Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: phiah . Searched for phiah
HTB (2)
phiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red measles; addiction (to); pustules; rash; eruption; measles
疹; 癖; 疹
phiah'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (14)
🗣 ciaqlauxzhutphiah 🗣 (u: ciah'lau'zhud'phiah) 食老出癖 [wt][mo] tsia̍h-lāu-tshut-phia̍h [#]
1. (Exp) || 活到一大把年紀才出麻疹,比喻老了才做出反常的行徑,或是性情大變。
🗣le: (u: Y zøx zap'id'køf go'zap tafng`aq, cid'mar ciaq sviu'beq zhoa'bor, laang korng y si ciah'lau'zhud'phiah.) 🗣 (伊做十一哥五十冬矣,這馬才想欲娶某,人講伊是食老出癖。) (他當了五十年的光棍,現在才想要結婚,人家說他是老了才出麻疹。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciwphiaq 🗣 (u: ciuo'phiaq) 酒癖 [wt][mo] tsiú-phiah [#]
1. (N) || 酒德、酒品。飲酒時的品行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khurnphiaq 🗣 (u: khuxn'phiaq) 睏癖 [wt][mo] khùn-phiah [#]
1. (N) || 睡覺時不自覺的習性、習慣動作。
🗣le: (u: Y khuxn'phiaq cyn bae, kuy mee perng'laai'perng'khix.) 🗣 (伊睏癖真䆀,規暝反來反去。) (他睡覺的習性很不好,整晚翻來覆去的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koaephiaq 🗣 (u: koaix'phiaq) 怪癖 [wt][mo] kuài-phiah [#]
1. (N) || 與眾不同的習慣或癖好。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phiah 🗣 (u: phiah) [wt][mo] phia̍h [#]
1. (N) measles || 麻疹。
🗣le: (u: zhud'phiah) 🗣 (出癖) (出麻疹)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phiah 🗣 (u: phiah) [wt][mo] phia̍h [#]
1. (N) type of brick. fully fired sturdy bricks are sek phiah. lesser quality are chvy phiah || 磚塊的一種。完全燒透、質地堅硬的稱為「熟甓」(si̍k phia̍h),質地較差的稱為「生甓」(tshenn phia̍h)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phiahsexng 🗣 (u: phiaq'sexng) 癖性 [wt][mo] phiah-sìng [#]
1. (N) || 個人特有的習性。
🗣le: (u: Y cit ee phiaq'sexng kaq laang bøo kang'khoarn.) 🗣 (伊一个癖性佮人無仝款。) (他有一個和別人不同的特殊習性。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phiahzeng 🗣 (u: phiaq'zeng) 僻靜 [wt][mo] phiah-tsīng [#]
1. (Adj) || 形容地方偏僻而寂靜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phiaq 🗣 (u: phiaq) [wt][mo] phiah [#]
1. (N) character acquired through long habit; habits and properties; indulgence; habit; addiction || 習性、嗜好。
🗣le: (u: phvae'phiaq) 🗣 (歹癖) (壞習慣)
🗣le: (u: Y ciuo'phiaq bøo hør, lym ciuo liao'au e loan me`laang.) 🗣 (伊酒癖無好,啉酒了後會亂罵人。) (他酒品不好,喝了酒會亂罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phiaq 🗣 (u: phiaq) [wt][mo] phiah [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 phienphiaq 🗣 (u: phiefn'phiaq) 偏僻 [wt][mo] phian-phiah [#]
1. (Adj) || 偏離某一地區的中心位置或距主要部分較遠。
🗣le: (u: Y toax ti phiefn'phiaq ee zngf'khaf.) 🗣 (伊蹛佇偏僻的庄跤。) (他住在偏僻的鄉下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvayphiaq 🗣 (u: phvae'phiaq) 歹癖 [wt][mo] pháinn-phiah [#]
1. (N) || 惡癖、壞習慣。不良的嗜好或習性。
🗣le: (u: Y ee phvae'phiaq cit'toa'tuy, liaam'my ka zerng'kaq, liaam'my khiuo thaau'zafng.) 🗣 (伊的歹癖一大堆,連鞭咬指甲,連鞭搝頭鬃。) (他的壞習慣一大堆,一下咬指甲,一下拉拔頭髮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 serngphiaq 🗣 (u: sexng'phiaq) 性癖 [wt][mo] sìng-phiah [#]
1. (N) || 一個人的個性、癖好。
🗣le: (u: Tak ee laang ee sexng'phiaq lorng bøo kang.) 🗣 (逐个人的性癖攏無仝。) (每個人的個性癖好都不一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutphiah 🗣 (u: zhud'phiah) 出癖 [wt][mo] tshut-phia̍h [#]
1. (V) || 出麻疹。
🗣le: (u: Girn'ar zhud'phiah ee sii'zun m'thafng ka y zhoa`zhud'khix.) 🗣 (囡仔出癖的時陣毋通共伊𤆬出去。) (小孩子出麻疹的時候不要帶他出門。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (17)
🗣u: Y ee phvae'phiaq cit'toa'tuy, liaam'my ka zerng'kaq, liaam'my khiuo thaau'zafng. 伊的歹癖一大堆,連鞭咬指甲,連鞭搝頭鬃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的壞習慣一大堆,一下咬指甲,一下拉拔頭髮。
🗣u: phvae phiaq'phvix 歹癖片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不好的習性
🗣u: Girn'ar zhud'phiah ee sii'zun m'thafng ka y zhoa`zhud'khix. 囡仔出癖的時陣毋通共伊𤆬出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子出麻疹的時候不要帶他出門。
🗣u: koay'phiaq 乖僻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
乖張偏執
🗣u: Tak ee laang ee sexng'phiaq lorng bøo kang. 逐个人的性癖攏無仝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每個人的個性癖好都不一樣。
🗣u: Y toax ti phiefn'phiaq ee zngf'khaf. 伊蹛佇偏僻的庄跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他住在偏僻的鄉下。
🗣u: Hid ee ti phiefn'phiaq ee sor'zai chviuo'kiab ee kioong'tø ie'kefng ho kerng'zhad liah`tiøh`aq. 彼个佇偏僻的所在搶劫的強盜已經予警察掠著矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那位在偏僻處搶劫的強盜已經被警察抓到了。
🗣u: Y cyn phvae khuxn'phiaq, na soar'phof tø khuxn be khix. 伊真歹睏癖,若徙鋪就睏袂去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的睡癖很差,只要換房間就睡不著。
🗣u: phvae'phiaq 歹癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
壞習慣
🗣u: Y ciuo'phiaq bøo hør, lym ciuo liao'au e loan me`laang. 伊酒癖無好,啉酒了後會亂罵人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他酒品不好,喝了酒會亂罵人。
🗣u: zhud'phiah 出癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出麻疹
🗣u: Y cit ee phiaq'sexng kaq laang bøo kang'khoarn. 伊一个癖性佮人無仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有一個和別人不同的特殊習性。
🗣u: Y zøx zap'id'køf go'zap tafng`aq, cid'mar ciaq sviu'beq zhoa'bor, laang korng y si ciah'lau'zhud'phiah. 伊做十一哥五十冬矣,這馬才想欲娶某,人講伊是食老出癖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他當了五十年的光棍,現在才想要結婚,人家說他是老了才出麻疹。
🗣u: Y ciuo'phiaq bae, ciuo lym'lym`leq tvia'tvia khie'ciuo'siao. 伊酒癖䆀,酒啉啉咧定定起酒痟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他酒品不佳,酒喝一喝經常發酒瘋。
🗣u: Y khuxn'phiaq cyn bae, kuy mee perng'laai'perng'khix. 伊睏癖真䆀,規暝反來反去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他睡覺的習性很不好,整晚翻來覆去的。
🗣u: Girn'ar zhud'phiah, kof'pud'ciofng ho y ti zhux`lie hiøq'khuxn. 囡仔出癖,姑不將予伊佇厝裡歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子感染痳疹,只好在家裡休息。
🗣u: Phiefn'phiaq te'khw ee hak'hau hak'sefng ciør, kaux'cid'oaan ma ciør, hak'hau lai'bin cit ee laang tiøh kiafm kuie'na ee khafng'khoex, tø e chviu laang sor korng`ee “hau'tviuo kiafm koxng zefng”. 偏僻地區的學校學生少,教職員嘛少,學校內面一个人著兼幾若个工課,就會像人所講的「校長兼摃鐘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
偏僻地區的學校學生少,教職員也少,學校裡一個人要兼好幾項工作,就會像人們所說的「校長兼撞鐘」。

Maryknoll (4)
zhutmoa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'moaa'ar; (zhud'phiah) [[...]] 
have the measles
出麻疹
zhutphiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]] 
have measles
出疹子
phiah [wt] [HTB] [wiki] u: phiah [[...]] 
pustules, rash, eruption, measles

EDUTECH (2)
phiah [wt] [HTB] [wiki] u: phiah [[...]] 
red measles
zhutphiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]] 
break out with measles
出麻疹

EDUTECH_GTW (1)
zhutphiah 出癖 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]] 
出疹

Embree (2)
zhutphiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah(-ar) [[...]][i#] [p.63]
VO : break out with measles
出麻疹
phiah [wt] [HTB] [wiki] u: phiah [[...]][i#] [p.215]
N : red measles

Lim08 (18)
u: chvy'phiah 生甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8313]
半燒e5磚仔 。 <>
zhutphiah 出疹 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]][i#] [p.B0355] [#10236]
麻疹 。 <>
u: khoef'phiah 溪甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465/A0419] [#31576]
平底e5溪船 。 ## = [ 溪鼠 ] 。 <>
u: kvix'cyn 見真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#33755]
( 1 ) 看tioh8實際 , 真實 。 ( 2 ) 照實際來講 , 目前e5場合 。 <( 2 )∼∼ soah kiu -- 去 ; ∼∼ 無半撇 ( phiah ) 。 >
u: kngf'phiah 光甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0390/A0364] [#34543]
光澤e5磚a2 。 <>
u: kuy'phiah 歸甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#37096]
堆kah真高 。 < 死 ∼∼; 厝倒 ∼∼ 。 >
u: kw'phiah 龜phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37447]
( 動 ) 海龜 。 <>
u: phiah phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0658] [#46569]
貼起lih 。 <∼ 十字架 。 >
u: phiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0658] [#46570]
( 1 ) 磚仔e5一種 。 ( 2 ) kui遍 。 <( 1 ) 粗 ∼ ; 光 ∼ ; 幼 ∼ 。 ( 2 ) 排kah一大 ∼ ; 死kui ∼ ; 一 ∼ 厝 。 >
u: phiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0658] [#46571]
( 病 ) 麻疹 。 < 出 ∼ ; 痘前 ∼ 後 。 >
u: phiah phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0658] [#46572]
( 動 )<>
u: phiah phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0658] [#46573]
競爭比賽 。 <∼ 工夫 ; ∼ 看甚物人khah gau5走 。 >
u: phiah'zexng 疹症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#46574]
( 病 ) 麻疹 。 <>
u: phiah sip'ji'kex 辟十字架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659] [#46575]
縛toa3十字架頂 。 <>
u: svaf'phiah 相phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50604]
互相比較 。 < 大家 ∼∼ 。 >
u: sie'kuy'phiah 死規甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51538]
死kah kui遍 。 < tioh8 niau2鼠病 ∼∼∼ ; 埤仔魚 ∼∼∼ 。 >
u: ud'aux'phiah 鬱懊癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66495]
= [ 懊惱癖 ] 。 <>
u: of'phiah 烏甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134] [#67181]
烏色e5磚 。 <>