Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: pe.
Embree (44)
- ape [wt] [HTB] [wiki] u: af'pe [[...]][i#] [p.1]
- Na ê : father, daddy
- 爸爸
- u: arn'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- Na : daddy
- 爹
- hi-pe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hi'pee'ar [[...]][i#] [p.83]
- N ki : instrument for cleaning the ears
- 耳杓
- hvi-pe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'pee'ar [[...]][i#] [p.83]
- N ki : instrument for cleaning the ears
- 耳杓
- viwpe [wt] [HTB] [wiki] u: viuo'pe [[...]][i#] [p.114]
- N ê : foster father
- 養父
- kapøe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pe [[...]][i#] [p.120]
- VO : double
- 加倍
- kapøe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pe [[...]][i#] [p.120]
- Pmod : twice as much
- 加倍
- lauxpe [wt] [HTB] [wiki] u: lau'pe [[...]][i#] [p.166]
- n : father
- 父親
- u: lee'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- n ê : harrow
- 犁耙
- u: loee'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N : plows and harrows
- 犁耙
- niupe [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'pe [[...]][i#] [p.183]
- N ê : father
- 父親
- pe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pee'ar [[...]][i#] [p.197]
- N ki : harrow, rake
- 耙子
- pøe [wt] [HTB] [wiki] u: pe [[...]][i#] [p.197]
- M : time(s), -fold
- 倍
- pe [wt] [HTB] [wiki] u: pe [[...]][i#] [p.197]
- N : father
- 父
- pøe [wt] [HTB] [wiki] u: pe; pøe [[...]][i#] [p.197]
- V : carry on the back
- 負
- pøe [wt] [HTB] [wiki] u: pe [[...]][i#] [p.197]
- V : dry or toast (sthg) in a pan
- 焙
- pe'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: pe'ar'kviar [[...]][i#] [p.197]
- Nph : father and child
- 父子
- u: pe'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
- VO : harness a horse
- 備馬 套馬
- pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør [[...]][i#] [p.197]
- N : parents
- 父母
- pøexbong [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bong [[...]][i#] [p.197]
- VO : beautify a grave (at Chheng-be5ng or Ching-ming)
- 掃墓
- pexbuo [wt] [HTB] [wiki] u: pe'buo [[...]][i#] [p.197]
- N : parents
- 父母
- pexbuo-lat [wt] [HTB] [wiki] u: pe'buo'lat [[...]][i#] [p.197]
- N : one's natural strength of body
- 天生的力氣
- u: pe'zai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
- V/R : carry (a burden) on one's back
- 背負
- pøexzex [wt] [HTB] [wiki] u: pe'zex [[...]][i#] [p.197]
- V : celebrate C'hing-ming by beautifying the graves and making offerings
- 掃墓
- pexchyn [wt] [HTB] [wiki] u: pe'chyn [[...]][i#] [p.197]
- N ê : father
- 父親
- Pexha [wt] [HTB] [wiki] u: pe'ha [[...]][i#] [p.197]
- Na : Your majesty!
- 陛下
- pexhviaf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'hviaf [[...]][i#] [p.197]
- N : guardian (of a school-child)
- 監護人
- pexhviaf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'hviaf [[...]][i#] [p.197]
- Na : Fathers and Brethren!
- 父老兄弟
- pexkviar [wt] [HTB] [wiki] u: pe'kviar [[...]][i#] [p.197]
- Nph : father and child
- 父子
- pexkofng [wt] [HTB] [wiki] u: pe'kofng [[...]][i#] [p.197]
- N ê : progenitor
- 祖先
- pøexloo [wt] [HTB] [wiki] u: pe'loo [[...]][i#] [p.197]
- N : drier or dehydrator for tea leaves, tobacco, drugs, etc
- 乾燥機
- pexpeng [wt] [HTB] [wiki] u: pe'peng [[...]][i#] [p.197]
- N : blemish, fault
- 弊病
- pøextaf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'taf [[...]][i#] [p.197]
- R/V : dry (at the fire)
- 烘乾
- pøextvaf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'tvaf [[...]][i#] [p.197]
- VO : bear a yoke
- 負擔
- u: pe'tvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
- fig : bear a burden
- 負擔
- pøextøf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'tøf [[...]][i#] [p.197]
- VO : wear a sword, gird on a sword
- 佩刀
- u: peh'pe'hai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N : Japanese bheterosmilax, Heterosmilax japonica
- 土伏苓
- svepe [wt] [HTB] [wiki] u: svef'pe; svef/svy'pe [[...]][i#] [p.223]
- N : one's actual father, one's real father
- 生父
- svipe [wt] [HTB] [wiki] u: svy'pe [[...]][i#] [p.227]
- N : one's actual father, one's real father
- 生父
- tebie-tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee'bie'tee [[...]][i#] [p.256]
- N pe/*poe : tea (beverage)
- 茶
- tengpøe [wt] [HTB] [wiki] u: teeng'pe/poe; teeng'pøe [[...]][i#] [p.259]
- SV : twice, twice as much
- 雙倍
- tengpøe [wt] [HTB] [wiki] u: teeng'pe/poe; teeng'pøe [[...]][i#] [p.259]
- Nmod : double
- 雙倍
- Thvipe [wt] [HTB] [wiki] u: Thvy'pe [[...]][i#] [p.282]
- N/Xtn : Heavenly Father
- 天父
- u: thiq'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N : iron harrow
- 鐵耙