Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:chitthøo.
Maryknoll (39)
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]] 
the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
不能
zawbea khvoarhoef [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bea khvoax'hoef [[...]] 
to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback)
走馬看花
chia'kulaxng'axng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'kw'lang'axng [[...]] 
make a mess of a room, (Lit. to overturn every box and basket - to make a thorough search)
翻東翻西
chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo; (thid'thøo) [[...]] 
play, recreate, pleasure, amusement, fun
玩,玩耍
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]] 
find fault with, to blame, object to, dislike
嫌棄
ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]] 
used to express the passive voice
被 ...
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]] 
and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
而,那麼,可是,然而,仍然
kinkvef [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kvef [[...]] 
encumber, involve, responsibilities, draw in, drag out
牽連
kongkef [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kef [[...]] 
joint ownership, hold in common
共有
na u [wt] [HTB] [wiki] u: na u [[...]] 
if there is..., if one has...
若有,假如有
pviarkhix [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'khix [[...]] 
steal or take away
偷光光