HTB] [wiki] u: iw'leeng [[...]]
- spirits of the departed
- 幽靈
- viuu jip hofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: viuu jip hor'khao [[...]]
- hopeless perilous situation (Lit. sheep in a tiger's mouth)
- 羊入虎口
- jinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao [[...]]
- population, individuals, mouths to feed (in a family)
- 人口
- jinkhao aplek [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao ab'lek [[...]]
- over-population
- 人口壓力
- jinkhao buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao bun'tee; jiin'khao bun'tøee [[...]]
- population problem
- 人口問題
- jinkhao zexngkaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao zeng'kaf [[...]]
- increase in population
- 人口增加
- jinkhawhak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao'hak [[...]]
- demography
- 人口學
- jinkhao kiafmsiao [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao kiarm'siao [[...]]
- decrease in population
- 人口減少
- jinkhao køeaseng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao koex'seng; jiin'khao køex'seng [[...]]
- overpopulation
- 人口過剩
- jinkhao køeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao koex'tøf; jiin'khao køex'tøf [[...]]
- overpopulation
- 人口過多
- jinkhao phengtioxng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao pheeng'tioxng [[...]]
- population explosion
- 人口膨脹
- jinkhao tiubit [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao tiuu'bit [[...]]
- densely populated
- 人口稠密
- jibkhao [wt] [HTB] [wiki] u: jip'khao; (cixn'khao) [[...]]
- entrance, import
- 入口,進口
- jibkhao-søex [wt] [HTB] [wiki] u: jip'khao-soex; jip'khao-søex; (cixn'khao'soex) [[...]]
- import duty
- 入口稅,進口稅
- ka'kafng zhutkhawkhw [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kafng zhud'khao'khw [[...]]
- export processing zone
- 加工出口區
- kaseg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'seg [[...]]
- wife and children, husband and wife
- 家室
- kafngkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: karng'khaf; (karng'khao) [[...]]
- port, harbor
- 港邊,港口
- ke'khao [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khao [[...]]
- family
- 家庭
- kegkhao zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kek'khao zhefng'zaxn [[...]]
- speak in the highest terms, praise lavishly
- 極口稱讚
- kekkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: keg khuix; (keg khuix'khao) [[...]]
- put on too haughty an air (as a man of wealth, rank, or influence)
- 擺架子
- khar [wt] [HTB] [wiki] u: khar; (khao) [[...]]
- strange, rare, ingenious
- 稀奇,精巧
- khaikhao [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khao [[...]]
- open one's mouth, speak
- 開口
- khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]]
- mouth or opening, classifier for a cooking stove or pan, a share
- 口,股
- khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao; (khar, khiao) [[...]]
- clever, ingenious, artful, skillful, witty, pretty, cute, coincidental, coincidence
- 巧
- khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]]
- suffix to some colors meaning somewhat (-ish)
- 接尾語(形容顏色淡)
- khao'aq [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'aq [[...]]
- detain, confine, keep in custody
- 扣押
- khawbi [wt] [HTB] [wiki] u: khao'bi [[...]]
- taste
- 口味
- khawbiau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'biau [[...]]
- skillful, dexterous, ingenious
- 巧妙
- khawzaai [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaai [[...]]
- eloquence, the ability of speaking with fluency and eloquence
- 口才
- khawzaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]]
- household
- 戶
- khawzhaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zhaux [[...]]
- halitosis, bad breath
- 口臭
- khawchix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'chix [[...]]
- oral examinations
- 口試
- khawek [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ek [[...]]
- interpret, translate orally
- 口譯
- khawgieen [wt] [HTB] [wiki] u: khao'gieen [[...]]
- artful words
- 巧言
- khawgieen lexngseg [wt] [HTB] [wiki] u: khao'gieen leng'seg [[...]]
- sweet words and insinuating manners (which are seldom associated with virtue)
- 巧言令色
- khawhap [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hap [[...]]
- coincidence
- 巧合
- khawhø [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hø [[...]]
- slogan
- 口號
- khawhog [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hog [[...]]
- luck in finding good things to eat
- 口福
- khao hok sym hok [wt] [HTB] [wiki] u: khao hok sym hok [[...]]
- to win people's heart, with sincerity and willingly, concede defeat, to admit somebody's superiority
- 口服心服
- khawhoong [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hoong; (iefn'cy) [[...]]
- lipstick
- 口紅
- khaw'ym [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ym; (khviw) [[...]]
- provincial accent, dialect
- 口音,腔調
- khawiog [wt] [HTB] [wiki] u: khao'iog [[...]]
- make an appointment orally, oral appointment
- 口約
- khawkag [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kag [[...]]
- altercate, altercation, quarrel, dispute, corners of a mouth
- 口角
- khawkex [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kex [[...]]
- ingenious scheme, very clever device, capital plan
- 巧計
- khawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kefng [[...]]
- depositions of those who are investigated, a confession
- 口供
- khawkexng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kexng [[...]]
- diameter of the mouth of things, caliber of guns
- 口徑
- khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khix [[...]]
- one's way of talking
- 口氣
- khawkhiim [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khiim [[...]]
- harmonica, mouth organ
- 口琴
- khawky [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ky [[...]]
- oral stunts (i.e. the ability to imitate various sounds with the mouth)
- 口技
- khawkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kiofng; (khao'kefng) [[...]]
- verbal evidence or confession, deposition
- 口供
- khawkoad [wt] [HTB] [wiki] u: khao'koad [[...]]
- magic formula, a set of practical methods put in words for easy memory
- 口訣
- khawlaixiam [wt] [HTB] [wiki] u: khao'lai'iam [[...]]
- stomatitis, canker sores)
- 口內炎,口腔炎
- khawleng [wt] [HTB] [wiki] u: khao'leng [[...]]
- military, password, verbal instruction, (word of) command
- 口令
- khawniuu [wt] [HTB] [wiki] u: khao'niuu [[...]]
- food ration
- 口糧
- khawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: khao'peh [[...]]
- soliloquy, the art of talking while or as if alone
- 口白
- khawpien [wt] [HTB] [wiki] u: khao'pien [[...]]
- plausible argument, ingenious argument
- 巧辯
- khao si sym huy [wt] [HTB] [wiki] u: khao si sym huy [[...]]
- say one thing and mean another — hypocrisy, meaning contrary to what is spoken
- 口是心非
- khawsiet [wt] [HTB] [wiki] u: khao'siet [[...]]
- quarrels, bickering, squabbles
- 口舌
- khawsixn [wt] [HTB] [wiki] u: khao'sixn [[...]]
- verbal message
- 口信
- khawsiu [wt] [HTB] [wiki] u: khao'siu [[...]]
- teach orally
- 口授
- khawsoad bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khao'soad buu'piin [[...]]
- Oral agreement cannot serve as evidence. Oral promise is not binding.
- 口說無憑
- khawsut [wt] [HTB] [wiki] u: khao'sut [[...]]
- oral statement, dictation
- 口述
- khawtøe'ek [wt] [HTB] [wiki] u: khao'tee'ek; khao'tøee'ek [[...]]
- foot and mouth disease
- 口蹄疫
- khawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau [[...]]
- oral communication, verbally
- 口頭
- khawthaau-gie [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'gie; khao'thaau-gie [[...]]
- expression which one uses regularly or constantly
- 口頭語
- khawthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thoaan [[...]]
- tradition, oral teaching, report, hearsay
- 口傳
- khao toat thienkofng [wt] [HTB] [wiki] u: khao toat thiefn'kofng [[...]]
- ingenuity that rivals the work of God (often referring to a work of art)
- 巧奪天工
- khøekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khef'khao; khøef'khao [[...]]
- mouth of river
- 溪口
- khiao [wt] [HTB] [wiki] u: khiao; (khao) [[...]]
- clever, intelligent
- 巧,聰明
- khiawbiau [wt] [HTB] [wiki] u: khiao'biau; (khao'biau) [[...]]
- ingenious, skillful, clever
- 巧妙
- khiim [wt] [HTB] [wiki] u: khiim [[...]]
- Chinese lute or guitar, harp, piano, organ, harmonica etc.
- 琴
- khiorng khao bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng khao buu'piin [[...]]
- word of mouth is no evidence or proof (of a transaction), word of mouth cannot be trusted — a written document is necessary
- 恐口無憑
- khviw [wt] [HTB] [wiki] u: khviw; (khviw'khao) [[...]]
- dialect, peculiar pronunciation, a brogue
- 土音,腔調
- khviukhao tang [wt] [HTB] [wiki] u: khviw'khao tang [[...]]
- accent very heavy
- 腔調重
- khøfkhao [wt] [HTB] [wiki] u: khør'khao [[...]]
- tasty, pleasant to the palate
- 可口