Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for oe; øe, found 0,

DFT (1)
🗣 øe 🗣 (u: e oe øe) t [wt][mo] ē/uē [#]
1. (V) to be able to || 能。
🗣le: (u: Y e ciah e khuxn, lie biern hoaan'lør.) 🗣 (伊會食會睏,你免煩惱。) (他能吃能睡,你別擔心。)
2. (V) to possibly happen || 有可能導致某種結果。
🗣le: (u: Bøo zheng svaf e karm'mo.) 🗣 (無穿衫會感冒。) (沒穿衣服會感冒。)
3. (V) will || 某事確定發生。
🗣le: (u: Y e laai.) 🗣 (伊會來。) (他會來的。)
4. (V) || 可以和「袂」搭配,構成疑問句。
🗣le: (u: Y e zurn'sii kaux'ui`be?) 🗣 (伊會準時到位袂?) (他能不能準時到?)
🗣le: (u: Kafm'ar e sngf`be?) 🗣 (柑仔會酸袂?) (橘子會酸嗎?)
5. (Adv) || 用於動詞和補語之間,表示有成功的可能。
🗣le: (u: Svaf'paq khof bea e tiøh.) 🗣 (三百箍買會著。) (三百元就可買到。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (29)
øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: e'hiao; øe'hiao [[...]] 
expresses the idea "can" in the sense of "know how to". The negative is "be-hiau".
會, 懂
khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]] 
comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
更,較
khetiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khee'tiøh; (khvee'tiøh, kvee'tiøh, kvii'tiøh) [[...]] 
be caught (on a nail, in a tree), stumble over (a stone), be stuck
卡著,纏著,絆著,哽著
kiar'mih øe kiarm, kiaroe øe kef [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'mih e kiarm, kiax'oe e kef; kiax'mih øe kiarm, kiax'oe øe kef [[...]] 
Entrust things to others and you lose a little. Entrust words to others and they are added to
托物會少,寄言會增
kviaa bøo lo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa bøo lo [[...]] 
walk but not find a road, have nowhere to go
無處去,迷路
kyntviw [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'tviw [[...]] 
be tense, be strained, tension
緊張
tauky [wt] [HTB] [wiki] u: taau'ky [[...]] 
speculation, to agree on an opinion
投機

Embree (39)
øe [wt] [HTB] [wiki] u: oe; øe [[...]][i#] [p.192]
AV : be able to, can (present or general statement, cf bo7e)
øe [wt] [HTB] [wiki] u: oe; øe [[...]][i#] [p.192]
AV : can possibly, will, will likely (future statement, cf bo7e)
øe [wt] [HTB] [wiki] u: oe; øe [[...]][i#] [p.192]
V : is (before SV signifying sthg speaker considers undesirable, cf bo7e, u7) <kam-a2 oe7-sng: the orange is sour>
øexzøex`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'zoex'tid; øe'zøex`tid [[...]][i#] [p.192]
Res : Yes! O.K.! Can do! (cf oe7-eng7-tit, oe7-sai2-tit)
可以
u: oe'zoex'tid; øe'zøx/zøex'tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Vph : be fit for, can be used for, be all right for
可做
u: oe'zoex'tid; øe'zøex'tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
pVmod : may (permission)
øexeng-tid/øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.192]
Res : Yes! O.K.! Can do! (cf oe7-sai2-tit)
可以
øexeng-tid/øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : be fit for, can be used for, be all right for
可以用
øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.192]
AV : may (permission)
可以
øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: oe'hiao; øe'hiao [[...]][i#] [p.192]
AV : know how to, be able to (do sthg that must be learned) (cf oe7-khi3, oe7-lai5)
øexjin-tid/øexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'jin'tid; øe'jin-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : recognize, can recognize, can be recognized
認得
øexkvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kvix; øe'kvix [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (understand)
明白
øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kix'tid; øe'kix`tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : remember, can remember, not forget
記得
øexkixm-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kixm'tid; øe'kixm-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can stop (a habit, or some action in progress)
止得住
øexkox-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kox'tid; øe'kox-tid [[...]][i#] [p.192]
AV : be concerned about <oe7-kou3-tit chia8h bo7e-kou3-tit chhe7ng: (He's) more concerned about what he eats than what he wears>
注重
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work) (cf oe7-lun2-tit)
值得
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.192]
AV : in a position to, fit for, worthy to
配得
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.192]
SV : worthy
值得
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (lift, carry, climb, etc)
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.192]
Vph : will go (simple future)
會去
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (ability, time and amount of work, are just right) (cf oe7-hiau2, oe7-lai5)
得完
øexkhøx-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khøx'tid; øe'khøx-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can be trusted, be dependable
靠得住
øexkhøx-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khøx'tid; øe'khøx-tid [[...]][i#] [p.192]
SV : trust worthy, dependable
靠得住
øexkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khuy; øe'khuy [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to open, can open
能開
øexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'laai; øe'laai [[...]][i#] [p.192]
Vph : will come (simple future)
會來
øexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'laai; øe'laai [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (not too difficult, cf oe7-hiau2, oe7-khi3)
會來
øexli [wt] [HTB] [wiki] u: oe'li; øe'li [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can
不了
øexliao [wt] [HTB] [wiki] u: oe'liao; øe'liao [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to finish, can finish (quantity not excessive)
øexlurn-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'lurn'tid; øe'lurn-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : be bearable (pain, cold, sorrow, etc, cf oe7 kham-tit)
忍得住
u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Vph : can be driven (condition of a car)
可駕駛
øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [[...]][i#] [p.192]
AV : may, it is permissible to (active idea, cf oe7-thang)
可以
øexserng-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'serng'tid; øe'serng-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can save (money)
能省
øexseeng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'seeng; øe'seeng [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (do sthg one wishes to do)
能成功
øextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'taxng; øe'taxng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf thang, oe7-thang)
可以
øextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tiaau; øe'tiaau [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can
øextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tiøh; øe'tiøh [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (achieve a desired objective)
能達到
øextid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tid; øe'tid [[...]][i#] [p.192]
AV : can, am able to (possibility, cf oe7-ta3ng)
øextitthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tid'thafng; øe'tid'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以
øexthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thafng; øe'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以

Lim08 (13)
u: zoex'oe'kaux zøx/zøex'øe'kaux 做能到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13920]
E7 - tang3做 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'oe'khie zøx/zøex'øe'khie 做能起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13921]
有能力做 ; 算賬能合 。 < 一千銀 ∼∼∼ boe7 ? 五十khou ∼∼∼ 。 >
u: zoex'oe'laai zøx/zøex'øe'laai 做能來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13922]
E7 - tang3做 。 <>
u: zoex'oe'liao zøx/zøex'øe'liao 做能了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A859/A0874] [#13923]
E7 - tang3做好勢 。 <>
u: karm'oe karm'øe 敢會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220] [#26847]
= [ 豈會 ] 。 <>
u: kiarm'oe kiarm'øe 敢能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32663]
= [ 敢能 ] 。 <>
u: oe e(漳)/øe(泉) øe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152/A0122/A0139] [#43429]
( 1 ) 可以 。 ( 2 ) 因為 … 致到 … 。 ( 3 ) ( 形容詞e5動詞形 )… 就變成 。 ( 4 ) [ na2會 ] 省略 [ na2 ] 。 <( 1 ) ∼ 見眾 -- 得 ; 伊真 ∼; ∼ 也 ( ia2 ) boe7 ? ( 2 ) 伊e5病不止siong - tiong7 , phah算 ∼ 死 。 路真滑 , 若 無細膩 ∼ 跋倒 。 ( 3 ) … 食酒面就 ∼ 紅 ; 若打 ( taN2 ) tiap8 (= 治療 ) 就 ∼ 好 。 ( 4 ) 我 ∼ 知 ? 穿kah chiah - che7領我 ∼ 寒 。 >
u: oe'hiao øe'hiao 能曉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0125] [#43449]
了解 ; 會得 ; e7 - tang3 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 寫 ; ∼∼ 偷食 , be7曉拭嘴 ; ∼∼ 洗面 , 免joa7 che7水 ; 看 ∼∼; 聽 ∼∼ 。 >
u: oe'hiao'thafng øe'hiao'thafng 會曉通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157] [#43450]
<∼∼∼ 講 ; ∼∼∼ 洗 。 >
u: oe'hiao`tid øe'hiao`tid 會曉得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157] [#43451]
= [ 會曉 ] 。 <>
u: oe'kviaa`tid øe'kviaa`tid 能行得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43463]
( 1 ) 能行路 。 ( 2 ) 可以 。 <( 2 ) 貼你五khou銀e5藥錢 , 按呢你 ∼∼∼ be7 ?>
u: oe'kviaf`laang øe'kviaf`laang 能驚人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154/A0154] [#43464]
恐怖 。 < 看tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: seq'oe søeq'øe 說話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0784/A0816/A0828] [#50991]
講話 。 <>