Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pou7.
Embree (7)
zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'lok [[...]][i#] [p.60]
N R : village (col pou7-lok8)
村落
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun [[...]][i#] [p.63]
V : keep sthg in reserve, be prepared <chhun5 au7-pou7 : keep sthg in reserve for the future>
imku [wt] [HTB] [wiki] u: ym'ku [[...]][i#] [p.109]
N/Anat : vagina (syn im-pou7, cf iong5-ku7)
陰部
imtø [wt] [HTB] [wiki] u: ym'tø [[...]][i#] [p.109]
N/Anat : vagina (syn im-pou7, iong5-ku7)
陰道
koklør [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lør [[...]][i#] [p.147]
N : minister (member of the cabinet, arch cf pou7-tiuN2)
闆老
po [wt] [HTB] [wiki] u: po [[...]][i#] [p.207]
Nsf : ministry <ka3u-io8k-pou7: Committee on Evangelism>
sarmpo [wt] [HTB] [wiki] u: saxm'po [[...]][i#] [p.221]
V : stroll about, take a walk (by assimilation from san3-pou7)
散步

Lim08 (22)
u: chvy'bak'hviw 青木香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125/A0800] [#8080]
( 植 )( 1 ) ( 馬兜鈴科 ) 毒蛇咬傷e5時 , 用酒 、 水各半煎服 , 或用搗碎e5汁液來洗傷口 , 或哺 ( pou7 ) 根來治腹肚痛 , ma7 e7 - tang3做解熱劑 。 ( 2 ) = [ 防己 ] 。 ( 3 ) = [ 七葉蓮 ] 。 <>
u: chiog'nar 捉拿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#8490]
to arrest, to apprehend
( 文 ) 捕 ( pou7 ) 掠 , 逮 ( tai7 ) 捕 。 <∼∼ 奸細 。 >
u: hvauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0521] [#18388]
( 1 ) 咬物件e5聲 。 ( 2 ) 芋 、 菜頭等煮了boe7爛 。 <( 1 )∼∼ 哺 ( pou7 ) 。 >
u: hmq`sie 撼--死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716] [#20087]
phah死 , 捕 ( pou7 ) 殺 。 <>
u: hvoaiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787/B0787] [#20588]
( 1 ) 磨牙或phaiN2椅搖動出聲 。 ( 2 ) 咬 。 <( 1 ) 椅仔m7 - thang ∼ 。 ( 2 ) ∼ 魷魚 ; ∼ boe7斷 ; pou7 kah ∼ 一下 ∼ 一下 。 >
u: iar'sofng 野桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23272]
( 植 ) 藥草治肺炎 、 肺結核 , 幫助血行 , 用做解熱劑 , 毒蛇咬tioh8隨時哺 ( pou7 ) 這種藥草 。 <>
u: iaq'baq 挖肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23381]
( 1 ) Ka7肉挖出來 。 ( 2 ) 暴露家己e5 bai2點 。 <( 1 )∼∼ 嘴裡哺 ( pou7 ) 。 >
u: ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082/A0048] [#24539]
( 動 )<∼ 有跪乳 ( ju2 ) 之溫 , 鴉有反哺 ( pou7 ) 之義 。 >
u: khia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0236/A0163] [#30420]
( 1 ) Khia7立 。 ( 2 ) Toa3 ( 住 ) 。 ( 3 ) 經營 。 ( 3 ) 下料 。 ( 5 ) 縱線 。 ( 6 ) 記錄 。 ( 7 ) 數量合計 。 ( 8 ) 股票e5持股 。 <( 1 ) ∼-- 起來 ; ∼ 旗 。 ( 2 ) 你 ∼ to2位 ; ti7 chia ∼ 慣勢 ; ∼ 無錢厝 = 坐監牢 。 ( 3 ) ∼ pou7 = 經營製糖業 ; ∼ 學 = 經營書房 ; ∼ 染房 。 ( 4 ) ∼ 酵 。 ( 5 ) 一 ∼ 一劃 = 直e5一線kap橫e5一線 。 ( 6 ) ∼ 啥麼人e5名 ? ( 7 ) Long2總 ∼ 五khou半 。 ( 8 )∼ 三股 。 >
u: khiim'liah 擒掠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0332] [#30777]
( 1 ) 捕捉 ( pou7 - chhiok ) , 活掠 。 ( 2 ) 根據 , 憑證 。 ( 3 ) 抵押 。 <( 2 ) 講話無tang3 ∼∼; tui3中人 ∼∼ 。 ( 3 ) chit間厝hou7人做 ∼∼ 。 >
u: kor'hog 鼓腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#36319]
( 文 ) 飽足 。 < 含哺 ( pou7 ) ∼∼ = 國泰民安 , 大家食kah腹肚na2鼓 。 >
u: gvai ngai7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#42052]
用嘴khoaN - a2哺 ( pou7 ) 。 < 一嘴飯tiam3 teh khoaN - a2 ∼ 。 >
u: niao'zhuo'tauq 老鼠啄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0497] [#42585]
捕 ( pou7 ) 鼠器 。 <∼∼∼ tauh老鼠 。 >
u: nngr'gee 軟牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42721]
( 1 ) 浮浮e5齒 , lam2 e5嘴齒 。 ( 2 ) 辯論e5時無法度辯解 。 <( 1 )∼∼ boe7哺 ( pou7 ) 。 ( 2 ) soa3 ∼∼ 無話thang應 。 >
u: pyn'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696/B0746] [#48062]
( 植 ) 棕櫚科 , 未熟果包 [ 荖葉 ] 加石灰供人哺 ( pou7 ), 果實做藥用kap染料用 。 <>
u: po pou7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0887] [#49112]
時chun7 。 < chit ∼ = chit - ma2 ; 現 ∼ = 現在 。 >
u: sviq'svauh'kiøx siNh-sauhN8叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0655] [#53287]
食豆仔或冰角e5聲 。 < 哺 ( pou7 ) kah ∼∼∼ 。 >
u: thiq'niaw 鐵貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267] [#60509]
捕 ( pou7 ) 鼠器 。 <>
u: thoaan'siexn 團扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61064]
( 日 ) 相捕 ( pou7 ) 裁判用e5扇 。 <>
u: ty'buo'baq 豬母肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268/B0269] [#62432]
豬母e5肉 。 < 試bai7才知 ~ ~ ~ = tu2 - tioh8實際才知難易 ; ~ ~ ~ 有哺 ( pou7 ) = 指賢人無容易利用 。 >
tuiliah 追掠 [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'liah [[...]][i#] [p.B0380] [#65709]
追捕 ( pou7 ) 。 <>
u: po'po 哺哺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0893/B0894] [#69558]
= [ 哺 ( pou7 )] 。 <>