Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: poef ar pøef ar.
DFT (2)
🗣 pøeleng'ar 🗣 (u: poef pef'leeng'ar pøef'leeng'ar) 菠薐仔 [wt][mo] pue-lîng-á/pe-lîng-á [#]
1. (N) || 菠菜。葉菜類,葉子略呈三角形,根部紅色,葉嫩綠,有甜味,含有豐富的鐵質。可供作蔬菜食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 saikong'afsviuxpøef 🗣 (u: say'kofng'ar'sviu'poef say'kofng'ar'sviu'pøef) 司公仔象桮 [wt][mo] sai-kong-á-siūnn-pue [#]
1. (Exp) || 字面上說一個是道士,一個是筊杯,用來比喻形影不離的兩個好朋友或關係密切的人。
🗣le: (u: Yn nng ee nar say'kofng'ar'sviu'poef`leq.) 🗣 (𪜶兩个若司公仔象桮咧。) (他們一個像道士,一個像筊杯,形影不離、感情深厚。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (33)
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]] 
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
會, 不會
phuxphuxpoef [wt] [HTB] [wiki] u: phu'phu'poef [[...]] 
to fly (like a mosquito, fly or insect)
pøeleng'afzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: poef'leeng'ar'zhaix; pøef'leeng'ar'zhaix; (pøef'leeng'ar'zhaix) [[...]] 
spinach
菠菜

Lim08 (1)
u: poef'ar pøef'ar 筶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#48764]
[ 筶仔錢 ] 。 <>