Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:cix.
Maryknoll (200)
- auxlo [wt] [HTB] [wiki] u: au'lo [[...]]
- back road, bribe
- 後路,後門
- bengcix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'cix; (beeng'phiexn, miaa'phvix) [[...]]
- calling card
- 名片
- bengcix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'cix [[...]]
- record or commemorate with an engraved inscription
- 銘誌
- benghiern [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hiern [[...]]
- evident, clearly, manifest
- 明顯
- bengphiexn [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'phiexn; (beeng'cix, miaa'phvix) [[...]]
- calling card, name card
- 名片
- biefnputliao [wt] [HTB] [wiki] u: biern'pud'liao [[...]]
- unavoidable, no help for it
- 免不了,難免
- binzok ciesiong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok cix'siong [[...]]
- a slogan meaning, "The Nation above all!"
- 民族至上
- bøo hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'løh [[...]]
- not to the point, whereabouts is unknown
- 不得要領,沒下落
- bøviar bøciaq [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'viar bøo'ciaq; (bøo'viar bøo'jiaq) [[...]]
- certainly not, groundless, unfounded
- 毫無根據,無稽之談
- bøo lie ee taixcix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo lie ee tai'cix [[...]]
- It's none of your business.
- 沒你的事,少管閒事
- bøo simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sym'cviaa [[...]]
- be reluctant to do, absent minded
- 沒有心情
- bøsviu-bøniu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviu'bøo'niu; bøo'sviu-bøo'niu [[...]]
- come to mind suddenly
- 無意間
- bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]]
- cannot help it , no other recourse
- 無奈何,不得已
- bøo taixcix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo tai'cix [[...]]
- have nothing to do, never mind
- 沒事做,不要緊
- boxcip [wt] [HTB] [wiki] u: bo'cip [[...]]
- raise, invite, collect, to appeal for subscriptions
- 募集
- bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo; bofng/bof-bøo'lo [[...]]
- not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case
- 找不到路,摸不著頭緒
- bubii-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bii pud'cix; buu'bii-pud'cix [[...]]
- down to the very last detail, very thoughtful
- 無微不至
- buliaau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'liaau [[...]]
- dejected, purposeless, unhappy, uneasy, silly, tiresome, tasteless
- 無聊
- busor putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'cix [[...]]
- There is no place to which it does not extend. (addicted to all sorts of wickedness)
- 無所不至
- zaf'nii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'nii [[...]]
- early years, some years ago
- 早年
- zaileeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'leeng [[...]]
- talents, capacities
- 才能
- zabcix [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cix [[...]]
- magazines
- 雜誌
- zeacie [wt] [HTB] [wiki] u: zex'cie; (kixm'cie) [[...]]
- restraint, repression, restrain, keep from, hold in check, hold back
- 制止
- zenghoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hoaa [[...]]
- essential and ornamental, the cream or choicest parts of literature, the essence, the flower of scholarship, chivalry
- 精華
- zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]]
- man of honor, gentleman
- 正人君子
- zerngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kheq [[...]]
- politician
- 政客
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]]
- a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
- 請教
- chiwsut ciegoaxnsw [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sut cix'goan'sw [[...]]
- written consent given by the patient for surgery
- 手術志願書
- zhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng [[...]]
- create, make, invent, begin, do
- 創,做,幹
- zhwau [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'au [[...]]
- from now on, henceforth
- 從此以後
- zhuoiaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'iaux [[...]]
- secondary, subordinate, not very important
- 次要
- zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]]
- dispose, disposition, to handle
- 處理
- zhutthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]]
- appear, show up, present oneself, special skill, play tricks
- 出頭,出面,出人頭地,花樣
- cix [wt] [HTB] [wiki] u: cix [[...]]
- will, purpose, determination, desire, ambition, interest, annals, records
- 志
- cix [wt] [HTB] [wiki] u: cix [[...]]
- write down, put down, to record, a record
- 誌
- cix [wt] [HTB] [wiki] u: cix [[...]]
- arrive at, reach a destination, very, extremely, to express a superlative degree, the most
- 至
- ciechyn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'chyn [[...]]
- closest relative
- 至親
- ciechyn høfiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cix'chyn hør'iuo [[...]]
- close relatives and dear friends
- 至親好友
- cieciør [wt] [HTB] [wiki] u: cix'ciør [[...]]
- at least, the least
- 至少
- ciezwn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'zwn [[...]]
- ancient title of emperors, most honorable, supreme
- 至尊
- ciegieen [wt] [HTB] [wiki] u: cix'gieen [[...]]
- words of utmost importance or significance, the most virtuous or proper utterances
- 至言
- ciegoan [wt] [HTB] [wiki] u: cix'goan [[...]]
- volunteer, voluntary, free choice
- 志願
- ciegoan-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'goan'kwn; cix'goan-kwn [[...]]
- army made up of volunteers
- 志願軍
- ciegoaxnpefng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'goan'pefng [[...]]
- military volunteers
- 志願兵
- ciegoan-sw [wt] [HTB] [wiki] u: cix'goan'sw; cix'goan-sw [[...]]
- pledge in writing
- 志願書
- ciehaux [wt] [HTB] [wiki] u: cix'haux [[...]]
- extremely filial
- 至孝
- ciehie [wt] [HTB] [wiki] u: cix'hie [[...]]
- offer congratulations
- 誌喜
- ciehioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'hioxng [[...]]
- purpose, ambition
- 志向
- ciehør [wt] [HTB] [wiki] u: cix'hør [[...]]
- the best, the closest friend
- 至好,最好
- cieiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cix'iuo [[...]]
- closest friend
- 至友
- ciejiin [wt] [HTB] [wiki] u: cix'jiin [[...]]
- highest degree of kindness and magnanimity
- 至仁
- ciekaw [wt] [HTB] [wiki] u: cix'kaw [[...]]
- one's closest friend
- 至交
- ciekek [wt] [HTB] [wiki] u: cix'kek [[...]]
- extremely, to the utmost degree, the acme
- 至極
- ciekhexng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'khexng [[...]]
- offer congratulations
- 誌慶
- ciekhix [wt] [HTB] [wiki] u: cix'khix [[...]]
- ambition will , will, determination and courage to get ahead
- 志氣
- ciekym [wt] [HTB] [wiki] u: cix'kym; (kaux'cirm'mar, kaux'tvaf) [[...]]
- up to now, up to the present time
- 至今
- ciekøf busiong [wt] [HTB] [wiki] u: cix'køf buu'siong [[...]]
- highest, most exalted, supreme
- 至高無上
- ciekofng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'kofng [[...]]
- absolute justice, absolutely unbiased
- 至公
- cielie benggieen [wt] [HTB] [wiki] u: cix'lie beeng'gieen [[...]]
- proverb of lasting value, truthful remark, quotable quote
- 至理名言
- ciepør [wt] [HTB] [wiki] u: cix'pør [[...]]
- most precious treasure
- 至寶
- ciesexng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sexng [[...]]
- natural disposition to love one's parents, brothers, sisters, great capacity for love
- 至性
- ciesexng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sexng [[...]]
- Confucius, the great sage (Lit. most holy)
- 至聖
- cieseeng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'seeng [[...]]
- greatest sincerity
- 至誠
- Ciesexng siensw [wt] [HTB] [wiki] u: Cix'sexng siefn'sw [[...]]
- Confucius (Lit. greatest sage and teacher)
- 至聖先師
- Ciesexng-sor [wt] [HTB] [wiki] u: Cix'sexng'sor; cix'sexng-sor [[...]]
- Most Holy Place
- 至聖所
- ciesie [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie; (cix'suo) [[...]]
- till death, to the last
- 至死
- ciesie putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'juu [[...]]
- remain faithful until death
- 至死不渝
- ciesie putkhud [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'khud [[...]]
- stick to one's principles or faith till one breathes his last
- 至死不屈
- ciesie putgvo [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'gvo [[...]]
- hold on to one's wrong belief till death
- 至死不悟
- ciesie putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'piexn [[...]]
- consistent or unswerving love or faith
- 至死不變
- ciesien [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sien [[...]]
- the highest level of virtue, the supreme good
- 至善
- ciesiao [wt] [HTB] [wiki] u: cix'siao [[...]]
- at least
- 至少
- ciesu [wt] [HTB] [wiki] u: cix'su [[...]]
- man of purpose and principle, man of high ambitions
- 志士
- cie'tai [wt] [HTB] [wiki] u: cix'tai [[...]]
- greatest, extremely large
- 至大
- cie'tai ciekofng [wt] [HTB] [wiki] u: cix'tai cix'kofng [[...]]
- greatest and most unbending
- 至大至剛
- cix toong tø hap [wt] [HTB] [wiki] u: cix toong tø hap [[...]]
- share the same ambition and purpose of a group of people, of one mind
- 志同道合
- cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]]
- really, actually
- 真實,真的,果然
- Y korng øe løqho, lie khvoax, cviasit teq løh af. [wt] [HTB] [wiki] u: Y korng e løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af.; Y korng øe løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af. [[...]]
- He said it would rain, look, it is raining
- 他說會下雨,你瞧,果然下雨了。
- ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'siaw; ciah bøe'siaw [[...]]
- eat but be unable to digest incapable of fulfilling one's responsibilities
- 吃不消
- cinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sioxng [[...]]
- true aspect of something, the right aspect of a case, accurate information
- 真相
- ciucix [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'cix [[...]]
- all the arrangements are complete
- 週到
- ciukhafn zabcix [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'khafn zap'cix [[...]]
- weekly magazine
- 週刊雜誌
- zoansym itcix [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'sym id'cix [[...]]
- concentrate or focus attention, thoughts, or efforts
- 專心一志
- zorngcix bixsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'cix bi'siuu [[...]]
- die before the fulfillment of his ambition or aspiration, usually said of a martyr or hero
- 壯志未酬
- zorngcix lenghuun [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'cix leeng'huun [[...]]
- soaring ambition or aspiration
- 壯志凌雲
- zonghap zabcix [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap zap'cix [[...]]
- magazine of general interest
- 綜合雜誌
- zuxiuu iecix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'iuu ix'cix [[...]]
- free will
- 自由意志
- zuxkor ciekym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kor cix'kym [[...]]
- from antiquity up to the present
- 自古至今
- zu suo cix ciofng [wt] [HTB] [wiki] u: zu suo cix ciofng [[...]]
- from the beginning to end
- 自始至終
- zuxthaau ciebøea [wt] [HTB] [wiki] u: zu'thaau cix'boea; zu'thaau cix'bøea [[...]]
- all the way through, from the beginning to the end
- 自頭至尾
- zuxtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tiong [[...]]
- self respect, prudence, be deliberate in
- 自重
- zuxtong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tong [[...]]
- automatic, automatically, voluntary, of one's own free will
- 自動
- exng laang ee lixpien [wt] [HTB] [wiki] u: exng laang ee li'pien [[...]]
- to help people, to make things easier for people
- 給予別人方便
- erngpan [wt] [HTB] [wiki] u: exng'pan [[...]]
- that should be handled (said of tasks, business, etc)
- 應辦
- gafncieen [wt] [HTB] [wiki] u: garn'cieen [[...]]
- before the eyes, the present moment
- 眼前
- haxm [wt] [HTB] [wiki] u: haxm [[...]]
- generous, open handed, untruthfully boastful, exaggerated, swollen from disease
- 馬虎,誇大不實,浮腫
- hamhoo [wt] [HTB] [wiki] u: haam'hoo [[...]]
- muddled, indistinct, ambiguous, vague
- 含糊
- hanghae jidcix [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae'jit'cix; haang'hae jit'cix [[...]]
- log of a ship
- 航海日誌
- gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]]
- divert oneself, while away time
- 逍遣
- gong taixcix [wt] [HTB] [wiki] u: gong tai'cix [[...]]
- stupid things
- 傻事
- Haxcix [wt] [HTB] [wiki] u: Ha'cix; (He'cix) [[...]]
- summer solstice, which falls on June 21 or 22 in the northern hemisphere
- 夏至
- Hexcix [wt] [HTB] [wiki] u: He'cix [[...]]
- Summer solstice, June 21-22
- 夏至
- hexnggi [wt] [HTB] [wiki] u: heng'gi [[...]]
- very fortunate
- 幸運
- hi'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: hy'iuo [[...]]
- rare, one in a million
- 稀有
- hiexntuo-hien [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tuo'hien; hien'tuo-hien [[...]]
- evident
- 明顯
- hiongsym zorngcix [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'sym zoxng'cix [[...]]
- high hopes and great ambition
- 雄心壯志
- hø pud tafn heeng, hog buu siafng cix. [wt] [HTB] [wiki] u: hø pud tafn heeng, hog buu siafng cix. [[...]]
- Good fortune does not come in pairs and disasters do not come alone.
- 禍不單行,福無雙至。
- høfsu [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su; (hør-tai'cix) [[...]]
- philanthropic acts, auspicious matters like births and marriage
- 好事
- høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]]
- road to happiness is strewn with setbacks
- 好事多磨
- hoesym sorngcix [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'sym soxng'cix [[...]]
- disheartened and lose ambition
- 灰心喪志
- hog [wt] [HTB] [wiki] u: hog [[...]]
- happiness, good fortune, good luck, blessing, bliss
- 福
- honghae jidcix [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hae jit'cix [[...]]
- log of a ship
- 航海日誌
- hongthofcix [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'thor'cix [[...]]
- record of local customs, tradition, etc
- 風土誌
- huxnlai ee taixcix [wt] [HTB] [wiki] u: hun'lai ee tai'cix [[...]]
- one's due task, duty
- 份內之事
- yorng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'orng [[...]]
- bygones, the past, times past
- 已往
- iecix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'cix [[...]]
- will, volition
- 意志
- iecix siautiim [wt] [HTB] [wiki] u: ix'cix siaw'tiim [[...]]
- pessimistic, depressed, dejected, low-spirited
- 意志消沉
- iap'ay [wt] [HTB] [wiki] u: iab'ay [[...]]
- hidden sorrow
- 隱憂
- iaokirn [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'kirn [[...]]
- important, serious
- 要緊
- Iwcieciar, su kexng seeng [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'cix'ciar, su kexng seeng [[...]]
- Where there's a will there's a way.
- 有志者事竟成。
- jii [wt] [HTB] [wiki] u: jii [[...]]
- be confused, to tangled, be disheveled
- 混亂,纏結
- jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su; (jiar tai'cix) [[...]]
- bring trouble on oneself
- 惹事