Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: thiaw thiaw .
Searched HTB for thiaw thiaw, found 1,
- thiaw† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- low cunning; crafty; wicked; knavish; make things difficult for others
- 刁
DFT (8)- 🗣 thiau'iekox 🗣 (u: thiaw'ix'kox) 刁意故 [wt][mo] thiau-ì-kòo
[#]
- 1. (Adj)
|| 故意、存心。
- 🗣le: (u: Y m si thiaw'ix'kox`ee.) 🗣 (伊毋是刁意故的。) (他不是故意的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaukafng 🗣 (u: thiaw'kafng) 刁工 [wt][mo] thiau-kang
[#]
- 1. (Adv)
|| 專程、特地。
- 🗣le: (u: Goar thiaw'kafng laai khvoax`lie.) 🗣 (我刁工來看你。) (我專程來看你。)
- 2. (Adv)
|| 故意。
- 🗣le: (u: Lie juo korng, y juo thiaw'kafng.) 🗣 (你愈講,伊愈刁工。) (你越說,他越是故意和你唱反調。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaulaan 🗣 (u: thiaw'laan) 刁難 [wt][mo] thiau-lân
[#]
- 1. (V)
|| 故意為難。
- 🗣le: (u: Bøo kaq'ix lie tø korng, høo'mie'khor ka y thiaw'laan?) 🗣 (無佮意你就講,何乜苦共伊刁難?) (不喜歡你就說嘛,又何必故意為難他?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaulang 🗣 (u: thiaw'lang) 挑俍 [wt][mo] thiau-lāng
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容建築物的空間寬敞,光線明亮。
- 🗣le: (u: Cid kefng toa'thviaf khie liao cviaa thiaw'lang.) 🗣 (這間大廳起了誠挑俍。) (這間大廳很寬敞明亮。)
- 2. (Adj)
|| 人的身材高挑。
- 🗣le: (u: AF'jiin svef'zøx cviaa thiaw'lang.) 🗣 (阿仁生做誠挑俍。) (阿仁長得很高挑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiausoarn 🗣 (u: thiaw'soarn) 挑選 [wt][mo] thiau-suán
[#]
- 1. (V)
|| 揀選、選擇。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaw 🗣 (u: thiaw) 刁t [wt][mo] thiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaw 🗣 (u: thiaw) 超p [wt][mo] thiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaw 🗣 (u: thiaw) 挑b [wt][mo] thiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (13)
- 🗣u: Goar thiaw'kafng laai khvoax`lie. 我刁工來看你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我專程來看你。
- 🗣u: Lie juo korng, y juo thiaw'kafng. 你愈講,伊愈刁工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你越說,他越是故意和你唱反調。
- 🗣u: Y m si thiaw'ix'kox`ee. 伊毋是刁意故的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不是故意的。
- 🗣u: Bøo kaq'ix lie tø korng, høo'mie'khor ka y thiaw'laan? 無佮意你就講,何乜苦共伊刁難? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不喜歡你就說嘛,又何必故意為難他?
- 🗣u: Cid kefng toa'thviaf khie liao cviaa thiaw'lang. 這間大廳起了誠挑俍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間大廳很寬敞明亮。
- 🗣u: AF'jiin svef'zøx cviaa thiaw'lang. 阿仁生做誠挑俍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿仁長得很高挑。
- 🗣u: Y m si thiaw'ix'kox`ee, lie maix køq ka y zeg'pi`aq. 伊毋是刁意故的,你莫閣共伊責備矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不是故意的,你不要再指責他了。
- 🗣u: Lie ee khox karm'si thiaw'kafng zheng kaq laux'laux`ee? 你的褲敢是刁工穿甲落落的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的褲子是故意穿得快掉下來的樣子嗎?
- 🗣u: Lie cid pae e khix ho yn thiaw'laan, goar khvoax khør'leeng si y teq pvix'khafng. 你這擺會去予𪜶刁難,我看可能是伊咧變空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這次會被他們刁難,我認為有可能是他在搞鬼。
- 🗣u: Y tøf teq siu'khix`aq, lie køq thiaw'kafng khaw'sea`y, u'kaux peh'bak! 伊都咧受氣矣,你閣刁工剾洗伊,有夠白目! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經在生氣了,你還故意挖苦他,真是太不識相了!
- 🗣u: Hid ee thaau'kef kaix og'cid, kafng'chviuo thiaw'kafng paxng ho tør, kaf'ki zao'khix goa'kog hiarng'siu. 彼个頭家蓋惡質,工廠刁工放予倒,家己走去外國享受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個老板超惡劣,工廠故意放任它倒閉,自己跑到外國去享受。
- 🗣u: Keg'kud'oe thiaw'kafng ka oe'ix zhaxng ti oe`lie, ho thviaf ee laang khix liah oe'kud. 激骨話刁工共話意藏佇話裡,予聽的人去掠話骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 歇後語故意把話意藏在話裡,讓聽的人去抓話裡的重點。
- 🗣u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。
Maryknoll (19)
- thiauciexn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ciexn [[...]]
- to challenge to battle, provoke a fight
- 挑戰
- thiauciexn heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ciexn heeng'uii [[...]]
- provocative actions
- 挑戰行為
- thiauciexn-sw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ciexn'sw; thiaw'ciexn-sw [[...]]
- written challenge
- 挑戰書
- thiau'iekox [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ix'kox [[...]]
- on purpose, purposely, intentionally, deliberately
- 故意
- thiaukafng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kafng [[...]]
- of set purpose
- 故意
- thiaukor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kox'ix [[...]]
- on purpose, purposely, intentionally, deliberately
- 故意
- thiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'laan [[...]]
- deliberately make things difficult for others, make an unreasonable demand, find fault with
- 刁難
- thiaupoaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'poaq [[...]]
- provoke or arouse (ill-will), cause disputes, sow discord
- 挑撥
- thiaupoaq lixkafn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'poaq li'kafn [[...]]
- stir up ill-will or bad feelings, sow discord
- 挑撥離間
- thiautii [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'tii [[...]]
- of set purpose
- 故意
- tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw; (thiaw) [[...]]
- low cunning, crafty, wicked, knavish, make things difficult for others
- 刁
- tiaukafng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'kafng; (thiaw'kafng) [[...]]
- set purpose, intentionally
- 故意
- tiaukafng laai [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'kafng laai; (thiaw'kafng laai) [[...]]
- having come of set purpose for a special object
- 專程來
- tiaukorix [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'kox'ix; (thiaw'kox'ix, tiaw'ix'kox) [[...]]
- on purpose, purposely, intentionally, deliberately
- 故意
- tiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'laan; (thiaw'laan) [[...]]
- deliberately, create difficulties, make things difficult for others
- 刁難
- tiautii [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'tii; (thiaw'tii) [[...]]
- on purpose, purposely, intentionally, deliberately
- 故意
EDUTECH (19)
- thiau'aq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'aq [[...]]
- green-winged teal
- 小水鴨
- thiaubaan [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'baan [[...]]
- obstinate
- 刁難
- thiauciexn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'ciexn [[...]]
- to challenge to a fight, a challenge, a defiance, to defy
- 挑戰
- thiauciexn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ciexn-ciar [[...]]
- a challenger
-
- thiauciexn-sw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ciexn-sw [[...]]
- a letter of challenge
- 挑戰書
- thiauhw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'hw [[...]]
- a carrier, a porter
- 挑夫
- thiaukafng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'kafng [[...]]
- intentionally, purposely, on purpose
- 故意
- thiaukerng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kerng [[...]]
- to special select
-
- thiaukhie [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'khie [[...]]
- to provoke; to stir up
-
- thiaukhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'khuy [[...]]
- to clear out; to brush aside
-
- thiaukor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kox'ix [[...]]
- intentionally, purposely, on purpose
- 故意
- thiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'laan [[...]]
- cause another trouble
- 為難
- thiaupoad [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'poad [[...]]
- to alienate, to sow disorder
- 挑撥
- thiausexng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'sexng [[...]]
- a supernatural quality
- 超自然的
- thiausoarn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'soarn [[...]]
- to choose, to select, to pick
- 挑選
- thiausøf [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'søf [[...]]
- to stir up trouble
-
- thiautii [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'tii [[...]]
- intentionally, on purpose
- 故意
- thiauzuie [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'zuie [[...]]
- to carry water
-
- thiaw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw [[...]]
- carry on shoulders with a pole, choose, select
- 挑
EDUTECH_GTW (8)
- khengthiaw 輕佻 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng/kheeng'thiaw [[...]]
-
- 輕佻
- thiauciexn 挑戰 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'ciexn [[...]]
-
- 挑戰
- thiaukafng 刁工 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kafng [[...]]
-
- 特工
- thiaukorix 刁故意 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'kox'ix [[...]]
-
- 刁故意
- thiaulaan 刁難 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'laan [[...]]
-
- 刁難
- thiaupoad 挑撥 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'poad [[...]]
- (ce) to incite disharmony; to instigate
- 挑撥
- thiausoarn 挑選 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'soarn [[...]]
-
- 挑選
- thiautii 刁持 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'tii [[...]]
-
- 刁持
Embree (13)
- thiaw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw [[...]][i#] [p.284]
- V : carry on the shoulder with a pole (one person)
- 挑
- thiaw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw [[...]][i#] [p.284]
- V : choose, select
- 挑
- thiau'aq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'aq [[...]][i#] [p.284]
- N chiah : green-winged teal, Anas crecca crecca
- 小水鴨
- thiaubaan [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'baan [[...]][i#] [p.284]
- SV : obstinate
- 刁難
- thiauciexn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ciexn [[...]][i#] [p.284]
- V : challenge to a fight
- 挑戰
- thiauhw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'hw [[...]][i#] [p.284]
- N ê : carrier, porter
- 挑夫
- thiaukafng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kafng [[...]][i#] [p.284]
- Pmod : intentionally, purposely
- 故意
- u: thiaw'kexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- V : select
- 特選
- thiaukor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kox'ix [[...]][i#] [p.284]
- Pmod : intentionally, purposely, on purpose
- 故意
- thiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'laan [[...]][i#] [p.284]
- V : cause another trouble
- 為難
- thiausexng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'sexng [[...]][i#] [p.284]
- N : supernatural quality
- 超自然的
- thiausoarn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'soarn [[...]][i#] [p.284]
- V : select
- 挑選
- thiautii [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'tii [[...]][i#] [p.284]
- Pmod : intentionally, on purpose
- 故意
Lim08 (30)
- u: bok'lieen'thiaw'kefng 木蓮挑經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3538]
-
- 戲劇e5曲名 。 <>
- u: chyn'thiaw 親挑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#8376]
-
- 親自挑選 。 < 伊e5 bou2是伊 ∼∼ e5 。 >
- khengthiaw 輕佻 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'thiaw [[...]][i#] [p.A0304] [#30068]
-
- ( 文 )<>
- u: kiefn'thiaw poe'hu 肩挑背負 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#33024]
-
- ( 文 )( 1 ) 肩胛頭擔 ( taN ), 腳脊phiaN揹 ( phaiN7 ) 。
( 2 ) 苦力 ; 勞動者 。 <>
- u: thiaw 挑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#60350]
-
- ( 1 ) 擔責任 。
( 2 ) = [ 挑 ( thiau2 )] 。 <( 1 ) 看你敢 ∼-- 無 ? 我 ∼ 。 >
- u: thiaw'chviar 特請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#60406]
-
- 特別邀請 。 <>
- u: thiaw'chviax 特倩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#60407]
-
- 特別聘雇 。 <>
- u: thiaw'ciexn 挑戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#60408]
-
- ( 日 ) <>
- u: thiaw'Han'liim 挑翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#60409]
-
- 選拔進士入翰林院 。 <>
- u: thiaw'hix 挑戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#60410]
-
- 用話戲弄女人 。 <>
- u: thiaw'hw 挑夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#60411]
-
- ( 文 ) 擔物件e5運搬工人 。 <>
- u: thiaw'ix 特意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241/B0241/B0241/B0241] [#60412]
-
- 故意 。 <>
- u: thiaw'ix'kox 特意故 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#60413]
-
- = [ 特意 ] 。 <>
- u: thiaw'kafng 特工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242/B0242/B0242/B0242] [#60414]
-
- 故意 ; 專工 。 < ~ ~ 講 ; ~ ~ 來 。 >
- u: thiaw'kefng 挑經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242] [#60415]
-
- 做 [ 功德 ] e5時 , 道士擔經文旋e5儀式 。 <>
- u: thiaw'kefng 挑羹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242/B0242] [#60416]
-
- = [ 湯匙 ] 。 <>
- u: thiaw'kox'ix 特故意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243/B0243/B0243/B0243] [#60417]
-
- 故意 ; 專工 。 <>
- u: thiaw'laai 特來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60418]
-
- 故意來 ; 專工來 。 <>
- u: thiaw'laan 刁難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60419]
-
- 故意hou7人為難 。 <>
- u: thiaw'lang 挑疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60420]
-
- 厝內闊koh清幽 。 < Chit間厝不止 ~ ~ ; 毛腳 ~ ~ = 頭毛虛lang7 。 >
- u: thiaw'phaix 特派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#60421]
-
- 特派 。 <>
- u: thiaw'søf 挑唆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#60422]
-
- 唆使 , 教唆 。 <>
- u: thiaw'soarn 挑選 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243] [#60423]
-
- 選擇 , 精選 。 <>
- u: thiaw'thioxng 挑暢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#60424]
-
- 爽快 , 合意 。 < 講kah hou7伊會 ∼∼ ; 無 ∼∼ ; m7 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
- u: thiaw'tii 特持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245/B0245/B0245/B0245] [#60425]
-
- 故意 ; 專工 。 <∼∼ 來 。 >
- u: thiaw'tngg 挑堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#60426]
-
- 口頭面試 。 <>
- u: tiaw'baan thiaw'baan 刁頑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246/B0246] [#62387]
-
- 頑固 ; 拗蠻 。 < 囡仔 ~ ~ 教be7行 。 >
- u: toa'thiaw 大挑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0431] [#64496]
-
- 皇帝十二年三pai2 tui3舉人中挑選來做官吏 。 <>
- u: thiaw'thiaw 特特 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#68435]
-
- = [ 特 ( thiau )] 。 <>
- u: thiaw'thiaw 挑挑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245/B0247] [#68436]
-
- = [ 挑 ] 。 <>