Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: zhuoterng OR u: zhux u:terng.
DFT (2)
🗣 zhuobøefterng 🗣 (u: zhux'boea bea'terng zhux'bøea'terng) 厝尾頂 [wt][mo] tshù-bué-tíng/tshù-bé-tíng [#]
1. (N) || 屋頂最高的邊緣。或與「厝頂」混用。
2. (N) || 頂樓上面的露臺。
🗣le: (u: Juo laai juo ze laang ti zhux'boea'terng taq pvee'ar zexng hoef, zexng zhaix, e'sae jiaf'jit, khvoax'suie, køq u thafng ciah.) 🗣 (愈來愈濟人佇厝尾頂搭棚仔種花、種菜,會使遮日、看媠,閣有通食。) (越來越多人在頂樓露臺種花、種菜,可以遮陽、觀賞,又有得吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuoterng 🗣 (u: zhux'terng) 厝頂 [wt][mo] tshù-tíng [#]
1. (N) || 屋頂。
🗣le: (u: Zhux'terng phoax kaq hiaq toa khafng, bok'koaix e lau ho.) 🗣 (厝頂破甲遐大空,莫怪會漏雨。) (屋頂破了那麼大一個洞,難怪雨天會漏水。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Terng'jit'ar lie beq pvoaf'zhux, lirn af'ku zoafn'kafng zherng'kar laai ka lie taux pvoaf, lie m'na bøo karm'sia`y, køq hiaam y khaf'chiuo ban, cviaa'sit si “goe'sefng ciah buo'ku, chyn'chviu ciah tau'hu”. ⬆︎ 頂日仔你欲搬厝,恁阿舅專工請假來共你鬥搬,你毋但無感謝伊,閣嫌伊跤手慢,誠實是「外甥食母舅,親像食豆腐」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前幾天你要搬家,你舅舅特地請假來幫你搬,你非但沒有感謝他,還嫌他笨手笨腳,你這個外甥真是「占盡你舅舅的便宜」。
🗣u: Y hør'giah si hør'giah, cit'jit'kaux'axm lorng phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng, køq be kviaa be soar, bok'koaix zhux'pvy e korng, “Hør'giah m'tat'tiøh e ciah, hør'mia m'tat'tiøh iorng'kvia.” ⬆︎ 伊好額是好額,一日到暗攏破病倒佇眠床頂,閣袂行袂徙,莫怪厝邊會講:「好額毋值著會食,好命毋值著勇健。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有錢是有錢,一天到晚都生病躺在床上,又不能走動,難怪鄰居會說:「富有不如能享口福,命好不如身體健康。」

Maryknoll (24)
chiato [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'to ⬆︎ [[...]] 
gradient, grade, inclination
斜度
zhuoterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'terng ⬆︎ [[...]] 
house top, the roof
屋頂
hvaa [wt] [HTB] [wiki] u: hvaa ⬆︎ [[...]] 
being warmed by radiant heat when standing by the stove or radiator
熱,熬熱
hiefn [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn ⬆︎ [[...]] 
lift to one side, raise up, to open a book or lid of a box
掀,翻開
khaxm zhuoterng [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm zhux'terng; (khaxm zhux'koax) ⬆︎ [[...]] 
roof a building
蓋屋頂
kvoazhao [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'zhao ⬆︎ [[...]] 
thatch, rushes
茅草
-terng/terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng ⬆︎ [[...]] 
top, above, peak, summit, on, upon, upper, topmost, extremely, to substitute, previous, classifier of hats, caps, sedans
頂,上
tefngzhux [wt] [HTB] [wiki] u: terng'zhux ⬆︎ [[...]] 
in order, place in a series, order, rank, grade, sequence
等次

EDUTECH (4)
vii-zhuoterng [wt] [HTB] [wiki] u: vii-zhux'terng ⬆︎ [[...]] 
a dome, cupola, vault
zhuoterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'terng ⬆︎ [[...]] 
second-class, second-grade
次等
zhuoterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'terng ⬆︎ [[...]] 
roof of a house
房頂
zhuoterng-thafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'terng-thafng ⬆︎ [[...]] 
a dormer window

EDUTECH_GTW (1)
zhuoterng 厝頂 [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'terng ⬆︎ [[...]] 

Embree (1)
zhuoterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'terng ⬆︎ [[...]][i#] [p.62]
N : roof of a house
房頂

Lim08 (2)
u: zhux'terng ⬆︎ 厝頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344] [#9735]
roof of a house
屋上 。 <>
u: terng'zhux kax'kviaf ⬆︎ 頂厝教囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58575]
頂面厝e5人teh教kiaN2 。 <∼∼∼∼ 下厝人kiaN2乖 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources