Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for tang3, found 0,

Embree (6)
zhanzhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'zhao [[...]][i#] [p.48]
N châng : the jelly itself (=chhan5-chhau2-tang3)
仙草
øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'sae(-tid); øe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.65]
AV : may, it is permissible to (active idea, cf e7-tang3)
可以
øextid [wt] [HTB] [wiki] u: e'tid; øe'tid [[...]][i#] [p.65]
AV : can, to be able to (possibility, cf e7-tang3)
能夠, 會
øextitthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tid'thafng; øe'tid'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以
øexthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thafng; øe'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以
sienzhao [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'zhao [[...]][i#] [p.229]
: the jelly itself (= sian-chhau2-tang3)
仙草

Lim08 (31)
u: ao'baan'ar 拗蠻仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1239]
Tu2好會赴時間 , 勉強e7 - tang3 。 <>
u: bøo'taxng 無處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3223]
參照 : [ tang3 ] 。 <>
u: boe be(漳) bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847,B0760] [#3414]
相對 : [ 能 ] 。 ( 1 ) Boe7 - tang3 ; 不能 。 ( 2 ) 斷定e5否定 。 ( 3 ) 形容詞e5動詞形e5否定 。 <( 1 ) 能也 ∼ ; ∼ 理 ; peh ∼ 起來 ; ∼ 行路 ; ∼ 講話 ; 伊khah能 , 我khah ∼ 。 ( 2 ) 穩當 ∼ 死 ; ∼ 落價 ; 腹肚 ∼ iau 。 ( 3 ) 病 ∼ 好 ; 洗也 ∼ ; khng3久也 ∼ phaiN2 。 >
u: boe'eng`tid bøe'eng`tid 沒用得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847,B0761] [#3424]
不可以 ; be7 - tang3 ; be7 - sai2 。 < An2 - ni ∼∼∼ 。 >
u: boe'sae`tid bøe'sae`tid 沒使得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848,B0762] [#3465]
不可以 ; be7 - tang3 。 < An2 - ni ∼∼∼ ; ∼∼∼ 食 ; ∼∼∼ ka7別人講 ; ∼∼∼ tng2來 。 >
u: zat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#4761]
( 1 ) 塞 ( that ) tiau5 。 ( 2 ) m7 - bat道理 , 愚鈍 。 <( 1 )∼ 鼻 ; 喉 ∼; 人 ∼ be7得入 -- 去 ; 物件 ∼ thong2 - thong2 be7 - tang3 he7 。 ( 2 )∼ e5人 。 >
u: chiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159] [#7568]
( 漳 ) = [ 肯 ]( 2 ) 假使e7 - tang3 。 <>
u: ci [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107/B0108] [#10469]
用嘴舌tam味 。 < 貪食 -- e5人連碗亦 ∼ ; 狗 ∼ 煎盤鼻有食無 = 指無正味e5空虛物件 ; e7 - tang3舌抑be7 - tang3 , 先tam看mai7才來 ∼ 。 >
u: giaam'løo'oong 閻羅王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338/A0338] [#16387]
閻魔王 。 <∼∼∼ 嫁cha - bou2 kiaN2 = 意思 : 女方家長一定真魔鬼形 , be7 - tang3 hou7你騙食得 。 >
u: hoef'thiaau 花鮡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21377]
(jumping-)mudfish, a kind of goby fish; Boleophthalmus pectinirostris
( 動 ) 生活ti7淺海e5一種魚 , e7 - tang3 ti7陸上長期生活 , 侵入 [ 魚塭 ] 破害飼魚 。 <>
u: iefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0071] [#23508]
如何e7 - tang3 。 < 自己不能保 ,∼ 能保他人 。 >
u: ka'laang'niaw 咬人貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26308]
( 植 ) 高二三尺 , 莖葉long2有毛 , 接觸tioh8會感覺疼 , 卵形e5葉長柄對生 , 花小形單性 , e7 - tang3 tui3抽纖維 。 <>
u: kherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0299/A0318/A0294/A0210] [#29982]
( 1 ) 答應 ; 接受 ; 接納 。 ( 2 ) 假使e7 - tang3 。 <( 1 ) M7 ∼; ∼ 來 ; ∼ 聽我講 。 ( 2 ) ∼ 若e7 - tang3來就也khah好 。 >
u: khør'ie 可以 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483] [#31155]
e7 - tang3 , e7 - sai2 , 會用得 。 <∼∼ 暫用 ; an2 - ni ∼∼; ∼∼ 免去 。 >
u: khør'ie 可以 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483/A0469] [#31817]
E7 - sai2 ; e7 - tang3 。 <∼∼ 暫用 ; ∼∼ soah ; an2 - ne ∼∼ ; ∼∼ 免去 。 >
u: koafn'lau'iaa 關老爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#35240]
關羽e5尊稱 。 <∼∼∼ 敢人 , m7敢hou7人 = 意思 : e7 - tang3欺負人 , be7 - tang3 hou7人欺負 。 >
u: nae'thvae 㖠咍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494] [#41828]
( 戲 ) 能 ; e7 - tang3 。 < 能 ∼∼ = 有路用 ; chit枝筆boe7 ∼∼ 。 >
u: oe'hiao øe'hiao 能曉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0125] [#43449]
了解 ; 會得 ; e7 - tang3 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 寫 ; ∼∼ 偷食 , be7曉拭嘴 ; ∼∼ 洗面 , 免joa7 che7水 ; 看 ∼∼; 聽 ∼∼ 。 >
u: oe'khix 能去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154] [#43458]
able to, can
( 1 ) 去 。 ( 2 ) 除去 。 ( 3 ) 盡量oe7 - tang3 。 <( 1 ) ∼∼ 內地 。 ( 2 ) ∼∼ 痰 。 ( 3 ) 食 ∼∼; 看 ∼∼ 。 >
u: oe'taxng 會處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43498]
參照 : [ tang3 ] 。 <>
u: oe'tiøh 能著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156/A0125] [#43504]
E7 - tang3 。 < 看 ∼∼; 買 ∼∼; 掠 ∼∼ 。 >
u: phuun'kerng 盆景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0744] [#47403]
盆栽e5景 。 < 虎耳草伴 ∼∼ = 意思 : 雪天也有盆景來添景色 , 枯木也e7 - tang3 hou7山鬧熱 。 >
u: sef'ho'khaf'ee 紗互腳的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789] [#50993]
kah - na2折疊椅e7 - tang3 ka7腳pak起來疊e5桌 。 <>
u: siafng'soafn 雙宣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0646] [#52386]
e7 - tang3 peh開做兩張e5 [ 宣紙 ] 。 <>
u: taxng tang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0055] [#57255]
用指甲 ( cheng2 - kah ) 直jih8 。 < 用指甲 ∼ thiau7仔 。 >
u: tafng'gak 東嶽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0058] [#57499]
東爿e5山嶽 。 < 會顯得 ∼∼ be7顯得城隍 = 意思 : e7 - tang3 ti7 hia khia7起 , 但be7 - tang3 ti7 chia khia7起 。 >
u: thngx'khaf'tøq 脫尻桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0392] [#60799]
E7 - tang3 ka7腳剝起來疊e5桌 。 <>
u: tid'laai 得來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63254]
e7 - tang3 , 可以 。 < 寫 ~ ~ ; 講 ~ ~ 。 >
u: u'hoad`tid 有法得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65932]
E7 - tang3 , 有能力 。 < 擔 ∼∼∼ 。 >
u: u'tex 有塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66018]
有可能 : e7 - tang3 。 <∼∼ 走 ; ∼∼ chhiaN3人 ; ∼∼ 買 。 >
u: taxng'taxng 𤔢𤔢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062/B0065] [#68195]
= [ tang3 ] 。 <>