Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: kux.
Lim08 (93)
- u: bea'kux bøea'kux 尾句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762,B0848/B0866] [#2174]
-
- 終末e5句 。 <>
- u: beeng'kux 名句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2468]
-
- ( 文 )<>
- u: bøo'te'ji'kux 無第二句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3227]
-
- 免加講 。 <>
- u: buun'kux 文句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4016]
-
- 文章中e5句 。 <>
- u: zah'kux 截句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4221]
-
- 切句 。 < 到chia ∼∼ 。 >
- u: zam'kux 鏨鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621] [#4497]
-
- 橫giu2 e5大鋸 。 <>
- u: zexng'kux 證據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172/B0171/B0172] [#5309]
-
- 證明e5根據 。 <∼∼ 分明 ; ∼∼ 充分 。 >
- u: zhaq'kux 插句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5828]
-
- 加添文句 。 <>
- u: zheq'kux 冊句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0794] [#6783]
-
- 書物e5句 。 <>
- u: chiuo'kux chiuo'kix(漳)/chiuo'kɨx(泉) 手鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137/B0138] [#8813]
-
- 用手力e5小鋸 。 <>
- u: ciaxm'kux ciaxm'kix(漳)/ciaxm'kɨx(泉) 佔據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101/B0101/B0101] [#10752]
- to take over, to occupy
- 佔領 。 <∼∼ 關隘 ( ai3 ) 。 >
- u: cit'kux'oe 一句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12605]
- in a word, in a nutshell
- 講話一句 。 <∼∼∼ 三斤六重 = 聲大聽起來kah - na2真受氣e5款 ; ∼∼∼ 三尖六角 = 仝款一句話 , 講法無仝 , 聽起來kah - na2有真濟角 。 >
- u: cviw'kux cviof'kux(浦) 章句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0185] [#13149]
-
- 冊e5分章kap句 。 <>
- u: zngf'kux 粧句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13247]
-
- 文飾 ( sek ) 。 <>
- u: zoarn'kux 轉句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13539]
-
- ( 文 )<>
- u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13714]
-
- ( 文 )<>
- u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13715]
-
- ( 文 )<>
- u: zoeh'kux 截句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0874] [#14041]
-
- 切句 。 <>
- u: zoeh'kux 截鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0874] [#14042]
-
- 直giu2 e5鋸 。 <>
- u: zw'kux zɨf'kux(泉) 書句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#15080]
-
- <>
- u: zurn'kux 準據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#15109]
-
- ( 日 ) 憑證 。 <>
- u: hør'kux 好句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20247]
-
- 名句 , 佳句 。 <>
- u: irn'kux 引句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24065]
-
- 引言 , 引用句 。 <>
- u: ji'kux 字句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25441]
- (CE) words; expressions; writing
- 文字kap話句 。 <∼∼ 修正 。 >
- u: ji'kux 字據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25442]
-
- 證據書類 。 <>
- u: kaf'kux 佳句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26760]
-
- ( 文 )<>
- u: kafn'kux 干據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27336]
-
- ( 文 ) 關係 , 掛鉤 。 <>
- u: kad'kux 割據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27523]
-
- ( 日 ) <>
- u: khag'kux 確據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29336]
-
- 確實e5證據 。 <>
- u: khie'kux 起句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#30199]
-
- ( 文 )<>
- u: khoex'kux khøex'kix/kux 契據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0408] [#31527]
-
- 有關不動產e5證書 。 <>
- u: kied'kux 結句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33130]
-
- 詩歌e5結束句 。 <>
- u: kied'kux 吉句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33131]
-
- 恭喜e5話句 。 <>
- u: kixm'kux 禁句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33383]
-
- 禁忌e5話句 。 <>
- u: korng'six'kux 講四句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35925]
-
- 講祝賀e5話 。 < 入去新娘厝 , 隨時 ∼∼∼ 。 >
- u: kux kix(漳)/kɨx(泉) 據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#36663]
-
- ( 1 ) 證據 。
( 2 ) 根據 , 隨意 。 <( 1 ) 筆乃有 ∼; 實 ∼ 。
( 2 )∼ 你講 。 >
- u: kux 瞿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#36664]
-
- ( 姓 )<>
- u: kux 句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#36665]
-
- 話句 。 < 點 ∼; 一 ∼ 話 ; 一 ∼ 就駁 ( pok )-- 倒 ; 一 ∼ 還 ( hoan5 ) 一 。 >
- u: kux 灸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0368] [#36666]
-
- ( 1 ) 用灸 。
( 2 ) 食薰或阿片 。 <( 1 ) ∼ 藥草 。
( 2 ) 不時teh ∼ 阿片 。 >
- u: kux kix(漳)/kɨx(泉) 鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#36667]
-
- ( 1 ) 鋸a2 。
( 2 ) 用鋸a2來鋸 。
( 3 ) 談判 , 交涉 。 <( 2 )∼ 柴 ; ∼ lan7無血 = 意思 : 鋸無夠利 ( lai7 ); ∼ 無血 = 意思 : 一仙錢to theh8 be7出來 。
( 3 ) 一直kap伊 ∼ 。 >
- u: kux'ar'soaf 鋸仔鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0260/A0391] [#36668]
-
- 鋸鯊 。 <>
- u: kux'zai 據在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36669]
-
- 隨意 , 任意 。 <∼∼ 伊做 ; ∼∼ 你lah ; ∼∼ 人鋸 。 >
- u: kux'hea'hvia 灸火hiaN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36670]
-
- 乾hiaN7點火來灸 。 <>
- u: kux'heeng 鋸刑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0274/A0392] [#36671]
-
- 使用鋸來刑罰 。 <>
- u: kux'hiarm kɨx'hiarm(泉) 據險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0392] [#36672]
-
- ( 文 ) 險要 , 要害之地 。 <>
- u: kux'hoad 句法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36673]
-
- 造句e5方法 。 <>
- u: kux'hwn 灸薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36674]
-
- pok薰 , 食薰 。 < 不時tiam3 - teh ∼∼ 。 >
- u: kux'khie 鋸齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0262/A0391] [#36675]
-
- 鋸a2 e5齒 。 < 拾 ∼∼ 。 >
- u: kux'kw'ku'kuq 呴呴呴呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0391] [#36677]
-
- 鴿e5叫聲 。 <>
- u: kux'laang'zuii 據人𠞩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0392] [#36678]
-
- 隨在人出價 。 < 酒lim落去到地 ( te3 ) 就 ∼∼∼ loh ,; be7曉出價 ∼∼∼ 。 >
- u: kux'loex 鋸鑪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374/A0278/A0392/A0374] [#36679]
-
- 磨鋸a2 e5鑪刀 。 <>
- u: kux'gvo 倨傲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36680]
-
- ( 文 ) 驕傲 。 <>
- u: kux'sit kix'sit(漳)/kɨx'sit(泉) 據實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0268/A0391] [#36681]
-
- 根據事實 。 <>
- u: kux'sud 鋸屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0391] [#36682]
-
- 鋸柴e5屑灰 。 <>
- u: kux'tau 句讀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371//A0372/A0372] [#36683]
-
- 文言e5切句 ; 文句 。 < 讀了 ∼∼ 無thang好 。 >
- u: kux'tiarm 句點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36684]
-
- <>
- u: kux'tiau 句調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36685]
-
- 口調 , 語音 。 <>
- u: kwn'kux 根據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319/A0393] [#37377]
-
- ( 日 )<>
- u: kwn'kux 根鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319] [#37378]
-
- 強力交涉 。 < 你tioh8 kap伊 ∼∼ 。 >
- u: kwn'kux'toe kyn/kwn'kix/kux'tøe 根據地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319] [#37379]
-
- 根據地 。 <>
- u: kwn'kwn kux'kux 根根 鋸鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319/A0393] [#37383]
-
- = [ 根鋸 ] 。 <>
- u: laux'kux 落句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937/B0943] [#38265]
-
- 文句脫落 。 <>
- u: lieen'zw'kux 聯珠句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39291]
-
- = [ 聯環句 ] 。 <>
- u: lieen'khoaan'kux 聯環句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39329]
-
- 下句接頂句尾字e5歌謠文句 。 <>
- u: liaau'kux 條鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960/B0961/B0961] [#39522]
-
- 條木材e5大鋸 。 <>
- u: piin'kux 憑據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695/B0695/B0695] [#47978]
-
- 證據 ; 憑證 。 <>
- u: pvoax'kux'oe 半句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0871] [#48529]
-
- 片言 。 < m7敢講 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'kux 三句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50540]
-
- 三句話 。 <∼∼ 做一句講 = 意思 : 簡單講mai3拖沙 ; ∼∼ teng7兩句phaN3 = 諷刺人講話無內容 。 >
- u: seeng'kux 成句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51284]
-
- 成立字句 / 話句 。 < 不 ∼∼ 。 >
- u: sviaf'sviaf kux'kux 聲聲句句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52464]
-
- 每句話 , 一再講 。 <∼∼∼∼ 講beh拍你 ; ∼∼∼∼ to teh siau3念你 。 >
- u: sixn'kux 信據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53030]
-
- 證據 。 < 有 ∼∼ 。 >
- u: siør'kux 小鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0706] [#53575]
-
- 細支鋸仔 。 <>
- u: sit'kux 實據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54269]
-
- 實際e5證據 。 <>
- u: siw'kux 收據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54647]
-
- 領收證明 。 <∼∼ tioh8存 -- 起來 。 >
- u: teeng'kux 重句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58707]
-
- 大舌 。 < 講話 ∼∼ 。 >
- u: tiarm'kux 點句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61918]
-
- 切句讀 。 <∼∼ 閘股 = 注句讀e5點 。 >
- u: ty'buo'lyn'kux 豬母乳鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62436]
-
- 橫鋸 。 <>
- u: tøx'kaw'kux 倒鉤鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465/B0465/B0465] [#63739]
-
- ( 1 ) 雙人用e5刀仔鋸 , 有倒鉤齒 。
( 2 ) = [ 倒鉤齒 ] 。 <>
- u: toa'kux toa'kix(漳)/toa'kɨx(泉) 大鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424/B0423/B0424] [#64235]
-
- 大支e5鋸 。 <>
- u: toa'kux'oe 大句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64236]
-
- 大言 , 高言 。 < 講 ~ ~ ~ 。 >
- u: toa'liaau'kux 大條鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440/B0440/B0440] [#64267]
-
- 雙人giu2 e5鋸 。 <>
- u: tvoaf'kux 單句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64647]
-
- <>
- u: tvoaf'kux tvoaf'kix(漳)/tvoaf'kɨx(泉) 單據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424/B0423/B0424] [#64648]
-
- 證據書類 。 <>
- u: tvoaf'kux'oe 單句話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64649]
-
- 單語 。 <>
- u: tøf'kux 刀鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#64972]
-
- 地獄處刑所用e5大鋸 。 <>
- u: tøf'kux'te'gak 刀鋸地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#64973]
-
- 地獄處刑所之一 。 <>
- u: tuix'kux 對句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0375] [#65599]
-
- 聯句 。 <>
- u: kux kix(漳)/kɨx(泉) 遽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#66536]
-
- ( 姓 ) 。 <>
- u: kux'ar 鋸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0259/A0391] [#66542]
-
- 鋸 。 <>
- u: kux'loe 鋸鑪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374/A0392] [#66546]
-
- =[ 鋸鑪 ]( ku3 - loe3 )<>
- u: kux'kux 鋸鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0373/A0262/A0277] [#67373]
-
- = [ 鋸 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
- u: kux'thaam 瞿曇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#67530]
-
- ( 姓 )<>
- u: tøx'kaw'kux'ar 倒鉤鋸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465] [#68836]
-
- = [ 倒鉤鋸 ] 。 <>